Lancia Thema 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2012Pages: 348, tamaño PDF: 3.85 MB
Page 161 of 348

encendida, el sistema de frenos con-
vencional continuará funcionandonormalmente.
Si la luz del ABS está encendida, de-
berá revisarse el sistema de frenos
cuanto antes a fin de restablecer las
ventajas ofrecidas por los frenos anti-
bloqueo. Si la luz del ABS no se en-
ciende al colocar el interruptor de en-
cendido en posición ON/RUN, lleve el
vehículo a un concesionario autori-
zado para revisar la luz.
16. Luz de seguridad del vehículo
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)La luz destellará rápida
mente durante unos 15 se-
gundos, mientras se esté ar-
mando la alarma de
seguridad del vehículo y luego deste-
llará lentamente hasta que el vehículo
quede desarmado. 17. Luz indicadora de desconexión
(OFF) del control de estabilidad
electrónico (ESC) (para las
versiones/automóviles equipados alefecto)
Esta luz indica que el con-
trol de estabilidad electró
nico (ESC) está apagado.
18. Luz indicadora deactivación/funcionamiento
incorrecto del control de
estabilidad electrónico (ESC) (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto) La luz indicadora de fun-
cionamiento incorrecto/
activación de ESC en el
grupo de instrumentos se
encenderá al colocar el interruptor de
encendido en la posición ON/RUN.
Con el motor en marcha debería apa-
garse. Si la luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto/activación de
ESC se enciende continuamente con
el motor en marcha, significa que se
ha detectado un funcionamiento inco-
rrecto en el sistema de ESC. Si esta luz
se mantiene encendida después de va- rios ciclos de encendido, y el vehículo
ha sido conducido varios kilómetros a
velocidades superiores a 48 km/h,
acuda cuanto antes a su concesionario
autorizado para que diagnostiquen y
corrijan el problema.
NOTA:
La luz indicadora de ESC desac-
tivado y la luz indicadora de
funcionamiento incorrecto/
activación de ESC se encende-
rán momentáneamente cada vez
que el interruptor de encendido
se coloque en la posición ON/RUN.
Cada vez que el encendido se coloca en la posición ON/RUN,
el sistema del ESC estará acti-
vado aunque haya sido desacti-
vado previamente.
Cuando esté activo, el sistema de ESC efectuará sonidos tipo zum-
bido o chasquidos. Esto es nor-
mal; los sonidos se detendrán
cuando el ESC quede inactivo
después de la maniobra cau-
sante de su activación.
155
Page 162 of 348

19. Luz recordatoria de cinturón
de seguridadCuando el interruptor de en-
cendido se coloca por primera
vez en posición ON/RUN, está
luz se encenderá de cuatro a ocho
segundos a modo de comprobación de
la bombilla. Durante la comprobación
de lámpara, si el cinturón de seguri-
dad del conductor está desabrochado,
suena un timbre. Después de la com-
probación de la bombilla o durante la
conducción, si el cinturón de seguri-
dad del conductor sigue desabro-
chado, se ilumina la luz recordatoria
de cinturón de seguridad y suena un
timbre. Consulte "Sujeción de los
ocupantes" en "Cosas que debe saber
antes de poner en marcha su vehí
culo" para obtener más información.
20. Indicador de temperatura
El indicador de temperatura muestra
la temperatura del refrigerante del
motor. Cualquier lectura dentro de la
escala normal indica que el sistema de
refrigeración del motor funciona sa-tisfactoriamente.
Cuando se conduce con clima calu-
roso, se suben pendientes o se arrastra un remolque, la aguja del indicador
tenderá a indicar una temperatura
más alta. No debe permitirse que su-
pere los límites superiores de la escala
normal de funcionamiento.
¡PRECAUCION!
Conducir con un sistema de refrige-
ración del motor caliente puede da-
ñar su vehículo. Si la lectura del
indicador de temperatura es "H"
(caliente), apártese de la carretera y
detenga el vehículo. Haga funcionar
el vehículo en ralentí con el aire
acondicionado apagado hasta que la
aguja vuelva a la escala normal de
funcionamiento. Si la aguja conti-
núa en la marca "H" y se oye un
timbre continuo, apague el motor de
inmediato y solicite servicio a un
concesionario autorizado.
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso que el sistema de refri-
geración del motor esté caliente. Us-
ted u otras personas podrían sufrir
quemaduras graves producidas por
el vapor o refrigerante hirviendo. Si
su vehículo se recalienta, llame a un
concesionario autorizado para soli-
citar servicio. Si decide mirar debajo
del capó por su cuenta, consulte
"Mantenimiento de su vehículo".
Siga las advertencias que se detallan
en el apartado del Tapón de presión
del sistema de refrigeración.
CENTRO DE INFORMACION
ELECTRONICA DEL
VEHICULO (EVIC)
El Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC) dispone de un
visor interactivo con el conductor y
está situado en el grupo de instrumen-tos.
156
Page 163 of 348

Este sistema permite que el conductor
seleccione diferente información útil
pulsando los conmutadores montados
en el volante de dirección. El EVIC
consta de lo siguiente:
Información de radio
Información de consumo medio decombustible
Información de control de crucero
Velocidad digital del vehículo
Información de viaje
Presión de neumáticos
Información del vehículo
Mensajes de advertencia almacena- dos
Apagado del menú El sistema permite al conductor selec-
cionar información pulsando los si-
guientes botones montados en el vo-
lante de dirección:
Botón FLECHA HACIA ARRIBA
Pulse y suelte el botón FLE-
CHA HACIA ARRIBA para
desplazarse en dirección as-
cendente por los menús
principales y los submenús de infor-
mación del vehículo e información de
viaje (consumo medio de combusti-
ble, información del vehículo, BARES
del neumático, crucero, mensajes, in-
formación de viaje, velocidad del ve-
hículo y apagado del menú). Botón FLECHA HACIA ABAJO
Pulse y suelte el botón FLE-
CHA HACIA ABAJO para
desplazarse en dirección
descendente por los menús
principales y los submenús de infor-
mación del vehículo e información de
viaje (consumo medio de combusti-
ble, información del vehículo, BARES
del neumático, crucero, mensajes, in-
formación de viaje, velocidad del ve-
hículo y apagado del menú).
Botón SELECCIONAR Pulse y suelte el botón SE-
LECCIONAR para acceder
a las pantallas de informa-
ción o pantallas de los sub-
menús de un elemento del menú prin-
cipal. Pulse y mantenga pulsado el
botón SELECCIONAR durante dos
segundos para restablecer las caracte-
rísticas mostradas/seleccionados que
se pueden restablecer.Centro de información electrónica del vehículo (EVIC)
Botones del volante de dirección del EVIC
157
Page 164 of 348

Botón BACK (ATRAS)Pulse el botón BACK
(ATRAS) para volver al
menú principal desde una
pantalla de información o
elemento de submenú.
VISUALIZACIONES DEL
CENTRO DEINFORMACION
ELECTRONICA DEL
VEHICULO (EVIC)
El visor del EVIC consta de tres sec- ciones:
1. La línea superior donde se muestra
la dirección de la brújula, la línea del
cuentakilómetros y la temperatura
exterior.
2. El área principal de la pantalla
donde se muestran los menús y losmensajes.
3. La sección de indicadores reconfi- gurables.
El área principal de la pantalla mos-
trará normalmente el menú principal
o las pantallas de una característica
seleccionada del menú principal. El
área principal de la pantalla también muestra mensajes "emergentes" que
consiste en 60 posibles mensajes de
advertencia o información. Estos
mensajes emergentes se dividen en
varias categorías:
Mensajes almacenados (cinco
segundos)
Cuando ocurren las condiciones apro-
piadas, este tipo de mensaje toma el
control del área de visualización prin-
cipal durante cinco segundos y des-
pués retorna a la pantalla anterior. La
mayor parte de los mensajes de este
tipo se almacenan a continuación
(siempre que la condición que los ac-
tivó siga presente) y se pueden revisar
desde el elemento del menú principal
"Messages" (Mensajes). Siempre que
haya un mensaje almacenado, se mos-
trará en la línea de temp. exterior/
brújula del EVIC. Algunos ejemplos
de este de tipo de mensajes son:
"Right Front Turn Signal Lamp Out"
(Fallo de luz intermitente delantera
derecha) y "Low Tire Pressure" (Pre-
sión de neumáticos baja). Mensajes no almacenados
Este tipo de mensajes se muestran
indefinidamente o hasta que se solu-
cione la condición que activó el men-
saje. Algunos ejemplos de este de tipo
de mensajes son: "Turn Signal On"
(Intermitente encendido) (si se ha de-
jado encendido un intermitente) y
"Lights On" (Luces encendidas) (si el
conductor sale del vehículo).
Mensajes no almacenados (hasta
RUN)
Este tipo de mensajes se muestran
hasta que el encendido se encuentre
en el estado RUN. Un ejemplo de este
de tipo de mensajes es: "Press Brake
Pedal and Push Button to Start" (Pise
el pedal de freno y pulse el pulsador
para arrancar).
Mensajes no almacenados (cinco segundos)
Cuando ocurren las condiciones apro-
piadas, este tipo de mensaje toma el
control del área de visualización prin-
cipal durante cinco segundos y des-
pués retorna a la pantalla anterior.
Algunos ejemplos de este de tipo de
mensajes son: "Memory System Una-
vailable - Not in Park" (Sistema de158
Page 165 of 348

memoria no disponible - No en Park)
y "Automatic High Beams On" (Lu-
ces de carretera automáticas encendi-das).
La sección de indicadores reconfigu-
rables se divide en el área de indica-
dores blancos a la derecha, indicado-
res ámbar en el centro e indicadores
rojos a la izquierda.
INDICADORES BLANCOS
DEL EVIC
Esta área mostrará los indicadores de
precaución blancos reconfigurables.
Estos indicadores incluyen:
Estado de la palanca de cambios- sólo diesel
La marcha de AutoStick seleccionada
se muestra como D1, el D2, D3, D4,
D5 e indica que se ha activado la
característica de Selección de marcha
electrónica (ERS) y muestra la mar-
cha seleccionada. Para obtener infor-
mación adicional sobre AutoStick,
consulte "Puesta en marcha y funcio-namiento". Control de velocidad electrónico
ACTIVADO Este indicador se iluminará
cuando el control de veloci-
dad electrónico está acti-
vado. Para obtener más in-
formación, consulte "Control de
velocidad electrónico" en "Conoci-
miento de las características de su ve-hículo".
Control de velocidad electrónico FIJADO Este indicador se iluminará
cuando el control de veloci-
dad electrónico está FI-
JADO. Para obtener más in-
formación, consulte "Control de
velocidad electrónico" en "Conoci-
miento de las características de su ve-hículo".
Control de crucero adaptable (ACC) activado Este indicador se iluminará
cuando el ACC está acti-
vado. Para obtener más in-
formación, consulte "Con-
trol de crucero adaptable" en
"Conocimiento de las características
de su vehículo". Control de crucero adaptable
(ACC) FIJADO Este indicador se iluminará
cuando el ACC está FI-
JADO. Para obtener más in-
formación, consulte "Con-
trol de crucero adaptable" en
"Conocimiento de las características
de su vehículo".
INDICADORES AMBAR
DEL EVIC
Esta área mostrará los indicadores de
precaución ámbar reconfigurables.
Estos indicadores incluyen:
Advertencia de colisión hacia adelante (FCW) desactivada (OFF) Este indicador informa al
conductor que la caracterís
tica de advertencia de coli-
sión hacia adelante está
apagada. El indicador se enciende
cuando el sensor del radar delantero
está bloqueado y necesita limpieza,
los sensores de ACC/FCW necesitan
servicio, o el sistema de ACC/FCW no
está disponible a causa de un error del
sistema. Para obtener más informa-
159
Page 166 of 348

ción, consulte "Control de crucero
adaptable" en "Conocimiento de las
características de su vehículo".
Indicador de combustible bajoEsta luz se encenderá cuando el
nivel de combustible alcance
aproximadamente 11,0 L y per-
manecerá encendida hasta que se re-
poste combustible.
Indicador de líquido de lavaparabrisas bajo Este indicador se encenderá
para indicar que el nivel del
líquido lavaparabrisas esbajo.
Funcionamiento incorrecto del Control de crucero adaptable(ACC)
Esta luz se encenderá
cuando un ACC no fun-
ciona y necesita servicio.
Para obtener más informa-
ción, consulte "Control de crucero
adaptable" en "Conocimiento de las
características de su vehículo". Luz de espera para arrancar -
Motores diesel solamente La luz de espera para arrancar
se enciende cuando la llave de
encendido se coloca por primera vez
en la posición ON/RUN. Antes de po-
ner en marcha el motor espere a que se
apague la luz de espera para arrancar.
(Consulte "Procedimientos de puesta
en marcha" en "Puesta en marcha y
funcionamiento" para obtener infor-
mación adicional).
Luz indicadora de agua en combustible - Motores diesel solamente Indica que se ha detectado
agua en el filtro de combus-
tible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en
marcha el vehículo antes de drenar el
agua del filtro de combustible para
evitar daños al motor. Consulte "Pro-
cedimientos de mantenimiento/
Drenaje del filtro separador de com-
bustible y agua" en "Mantenimiento
de su vehículo" para obtener informa-
ción adicional. INDICADORES ROJOS DEL EVIC
Esta área mostrará los indicadores ro-
jos reconfigurables. Estos indicadoresincluyen:
Puerta entreabierta
Este indicador se encenderá
cuando una o más puertas
están entreabierta. El indi-
cador mostrará las puertas
entreabiertas.
Maletero entreabierto Esta luz se encenderá para
indicar que la tapa del ma-
letero está entreabierta.
Indicador de advertencia de presión de aceite Este indicador indica que la
presión del aceite del motor es
baja. Si la luz se enciende durante la
conducción, detenga el vehículo y
apague el motor cuanto antes.
Cuando esta luz se encienda, sonará
un timbre durante cuatro minutos.
No haga funcionar el vehículo hasta
que se haya corregido la causa. Esta
luz no da una indicación de la canti-160
Page 167 of 348

dad de aceite que hay en el motor. El
nivel de aceite del motor debe com-
probarse debajo del capó.
Indicador de sistema de cargaEste indicador muestra el es-
tado del sistema de carga eléc
trica. Si el indicador permanece en-
cendido o se enciende durante la
conducción, apague algunos de los
dispositivos eléctricos del vehículo no
esenciales o aumente la velocidad del
motor (si está en ralentí). Si el indica-
dor del sistema de carga permanece
encendido, el vehículo tiene un pro-
blema con el sistema de carga. Haga
que REVISEN INMEDIATAMENTE
su vehículo. Acuda a un concesionarioautorizado.
Si necesita arrancar el vehículo con un
puente, consulte "Procedimientos de
arranque con puente" en "Cómo ac-
tuar en emergencias". Indicador del Control de la
mariposa del acelerador
electrónico (ETC) Este indicador le informa si
hay algún problema con el
sistema de Control de la
mariposa del acelerador
electrónico (ETC). Si el indicador se
enciende durante la conducción, haga
que un concesionario autorizado re-
vise el sistema de carga.
Si se detecta un problema, el indica-
dor se encenderá mientras el motor
esté en marcha. Cicle la llave de en-
cendido cuando el vehículo se haya
detenido completamente y la palanca
de cambios se encuentre en la posición
PARK (ESTACIONAMIENTO). El
indicador se debería apagar.
Si el indicador permanece encendido
con el motor en marcha, por lo general
su vehículo podrá conducirse. No obs-
tante, acuda a su concesionario auto-
rizado cuanto antes en busca de servi-
cio. Si el indicador destella con el
motor en marcha, se requiere servicio
inmediato. Es posible que perciba una
reducción en las prestaciones, un ra- lentí elevado o irregular o calado del
motor, y su vehículo deba ser remol-cado.
Indicador de advertencia de
temperatura del motor Este indicador advierte de un
problema de recalentamiento
del motor. Cuando la tempera-
tura sube y el indicador se aproxima ala H, éste se iluminará y sonará un
único timbre después de alcanzarse
un umbral establecido. Un mayor re-
calentamiento provocará que el indi-
cador de temperatura supere la H, el
indicador destellará de forma conti-
nuada y sonará un timbre continuo
hasta que el motor se enfríe.
Si este indicador se enciende durante
la conducción, apártese con seguridad
de la carretera y detenga el vehículo.
Si el sistema de A/A está encendido,
apáguelo. Asimismo, cambie la caja
de cambios a NEUTRAL (PUNTO
MUERTO) y permita que el vehículo
funcione en ralentí. Si la lectura de
temperatura no vuelve a la escala nor-
mal, apague inmediatamente el motor
y solicite servicio. Consulte "Si el mo-
161
Page 168 of 348

tor se sobrecalienta" en "Cómo actuar
en emergencias" para obtener más in-formación.
Indicador de advertencia detemperatura de la caja de cambios
Este indicador señala que la
temperatura del líquido de
la caja de cambios es alta.
Esto puede suceder con un
uso severo, como cuando se arrastra
un remolque. Si este indicador se en-
ciende, apártese con seguridad de la
carretera y detenga el vehículo. A con-
tinuación, cambie la caja de cambios
a PARK (ESTACIONAMIENTO) y
haga funcionar el motor en ralentí o a
mayor velocidad hasta que se apague
la luz.¡PRECAUCION!
Si se conduce en forma continua con
el indicador de advertencia de tem-
peratura de la caja de cambios en-
cendido, es muy probable que se
produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
¡ADVERTENCIA!
Si el indicador de advertencia de
temperatura de la caja de cambios se
ilumina y usted sigue conduciendo el
vehículo, en algunas circunstancias
podría provocar que el líquido al-
cance el punto de ebullición, entre
en contacto con el motor o compo-
nentes del sistema de escape calien-
tes y cause un incendio.
Funcionamiento incorrecto de la dirección asistida eléctrica Este indicador se enciende
cuando la dirección asistida
eléctrica no funciona y ne-
cesita servicio.
OIL CHANGE DUE (Cambio
de aceite requerido)
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "Oil Change
Due" (Cambio de aceite requerido)
destellará en el visor del EVIC du-
rante aproximadamente 10 segundos
después de sonar un único timbre
para indicar el siguiente intervalo de
cambio de aceite programado. El sis- tema indicador de cambio de aceite
del motor está basado en el ciclo de
servicio, lo que significa que el inter-
valo de cambio de aceite del motor
puede variar en función de su estilo de
conducción personal.
A menos que sea restablecido, este
mensaje continuará visualizándose
cada vez que se gire el encendido a la
posición ON/RUN. Para hacer des-
aparecer temporalmente el mensaje,
pulse y suelte el botón BACK
(ATRAS). Para restablecer el sistema
indicador de cambio de aceite con-
sulte a su concesionario Lancia.
MENSAJES DEL FILTRO
DE PARTICULAS DIESEL(DPF)
Exhaust System - Regeneration Re-
quired Now (Sistema de escape -
Regeneración requerida ahora). En
condiciones de duración corta ex-
clusivamente y ciclos de conduc-
ción a baja velocidad, es posible
que el motor y el sistema de postra-
tamiento del escape nunca alcancen
las condiciones requeridas para eli-
minar el material particulado atra-
162
Page 169 of 348

pado. Si ocurre esto, en el EVIC se
mostrará el mensaje "Exhaust Sys-
tem Regeneration Required Now"
(Regeneración requerida ahora del
sistema de escape). Conduciendo el
vehículo a velocidades de carretera
durante sólo 30 minutos podrá sub-
sanar la condición en el sistema de
filtrado de partículas permitiendo
la eliminación del material particu-
lado atrapado y el restablecimiento
del estado normal de funciona-
miento del sistema.
Exhaust Service Require - See De- aler Now (Servicio del escape re-
querido - Acuda a su concesiona-
rio). Se reducirá la potencia del
motor para evitar daños permanen-
tes al sistema de postratamiento. Si
se produce esta condición, es nece-
sario que su concesionario autori-
zado local efectúe el servicio en suvehículo.
CONSUMO MEDIO DE COMBUSTIBLE
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca destacado "Fuel Eco- nomy" (Consumo medio de combus-
tible). La pulsación del botón SE-
LECCIONAR y la siguiente pantalla
mostrará lo siguiente:
Consumo medio de combustible
(gráfico de barras)
Distancia a depósito vacío (DTE)
Litros por cada 100 km instantá neos (L/100km)
Consumo medio de combustible/
Modo de ahorro de combustible
ECO (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Muestra el consumo medio de com-
bustible desde el último restableci-
miento. Cuando el consumo medio de
combustible se restablece, la visuali-
zación mostrará "RESET" (RESTA-
BLECIMIENTO) o guiones durante dos segundos. A continuación, la in-
formación histórica será borrada, y el
cálculo de consumo medio continuará
a partir de la última lectura antes del
restablecimiento.
Pulse y suelte el botón SELECCIO-
NAR una vez para restablecer el con-
sumo medio de combustible. Pulse el
botón BACK (ATRAS) para volver al
menú principal.
Hay un icono ECO en la parte inferior
del visor del EVIC. Este icono apare-
cerá siempre que el Sistema de cilin-
drada múltiple (MDS) (para las
versiones/automóviles equipados al
efecto) permite al motor operar en
cuatro cilindros, o si está conduciendo
en modo de ahorro de combustible.
Esta característica le permite contro-
lar en qué momento está conduciendo
en modo de consumo eficiente de
combustible y se puede utilizar para
modificar los hábitos de conducción y
mejorar el consumo medio de com-bustible.
Distancia a depósito vacío (DTE)
Indica la distancia que puede reco-
rrerse con el combustible que queda
Consumo medio de combustible
163
Page 170 of 348

en el depósito. La distancia estimada
se determina a partir de una media
ponderada del consumo instantáneo y
medio de combustible, en función del
nivel actual del depósito de combusti-
ble. DTE no puede restablecerse me-
diante el botón SELECCIONAR.
NOTA:
Los cambios significativos en el
estilo de conducción y carga del
vehículo afectarán notoriamente a
la distancia que puede circular el
vehículo, independientemente del
valor de DTE visualizado.
Cuando el valor de DTE es inferior a
una de distancia de conducción esti-
mada de 48 km, la visualización de
DTE cambiará a un mensaje de
"LOW FUEL" (COMBUSTIBLE
BAJO). Esta visualización se manten-
drá hasta que el vehículo se quede sin
combustible. Si se agrega una canti-
dad considerable de combustible al
vehículo, el texto "LOW FUEL"
(COMBUSTIBLE BAJO) desapare-
cerá y se visualizará un nuevo valor de
DTE. Pulse el botón BACK (ATRAS)
para volver al menú principal.Litros por cada 100 km(L/100km)
La característica de litros por 100 km
(L/100km) muestra el consumo me-
dio de combustible instantáneamente
en un gráfico de barras debajo de la
función DTE; esta función no se
puede restablecer. Pulse el botón
BACK (ATRAS) para volver al menúprincipal.
CONTROL DE CRUCERO
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que en el EVIC aparezca destacado
"ACC" (para las versiones/
automóviles equipados con control de
crucero adaptable) o "Cruise" (Cru-
cero). El estado del ACC o crucero se
muestra también en la línea de menú.
Pulse y suelte una vez el botón SE-
LECCIONAR (flecha hacia la dere-
cha) para mostrar la siguiente infor-mación:
En las versiones/automóviles equi-
pados con ACC, se mostrará uno de
varios mensajes que brindan una
actualización dinámica del estado
de la característica a medida que el
conductor cambia el estado de la característica o tras que se produz-
can condiciones de cambio. Si ACC
está activo y en el visor del EVIC
aparece una advertencia u otra ca-
racterística, se mostrará el estado
del ACC en lugar de la línea de
cuentakilómetros del EVIC.
En los vehículos equipados con cru- cero, se mostrará uno de varios
mensajes que brindan una actuali-
zación dinámica del estado de la
característica a medida que el con-
ductor cambia el estado de la carac-
terística o tras que se produzcan
condiciones de cambio. Si el cru-
cero está activo y en el visor del
EVIC aparece una advertencia u
otra característica, se mostrará el
estado del crucero en lugar de la
línea de cuentakilómetros delEVIC.
Pulse y suelte el botón BACK
(ATRAS) para volver al menú princi-pal.
VELOCIDAD DEL VEHICULO
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
164