fuel Lancia Thema 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 396, PDF Size: 3.78 MB
Page 127 of 396

NOTA:
1. Pode dizer também "Find City"(Encontrar Cidade), "Find Fa-
vorite" (Encontrar Favorito),
"Find Play by Category" (En-
contrar Reprodução por Cate-
goria), "Find Play by Name"
(Encontrar Reprodução por
Nome), "Find Recently Found"
(Encontrar Recentemente En-
contrado), "Where to?" (Para
Onde?) ou "Go Home" (Ir para
Casa). 2.Pode dizer "Find Nearest" (En-
contrar o Mais Próximo) e, em
seguida, "Restaurant" (Restau-
rante), "Fuel" (Combustível),
"Transit" (Trânsito), "Lodging"
(Alojamento), "Shopping" (Com-
pras), "Bank" (Banco), "Enter-
tainment" (Entretenimento),
"Recreation" (Recreação), "At-
tractions" (Atracções), "Commu-
nity" (Comunidade), "Auto Servi-
ces" (Serviços Auto), "Hospitals"
(Hospitais), "Parking" (Estacio-
namento), "Airport" (Aeroporto),
"Police Stations" (Esquadras Po-
liciais), "Fire Stations" (Quartéis
de Bombeiros) ou "Auto Dealers"
(Concessionários Auto).
121
Page 202 of 396

CUIDADO!
Conduzir com o sistema de refrige-
ração do motor quente pode danifi-
car o veículo. Se o indicador de
temperatura indicar “H” (Quente),
encoste e pare o veículo. Ponha o
veículo a trabalhar ao ralenti, com
o ar condicionado desligado, até
que o ponteiro desça para os valores
normais. Se o ponteiro permanecer
no "H" (Quente) e ouvir sons con-
tínuos, desligue imediatamente o
motor e contacte um concessionário
autorizado para obter manutenção.
AVISO!
Se o sistema de refrigeração do mo-
tor estiver quente, esta é uma situ-
ação perigosa. O vapor ou o líquido
de refrigeração a ferver podem pro-
vocar queimaduras graves em si ou
noutras pessoas. Se o veículo sobre-
aquecer, será melhor chamar um
concessionário autorizado para ob-
ter assistência. Se resolver espreitar
debaixo do capô, consulte "Manu-
tenção do Veículo". Respeite os avi-
sos no parágrafo Tampão de Pres-
são do Sistema de Refrigeração.
21. Indicador AWD (tracção a todas
as rodas) (para versões/mercados
onde esteja disponível)
O indicador AWD acende-se quando a
tracção a todas as rodas (AWD) esti-
ver activada.
CENTRO ELECTRÓNICO
DE INFORMAÇÕES DO
VEÍCULO (EVIC)
O Centro Electrónico de Informações
do Veículo dispõe de um visor interac-
tivo no grupo de instrumentos.
Este sistema permite ao condutor se-
leccionar diversas informações úteis
premindo os interruptores montados
no volante. O EVIC é constituído pelo
seguinte:
Radio Info (Informações de Rádio)
Fuel Economy Info (Informações do Consumo de Combustível)
Centro electrónico de informações do
veículo (EVIC)
196
Page 203 of 396

Cruise Control Info (Informaçõesdo Cruise Control)
Digital Vehicle Speed (Velocidade do Veículo Digital)
Trip Info (Informações de Viagem)
Tire Pressure (Pressão dos pneus)
Informações do Veículo
Stored Warning Messages (Mensa- gens de Aviso Armazenadas)
Turn Menu OFF (Desligar Menu)
O sistema permite que o condutor se-
leccione informação premindo os se-
guintes botões montados no volante: Botão UP (CIMA)
Prima e solte o botão UP
(Cima) para percorrer o
menu principal e os subme-
nus Vehicle Info (Informa-
ções do Veículo) e Trip Info (Informa-
ções da Viagem) para cima (Fuel
Economy (Consumo de Combustí-
vel), Vehicle Info (Informações do Ve-
ículo), Tire BAR (pressão dos Pneus),
Cruise, Messages (Mensagens), Trip
Info (Informações da Viagem), Vehi-
cle Speed (Velocidade do Veículo) e
Turn Menu OFF (Desligar Menu)) e
seus submenus.
Botão DOWN (BAIXO)
Prima e solte o botão
DOWN (Baixo) para per-
correr o menu principal e os
submenus Vehicle Info (In-
formações do Veículo) e Trip Info (In-
formações da Viagem) para baixo
(Fuel Economy (Consumo de Com-
bustível), Vehicle Info (Informações do Veículo), Tire BAR (pressão dos
Pneus), Cruise, Messages (Mensa-
gens), Trip Info (Informações da Via-
gem), Vehicle Speed (Velocidade do
Veículo) e Turn Menu OFF (Desligar
Menu)) e seus submenus.
Botão SELECT (SELECCIONAR)
Prima e solte o botão SE-
LECT (Seleccionar) para
aceder a ecrãs de informa-
ções ou ecrãs de submenus
de um item do menu principal. Prima
e mantenha o botão SELECT (Selec-
cionar) durante dois segundos para
repor as funções apresentadas/
seleccionadas que podem ser repostas.
Botão BACK (RETROCEDER)
Prima o botão BACK (Re-
troceder) para regressar ao
menu principal a partir de
um ecrã de informações ou
de um item de um submenu.
Botões EVIC no Volante
197
Page 206 of 396

AVISOS DO EVIC
ÂMBARES
Esta área mostra as luzes de aviso
âmbares reconfiguráveis. Entre estas
luzes de aviso contam-se:
Aviso de colisão frontal (FCW)
DESLIGADO (para versões/
mercados onde esteja disponível)Este aviso informa o condu-
tor de que a função de Aviso
de Colisão Frontal está de-
sactivada. O aviso é acti-
vado quando o sensor de radar dian-
teiro estiver bloqueado e precisar de
ser limpo, quando os sensores do
ACC/FCW precisarem de manuten-
ção ou quando o sistema ACC/FCW
não estiver disponível devido a um
erro do sistema. Para obter mais in-
formações, consulte "Cruise Control
Adaptativo (ACC)", em "Compreen-
der as Características do Veículo". Low Fuel Telltale (Aviso de
Pouco Combustível)Quando o nível de combustível
atingir aproximadamente os
11,0 l, esta luz acende-se e permanece
acesa até ser adicionado mais
combustível.
Indicador de Nível Baixo do
Líquido do Lava-pára-brisas
Este aviso acende-se para
indicar que o nível do lí-
quido do lava-pára-brisas
está baixo.
Cruise Control Adaptativo (ACC)
Avariado (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Esta luz acende-se quando
o ACC não estiver a funcio-
nar e precisar de manuten-
ção. Para obter mais infor-
mações, consulte "Cruise Control
Adaptativo (ACC)", em "Compreen-
der as Características do Veículo". Luzes Aguardar para Arrancar
— Só Motores a Diesel
A Luz Aguardar para Arrancar
acende-se quando a chave de
ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar). Espere
até que a Luz Aguardar para Arran-
car se desligue para arrancar o motor.
(Consulte "Procedimentos de Arran-
que" em "Arranque e Funciona-
mento" para obter mais informações).
Luz Indicadora de Água no Com-
bustível — Apenas Motores a
Diesel
Indica que foi detectada água
no filtro do combustível. Se
esta luz permanecer acesa,
NÃO arranque o veículo até
drenar a água do filtro de combustível,
para impedir danos no motor. Consulte
"Procedimentos de Manutenção/
Drenagem do Combustível/Filtro do Se-
parador da Água" em "Manutenção do
Veículo" para obter o procedimento de
drenagem de água.
200
Page 210 of 396

A menos que seja redefinida, esta
mensagem continuará a aparecer
sempre que colocar a ignição na posi-
ção ON/RUN (Ligado/A Trabalhar).
Para desligar a mensagem tempora-
riamente, prima e liberte o botão
BACK (Retroceder). Para repor o sis-
tema indicador de mudança de óleo,
consulte um Concessionário Lancia.
MENSAGENS DO FILTRO
DE PARTÍCULAS DIESEL
(DPF)
Exhaust System — Regeneration
Required Now (Sistema de Escape
— Regeneração Necessária Agora).
Em condições de ciclos de condução
exclusivos de curta duração e a baixa
velocidade, o motor e o sistema de
pós-tratamento dos gases de escape
podem nunca alcançar as condições
necessárias para retirar o PM preso.
Se isto ocorrer, a mensagem
"Exhaust System Regeneration Re-
quired Now" (Regeneração do Sis-
tema de Escape Necessária Agora) é
apresentada no EVIC. Se conduzir o
seu veículo em velocidade de estrada
durante apenas 30 minutos, podereparar o problema no sistema do
filtro de partículas, removendo o PM
preso para repor o sistema no seu
estado de funcionamento normal.
Exhaust Service Require — See De-
aler Now (Reparação do Sistema de
Escape Necessária — Consulte o
Concessionário Agora). O regime
do motor é reduzido para evitar
danos permanentes no sistema de
pós-tratamento. Se esta situação
ocorrer, leve o seu veículo para o
serviço de manutenção do seu
concessionário autorizado local.
CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL
Prima e solte o botão UP (Cima) ou
DOWN (Baixo) até realçar "Fuel Eco-
nomy" (Consumo de Combustível).
Prima o botão SELECT (Seleccionar)
e o próximo ecrã apresenta o seguinte:
Consumo Médio de Combustível
Distância até Vazio (DTE)
Instantaneous Liters Per 100km(Litros Instantâneos Por 100Km)
(l/100km) Average Fuel Economy / ECO Fuel
Saver Mode (Consumo Médio de
Combustível/Modo de Poupança
de Combustível ECO) (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
Indica o consumo médio de combustí-
vel desde a última vez em que foi re-
posto a zero. Quando o consumo de
combustível estiver reposto a zero, o
visor indicará "RESET" ou mostrará
traços durante dois segundos. Depois, a
informação será apagada do histórico e
o cálculo da média continua desde a
última leitura da média de consumo de
combustível antes da reposição a zero.
Fuel Economy (Consumo de
Combustível)
204
Page 211 of 396

Prima o botão SELECT (Seleccionar)
para repor o Consumo Médio de Com-
bustível. Prima o botão BACK (Vol-
tar) para regressar ao menu principal.
Há um ícone ECO na parte inferior do
ecrã do EVIC. Este ícone é apresen-
tado sempre que o Sistema Multi-
-Deslocamento (MDS) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
permita ao motor funcionar a quatro
cilindros ou se o condutor estiver a
conduzir de um modo em que poupa
combustível.
Esta função permite-lhe saber
quando está a conduzir de um modo
em que poupa combustível e pode ser
usada para modificar hábitos de con-
dução e poupar mais combustível.
Distância até Vazio (DTE)
Indica a distância estimada que pode
percorrer com o combustível que se en-
contra no depósito. Esta distância esti-
mada é determinada por uma média
ponderada do consumo de combustível
instantâneo e médio, de acordo com o
nível do depósito de combustível actual.
A DTE não pode ser reposta através do
botão SELECT (SELECCIONAR).
NOTA: Mudanças significativas
no estilo de condução ou na carga
do veículo afectarão bastante a
distância que o veículo poderá
percorrer, independentemente do
valor DTE apresentado.
Quando o valor DTE for inferior a
50 km, o ecrã da DTE muda para
uma mensagem de "LOW FUEL"
(Pouco combustível). Este visor
mantém-se até o veículo ficar sem
combustível. Depois de adicionar uma
quantidade significativa de combustí-
vel ao veículo, o texto "LOW FUEL"
(Pouco combustível) desaparece e
aparece um novo valor DTE. Prima o
botão BACK (Voltar) para regressar
ao menu principal.
Liters Per 100km (Litros Por
100Km) (l/100km)
A função Litros Por 100km
(l/100km) apresenta o consumo ins-
tantâneo de combustível num gráfico
de barras abaixo de DTE; esta função
não pode ser reposta. Prima o botão
BACK (Voltar) para regressar ao
menu principal.CRUISE CONTROL
Prima e solte o botão UP (Cima) ou
DOWN (Baixo) até "ACC" (para
versões/mercados onde esteja dispo-
nível com Cruise Control Adaptativo)
ou "Cruise" ser realçado no EVIC. O
estado do ACC ou do Cruise Control é
apresentado também na linha do
menu. Prima e solte o botão SELECT
(Seleccionar) (seta direita) para apre-
sentar as seguintes informações:
Para versões/mercados onde estejadisponível com ACC, será apresen-
tada uma das muitas mensagens,
proporcionando uma actualização
dinâmica do estado da função, à
medida que o condutor vai mu-
dando o estado da função ou após
alterações das condições. Se o ACC
estiver activo e um aviso ou outra
função estiver no ecrã principal do
EVIC, o estado do ACC é apresen-
tado em vez da linha do conta-
-quilómetros no EVIC.
205
Page 216 of 396

Navigation Turn-By-Turn in
Cluster (Navegação Curva a Curva
no Painel de Instrumentos) (para
versões/mercados onde esteja dis-
ponível)
Quando esta opção for seleccionada,
as indicações curva a curva são apre-
sentadas no ecrã à medida que o veí-
culo se vai aproximando de uma
curva num percurso programado.
Para fazer a selecção, toque no botão
Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(Navegação Curva a Curva no Painel
de Instrumentos) até uma marca de
verificação aparecer junto à definição,
mostrando que essa definição foi se-
leccionada. Toque no botão da seta
para trás para regressar ao menu
anterior.
Fuel Saver Display In Cluster
(Ecrã de Poupança de Combustível
no Painel de Instrumentos)
A mensagem "ECO" está localizada no
ecrã do painel de instrumentos; esta
mensagem pode ser ligada ou desli-
gada. Para fazer a selecção, toque nobotão Fuel Saver Display (Ecrã de
Poupança de Combustível) até uma
marca de verificação aparecer junto à
definição, mostrando que essa defini-
ção foi seleccionada. Toque no botão
da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
Relógio
Depois de premir o botão Clock (Re-
lógio), as seguintes definições ficam
disponíveis.
Sync Time with GPS (Sincroni-
zar Hora com GPS) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Neste ecrã, pode permitir que o rádio
defina a hora automaticamente. Para
alterar a definição de Sync Time (Sin-
cronizar Hora), toque no botão Sync
with GPS Time (Sincronizar com
Hora GPS) até uma marca de verifi-
cação aparecer junto à definição,
mostrando que essa definição foi se-
leccionada. Toque no botão da seta
para trás para regressar ao menu an-
terior.
Set Time Hours (Definir Horas)
Neste ecrã, pode acertar as horas. O
botão Sync Time with GPS (Sincroni-
zar Hora com GPS) deve estar des-
marcado. Para fazer a selecção, toque
nos botões + ou - para acertar as horas
para cima ou para baixo. Toque no
botão da seta para trás para regressar
ao menu anterior ou toque no botão X
para fechar o ecrã das definições.
Set Time Minutes (Definir
Minutos)
Neste ecrã, pode acertar os minutos. O
botão Sync Time with GPS (Sincroni-
zar Hora com GPS) deve estar des-
marcado. Para fazer a selecção, toque
no botão + ou - para acertar os minu-
tos para cima ou para baixo. Toque no
botão da seta para trás para regressar
ao menu anterior ou toque no botão X
para fechar o ecrã das definições.
210
Page 289 of 396

TPMS deixa de soar, a luz de aviso
TPM deixa de piscar e a mensagem
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verifi-
car o sistema TPM) no EVIC desapa-
rece, mas os traços (--) continuam a
ser apresentados no lugar do valor da
pressão.
Para reactivar o TPMS, mude pri-
meiro todas as rodas (pneus de es-
trada) por rodas que tenham sensores
TPM. Depois, conduza o veículo até
20 minutos acima de 24 km/h. O
TPMS irá emitir um sinal sonoro, a
luz de aviso TPM pisca durante 75
segundos e depois apaga-se,eoCen-
tro electrónico de informações do ve-
ículo (EVIC) apresenta a mensagem
"SERVICE TPM SYSTEM" (Verifi-
car o sistema TPM). O EVIC apre-
senta também os valores da pressão
em vez dos traços. No próximo ciclo
do interruptor de ignição, a mensa-
gem "SERVICE TPM SYSTEM" (Ve-
rificar o sistema TPM) desaparece
desde que não haja nenhuma avaria
no sistema.REQUISITOS DE
COMBUSTÍVEL —
MOTORES A GASOLINA
MOTOR DE 3,6L
Todos os motores foram concebidos
para cumprir todos os regulamentos
de emissão de gases e proporcionar
um excelente consumo de combustí-
vel, sempre que utilizar gasolina sem
chumbo de alta qualidade, com um
teor mínimo de octanas (RON) de 91
ou superior. A utilização de gasolina
premium não traz quaisquer benefí-
cios em relação à gasolina normal nes-
tes motores.
Uma leve detonação da faísca, a baixas
velocidades, não é prejudicial para o
veículo. Contudo, uma permanente de-
tonação pesada da faísca, a altas velo-
cidades, pode causar danos, sendo ne-
cessário proceder de imediato à
reparação. Uma gasolina de má quali-
dade pode causar problemas, tais como
um arranque difícil, perda de potência
e hesitações. Se tiver estes problemas,
tente outra marca de gasolina antes de
efectuar a revisão do veículo.
Mais de 40 fabricantes de automóveis
em todo o mundo publicaram e apro-
varam especificações consistentes so-
bre a gasolina (a World Wide Fuel
Charter, WWFC) que definem as pro-
priedades do combustível necessárias
para obter melhores emissões, desem-
penho do motor e durabilidade para o
seu veículo. O fabricante recomenda o
uso de gasolinas que cumpram as es-
pecificações do WWFC, se estiverem
disponíveis.
Além de utilizar gasolina sem chumbo
com a taxa adequada de octanas,
aconselham-se as gasolinas que con-
têm detergentes e aditivos de estabili-
dade e contra a corrosão. A utilização
de gasolinas que contêm estes aditivos
poderá ajudar a melhorar o consumo
de combustível, reduzir as emissões
de gases e manter o bom desempenho
do veículo.
Uma gasolina de má qualidade pode
causar problemas, tais como um ar-
ranque difícil, perda de potência e
falhas. Se tiver estes problemas, tente
outra marca de gasolina antes de efec-
tuar a revisão do veículo.283