ECU Lancia Thesis 2009 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2009Pages: 386, tamaño PDF: 5.69 MB
Page 40 of 386

39
LLAVES ADICIONALES
CON MANDO A DISTANCIA
El receptor puede reconocer hasta 8
llaves con mando a distancia. Si en al-
gún momento necesita una nueva
llave con mando a distancia, acuda
directamente a la Red de Asistencia
Lancia, llevando consigo la CODE
card, un documento personal de iden-
tidad y de identificación de propiedad
del coche.ALARMA
ELECTRÓNICA
El sistema está compuesto por:
– transmisor por radiofrecuencia (en
la llave);
– receptor por radiofrecuencia;
– centralita electrónica con sirena in-
corporada desactivable;
– sensores volumétricos desactiva-
bles;
– sensor antilevantamiento desacti-
vable.
La alarma electrónica está contro-
lada por un receptor y se activa y de-
sactiva con el mando a distancia in-
corporado en la llave, que envía el có-
digo criptado y variable. La alarma electrónica vigila:
– la apertura ilícita de las puertas,
del capó y del maletero (protección
perimétrica);
– el accionamiento del conmutador
de arranque;
– el corte de los cables de la batería;
– la presencia de cuerpos en movi-
miento en el habitáculo (protección
volumétrica)
– cualquier levantamiento/inclina-
ción anómalos del coche.
ADVERTENCIAEl sistema Lancia
CODE garantiza la función de blo-
queo del motor que se activa automá-
ticamente al sacar la llave de contacto
del conmutador.
fig. 14
L0A0097b
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 39
Page 44 of 386

43
Las funciones que se pueden modi-
ficar mediante el menú del sistema
CONNECT son:
– apertura de la cerradura del male-
tero accionando la apertura centrali-
zada de las puertas (*);
– cierre centralizado de las puertas
y del maletero cuando el coche supera
la velocidad de 20 km/h aproxima-
damente, sin activar el dispositivo
dead lock de las puertas.
(*) Cuando esta función está desac-
tivada, para bloquear la cerradura del
maletero al cerrarlo, aunque las puer-
tas estén cerradas, deberá utilizarse el
mando a distancia o la llave, como se
hace normalmente para las puertas;
de este modo, si se deja la llave en el
maletero o se cierra, podrá abrirse uti-
lizando la manilla.HOMOLOGACIÓN MINISTERIAL
Para cumplir con la normativa vi-
gente en cada país, en materia de ra-
diofrecuencia, señalamos que para los
países que requieren el transmisor
marcado, el número de homologación
está grabado en el componente.
ADVERTENCIASegún las versio-
nes/países, el código marcado puede
estar en el transmisor y/o en el recep-
tor.SISTEMA EASY
ENTRY/EXIT
(ACCESO FÁCIL)
Las versiones con regulación eléc-
trica del volante pueden estar equi-
padas con el sistema Easy Entry/Exit,
que permite que el conductor suba y
baje del coche con mayor comodidad.
De hecho, este sistema consiste en
que antes de que el conductor baje del
coche, el volante se alza y el asiento
retrocede.
La función se activa al abrir la
puerta sólo si la llave de contacto está
en posición STOPo fuera del conmu-
tador.
Cuando abre la puerta para entrar
en el coche, el conductor encuentra el
asiento y el volante hacia atrás. Una
vez sentado, después de cerrar la
puerta y girar la llave a MAR, el
asiento y el volante vuelven a su po-
sición normal.
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 43
Page 47 of 386

46
ADVERTENCIANo quite la pila
del dispositivo CID hasta que se sus-
tituya.
En caso de que el sistema no logre
reconocer el dispositivo CID (por
ejemplo, batería del CID descargada),
se podrá acceder al coche utilizando
la llave de emergencia presente en el
mismo CID. Además, se podrá arran-
car el coche colocando el dispositivo
CID en el alojamiento específico A
(fig. 21), situado delante de la pa-
lanca de cambios. En estas condicio-
nes en este compartimiento es la única
posición que puede reconocer la pre-
sencia de un dispositivo CID en el ha-
bitáculo.
Si está activado, el sistema de
alarma activará la sirena que iniciará
a sonar al abrir la puerta pero se de-
sactivará al girar el mando de puesta
en marcha a la posición MAR.
fig. 21
L0A0182b
Se aconseja que lleve
siempre consigo el dispo-
sitivo CID y no dejarlo en
el habitáculo ya que en este cir-
cunstancia si han quedado niños
en el coche o personas no autori-
zadas podrían poner en marcha el
motor.
No exponga el dispositivo
CID a campos electromag-
néticos o fuentes de radio-
frecuencias de gran intensidad
para evitar anomalías de funcio-
namiento. Los golpes violentos o la
exposición directa a los rayos del
sol podrían dañar los componen-
tes electrónicos del dispositivo.
ADVERTENCIANo apoye el dis-
positivo CID en el techo practicable
desde el exterior del coche para evitar
un reconocimiento falso del mismo
CID. Se aconseja que lleve siempre
consigo el dispositivo CID (por ejem-
plo, en el bolsillo).POSICIÓN “GARAJE”
(ACCIONAMIENTO DE
EMERGENCIA)
El alojamiento del dispositivo CID
durante el funcionamiento de emer-
gencia o para las operaciones de asis-
tencia en el concesionario es la ban-
deja portaobjetos en el centro del sal-
picaderoA(fig. 21) delante de la pa-
lanca del cambio.
En correspondencia a este compar-
timiento se encuentra la antena del
sistema Lancia CODE que envía al
dispositivo CID una señal por radio-
frecuencia modulada sucesivamente y
retransmitida a la antena.
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 46
Page 48 of 386

47
Para el arranque de emergencia pro-
ceda como sigue:
– apoye el dispositivo CID en el alo-
jamiento de emergencia A(fig. 21)
– pise el pedal del embrague (ver-
siones con cambio manual) o el pedal
del freno (versiones con cambio auto-
mático)
– para acceder al tablero de instru-
mentos gire el botónA(fig. 22) a la
posiciónMAR
– para poner en marcha el motor
gire el botónA(fig. 22) a la posición
AVV, soltándola en cuanto el motor
se ponga en marcha
Durante la marcha, el motor conti-
núa encendido aunque el dispositivo
CID se haya quitado de la posición
“garaje”. El dispositivo CID volverá a
ponerse en posición “garaje” para la
siguiente puesta en marcha.
ADVERTENCIAEn el alojamiento
A(fig. 21) no debe haber algún ob-
jeto, antes de iniciar el procedimiento
de arranque de emergencia.
ADVERTENCIARecuerde de llevar
consigo el dispositivo CID antes de
alejarse del coche.BOTÓN PARA ACTIVAR EL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Y LA PUESTA EN MARCHA
DEL MOTOR
El coche está equipado con un con-
mutador dirigido por el botón A(fig.
22), que permite activar las funciones
STOP,MARyAVVdel conmutador
de arranque.
ADVERTENCIAEl mando sólo po-
drá girarse si en el coche se encuentra
presente el dispositivo CID y se pisa el
pedal del embrague (o el pedal del
freno en las versiones con cambio au-
tomático).
fig. 22
L0A0223b
Posición STOP
Esta posición del mando del conmu-
tador corresponde a: motor apagado
y volante bloqueado. Algunos dispo-
sitivos eléctricos (por ejemplo, el
CONNECT) pueden funcionar.
Posición MAR
Es la posición de marcha y corres-
ponde a: tablero de instrumentos ac-
tivado y volante no bloqueado. Todos
los dispositivos eléctricos pueden fun-
cionar.
Posición AVV
Es la posición para poner en marcha
el motor: suelte el mando en cuanto el
motor se ponga en marcha. El motor
sólo puede ponerse en marcha si el
dispositivo CID se encuentra en el ha-
bitáculo.
ADVERTENCIAEl sistema verifica
la presencia de un dispositivo CID en el
habitáculo cada vez que, con el tablero
de instrumentos encendido o el motor
en marcha, se cierra una puerta o la
tapa del maletero. Si no se reconoce el
dispositivo CID, por ejemplo debido a
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 47
Page 54 of 386

53
DISPOSITIVOS CID
ADICIONALES
El receptor del Keyless System
puede reconocer hasta 4 dispositivos
CID.
Si además de los que se entregan con
el coche ha solicitado dispositivos CID
adicionales, recuerde que la operación
de programación se realiza simultá-
neamente en todos los dispositivos
CID.
Así pues, si por cualquier motivo ne-
cesita un nuevo dispositivo CID,
acuda directamente a un concesiona-
rio de la Red de Asistencia Lancia
llevando consigo todas las llaves y dis-
positivos CID que posea, la CODE
card, un documento personal de iden-
tidad y de identificación de propiedad
del coche.HOMOLOGACIÓN MINISTERIAL
Para cumplir con la normativa vi-
gente en cada país, en materia de ra-
diofrecuencia, señalamos que para los
países que requieren el transmisor
marcado, el número de homologación
está marcado en el dispositivo CID.
Según las versiones/países, el código
marcado puede estar en el dispositivo
CID y/o en el receptor.SUSTITUCIÓN DE LA PILA
DEL DISPOSITIVO CID
Si la pila del dispositivo CID está
casi descargada, no se tendrán todas
las prestaciones del sistema. En este
caso, ponga una pila nueva del mismo
tipo que la anterior a la venta en cual-
quier comercio.
Las pilas descargadas
son nocivas para el medio
ambiente. Deben deposi-
tarse en contenedores específicos
tal como prescriben las normas vi-
gentes. Evite su exposición al fuego
y a temperaturas elevadas. Man-
téngalas fuera del alcance de los
niños.
fig. 26
L0A6010b
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 53
Page 66 of 386

65
Recuerde que los reposa-
cabezas se regulan de
forma que sea la nuca, y
no el cuello, la que apoye sobre los
mismos. Sólo en esta posición pue-
den proteger al ocupante del
asiento en caso de que el coche sea
chocado por detrás. No viaje
nunca sin los reposacabezas: ade-
más de ser peligroso está prohi-
bido por las normas vigentes.APOYABRAZOS(fig. 49)
El apoyabrazos Atiene 3 posiciones
para regular su altura. Para subirlo
tire de la empuñadura B. Para bajarlo
mantenga presionado el mando C.
En el interior del apoyabrazos hay
un compartimiento portabebidas cli-
matizado (consulte el apartado co-
rrespondiente en este capítulo). Para
abrirlo, levante el apoyabrazos Ati-
rando de la empuñadura B. Para ce-
rrarlo, baje el apoyabrazos hasta que
quede bloqueado, y para bajarlo com-
pletamente presione el mandoC.REPOSACABEZAS(fig. 48)
Donde esté previsto, los reposacabe-
zas delanteros se pueden regular eléc-
tricamente para adaptarse a la altura
del conductor.
Para subir el reposacabezas mueva
el mando B(fig. 43) en dirección 7, y
para bajarlo muévalo en dirección 8.
Para quitar los reposacabezas deslí-
celos hacia arriba. Para volver a colo-
carlos introduzca las barras en los alo-
jamientos del asiento.
fig. 48
L0A0148b
fig. 49
L0A0169b
001-065 Thesis SPA 11-10-2007 14:50 Pagina 65
Page 67 of 386

66
ASIENTOS
TRASEROS
REPOSACABEZAS
Se puede regular la altura de los 3
reposacabezas traseros (fig. 50-51).
Para ello, suba o baje los reposacabe-
zas hasta colocarlos en la posición
adecuada en relación a la altura del
pasajero.
Los reposacabezas traseros no pue-
den desmontarse.Recuerde que los reposa-
cabezas se regulan de
forma que sea la nuca, y
no el cuello, la que apoye sobre los
mismos. Sólo en esta posición pue-
den proteger al ocupante del
asiento en caso de que el coche sea
chocado por detrás.Algunas versiones están dotadas
(donde esté previsto) del pulsador A
(fig. 52) situado en la consola central
que permite al conductor bajar los re-
posacabezas traseros laterales con la
llave en posición MAR.
fig. 50
L0A0166b
fig. 51
L0A0165b
fig. 52
L0A0168b
066-141 Thesis SPA 11-10-2007 14:13 Pagina 66
Page 72 of 386

71
Con regulación automática
(fig. 61)
El espejo selecciona automática-
mente el color adecuado para uso
diurno o nocturno, independiente-
mente de que se enciendan o nó las
luces exteriores.
Al acoplar la marcha atrás, el espejo
selecciona siempre el color para uso
diurno.ESPEJOS RETROVISORES
EXTERIORES
Los espejos retrovisores exteriores
son asféricos, térmicos y con regula-
ción eléctrica. Se pueden accionar sólo
con la llave de contacto en posición
MAR.
Para seleccionar el espejo que se de-
sea regular, gire el selector A(fig. 62)
a la posición 1(espejo izquierdo) o a
la posición 2(espejo derecho).
fig. 61
L0A0247b
fig. 62
L0A0085b
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO RETROVISOR
INTERIOR
Con regulación manual
(fig. 60)
Se puede orientar en las cuatro di-
recciones. Moviendo la palanca Ase
selecciona:
1) posición normal;
2) posición antideslumbramiento.
Este espejo también está dotado de
un dispositivo contra accidentes que
lo desengancha en caso de choque.
fig. 60
L0A0269b
066-141 Thesis SPA 11-10-2007 14:13 Pagina 71
Page 74 of 386

73
El uso inadecuado de los
elevalunas eléctricos puede
ser peligroso. Antes y du-
rante su accionamiento, asegúrese
siempre de que los pasajeros no es-
tén expuestos a lesiones provoca-
das tanto directamente por los
cristales en movimiento como por
los efectos personales que pueden
ser arrastrados o golpeados contra
los mismos cristales. Al bajar del
coche, quite siempre la llave de
contacto para evitar que los eleva-
lunas eléctricos, al ser accionados
inadvertidamente, puedan consti-
tuir un peligro para las personas
que permanecen a bordo. ADVERTENCIAEn caso de que se
active la función de seguridad 5 veces
en menos de un minuto, el sistema en-
tra automáticamente en modo “reco-
very” (autoprotección). Esta condi-
ción se evidencia por el hecho que,
durante la fase de cierre, el cristal
sube poco a poco.
Si el elevalunas ha entrado en modo
“recovery”, para reactivar el funcio-
namiento normal deberá accionarse el
mando de apertura del cristal, o bien,
girar la llave a la posición STOPy
luego a MAR.
El funcionamiento normal del ele-
valunas se restablece si no hay ano-
malías: en caso contrario, acuda a un
concesionario de la Red de Asisten-
cia Lancia.
Cuando el sistema detecta una ave-
ría, en la pantalla del tablero de ins-
trumentos aparece el símbolo ª!
junto al mensaje que indica el cristal
averiado (consulte “Sistema de segu-
ridad de los elevalunas” en el apar-
tado “Testigos y señalizaciones).ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
FUNCIÓN DE SEGURIDAD
El coche está equipado con elevalu-
nas eléctricos con sistema de seguri-
dad. La centralita electrónica que ges-
tiona el sistema de seguridad detecta
la presencia de cualquier obstáculo
durante el movimiento de cierre del
cristal, mediante las juntas de seguri-
dad “antipellizco”, interrumpiendo en
ese caso el recorrido del cristal e in-
virtiéndolo inmediatamente.
El sistema cumple con la normativa
2000/4/CE de próxima introducción,
destinada a la protección de los ocu-
pantes que se asoman desde el inte-
rior del coche. Por lo tanto, en caso de
intrusiones desde el exterior, la fun-
ción de seguridad podría no activarse.
066-141 Thesis SPA 11-10-2007 14:13 Pagina 73
Page 78 of 386

77
Si el coche se ha estacionado en una
pendiente muy pronunciada, el ca-
rrete podría bloquearse: esto es nor-
mal. Además, el mecanismo del ca-
rrete bloquea la cinta cada vez que se
saca rápida y bruscamente o en caso
de frenazos, choques o curvas toma-
das a gran velocidad.
El asiento trasero está dotado de cin-
turones de seguridad inerciales con
tres puntos de anclaje y carrete para
los asientos laterales y central.
Los cinturones de los asientos trase-
ros deben abrocharse según el es-
quema indicado en la fig. 70.
Para evitar abrocharse los cinturo-
nes erróneamente, las patillas de los
asientos laterales y la hebilla del cin-
turón central son incompatibles.
fig. 71
L0A0096b
Cuando los asientos traseros no es-
tán ocupados, utilice los alojamientos
específicos ubicados en el cojín (fig.
71) para colocar de forma ordenada
las hebillas de los cinturones.
Recuerde que, en caso de
choque violento, los pasa-
jeros de los asientos trase-
ros que no lleven los cinturones de
seguridad abrochados, además de
exponerse personalmente a un
grave riesgo, constituyen un gran
peligro para los pasajeros de los
asientos delanteros.REGULACIÓN DE LA ALTURA
DE LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD DELANTEROS
Regule la altura de los
cinturones de seguridad
antes de emprender la
marcha (con el coche parado).
Regule siempre la altura de los cin-
turones adaptándolos al cuerpo de los
pasajeros. Esta precaución puede re-
ducir fundamentalmente el riesgo de
lesiones en caso de choque.
La regulación correcta se obtiene
cuando la cinta pasa aproximada-
mente a mitad entre el hombro y el
cuello.
Para regular el cinturón, suba o baje
la empuñadura A(fig. 72) del meca-
nismo de bloqueo. Para bajar el me-
canismo mantenga presionado el pul-
sadorB.
066-141 Thesis SPA 11-10-2007 14:13 Pagina 77