převodovka Lancia Voyager 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 364, velikost PDF: 4.61 MB
Page 71 of 364

• Pokud nelze stále pás utáhnout nebopokud se po zatažení a zatlačení na
zádržný systém pás uvolní, odpojte
aretační západku ze zámku, obraťte
zámek a opět vložte aretační západku
do zámku. Pokud stále nemůžete
dětský zádržný systém zajistit, zkuste
jej umístit na jiné sedadlo.
Chcete-li uchytit upevňovací popruh
dětského zádržného systému:
• Veďte upevňovací popruh co nejkratší cestou mezi kotvou a dětskou
sedačkou, nejlépe mezi tyčemi
hlavového zádržného systému pod
opěrkou hlavy.
Instalace dětského zádržného
systému
Vyzýváme vás, abyste se při instalaci
dětského zádržného systému přesně
řídili pokyny výrobce. Mnoho
zádržných systémů (ale ne všechny)
bude vybaveno na každé straně
samostatným popruhem, každý takový
popruh bude vybaven hákem nebo
spojovacím prvkem a prostředkem pro
seřízení napnutí popruhu. Zádržné
systémy pro malé děti instalované
v poloze ve směru jízdy a některé zádržné systémy pro kojence instalované
v poloze proti směru jízdy budou také
vybaveny upevňovacím popruhem,
hákem a prostředkem pro seřízení
napnutí popruhu. Ne všechny dětské
zádržné systémy se instalují dle zde
uvedených pokynů. Opakujeme, přesně
dodržujte pokyny uvedené v průvodní
dokumentaci k dětskému zádržnému
systému.
Obecně platí, že nejdříve je třeba uvolnit
nastavovací prvky dětské sedačky na
spodních popruzích a na upevňovacích
popruzích, abyste mohli snáze připevnit
háky nebo spojovací prvky ke spodnímu
ukotvení a úchytným kotvám. Poté
utáhněte všechny tři popruhy za
současného posunování dětského
zádržného systému dozadu a dolů do
sedačky.
Ne všechny dětské zádržné systémy se
instalují podle zde uvedených pokynů.
Opakujeme, abyste přesně dodržovali
pokyny uvedené v pokynech dodaných
s dětským zádržným systémem.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace dětského
zádržného systému do ukotvení
systému ISOFIX může způsobit
nesprávnou ochranu dítěte. Může dojít
k závažnému zranění nebo usmrcení
dítěte. Při instalaci dětského
zádržného systému postupujte přesně
dle pokynů výrobce.
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním
sedadlem mohou způsobit zvířeti
zranění. Nezabezpečené zvíře může být
při náhlém brzdění nebo nehodě vrženo
dopředu a může se zranit nebo zranit
spolucestujícího.
Zvířata musí být zabezpečena na
zadních sedadlech v postrojích nebo
přepravkách zajištěných
bezpečnostními pásy.
DOPORUČENÍ
K ZÁBĚHU MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka a
náprava) vašeho vozidla nevyžadují
dlouhodobý záběh.
65
Page 180 of 364

aktivována funkce elektronického
výběru rozsahu (ERS). K aktivaci
funkce ERS použijte volič +/- na
řadicí páce. V iz podkapitola
„Automatická převodovka“
v kapitole „Startování a provoz“, kde
jsou uvedeny podrobnějšíinformace.
17. Bezpečnostní světlo vozidla (u
určitých verzí / pro určité trhy) Tato kontrolka bude rychle
blikat přibližně 15 sekund,
když je aktivován
bezpečnostní alarm vozidla, a
pak bude blikat pomalu, dokud
alarmový systém nebude deaktivován.
18. Kontrolka brzd Tato kontrolka informuje o
různých funkcích brzd včetně
hladiny brzdové kapaliny a
aktivace parkovací brzdy. Pokud
kontrolka brzd svítí, může to znamenat
aktivaci parkovací brzdy, nízkou hladinu
brzdové kapaliny nebo problém
s nádobkou protiblokovacího brzdového
systému.
Pokud tato kontrolka zůstane svítit po
deaktivaci parkovací brzdy a hladina kapaliny v nádobce hlavního válce
(brzdového) je na značce maximální
hladiny, znamená to, že se může jednat o
poruchu hydraulického systému brzd
nebo že protiblokovací brzdový systém
(ABS) / systém elektronického řízení
stability (ESP) detekoval problém
s posilovačem brzd. V tomto případě
bude kontrolka svítit do té doby, než
bude problém odstraněn. Pokud se
problém týká posilovače brzd, po
sešlápnutí brzdového pedálu se spustí
čerpadlo systému ABS a při každém
zastavování ucítíte pulzační pohyb
brzdového pedálu.
Tento dvojitý brzdový systém nabízí
rezervní brzdnou kapacitu v případě
závady části hydraulického systému.
Netěsnost v některé z polovin dvojitého
brzdového systému je indikována
kontrolkou brzd, která se zapne, když
hladina brzdové kapaliny v hlavním válci
klesne pod specifikovanou hladinu.
Tato kontrolka bude svítit, dokud
příčina nebude odstraněna. POZNÁMKA
Při prudkém zatáčení kontrolka může
krátce bliknout, když hladina kapalinyzakolísá. Nechte vozidlo prohlédnout
v servisním středisku a nechte
zkontrolovat hladinu brzdové
kapaliny. B
ude-li indikována porucha brzd, je
nutné neprod leně provést opravu.
UPOZORNĚNÍ!
Jízda vozidlem, když svítí červená
kontrolka brzd, je nebezpečná. Mohlo
dojít k selhání části brzdového
systému. Brzdná dráha vozidla bude
delší. Může dojít k nehodě. Nechte
ihned vozidlo zkontrolovat.
Vozidla vybavená protiblokovacím
brzdovým systémem (ABS) jsou také
vybavena elektronickým rozdělovačem
brzdného účinku (EBD). Při závadě
systému EBD se kontrolka brzd rozsvítí
společně s kontrolkou systému ABS. Je
nutná okamžitá oprava systému ABS.
Činnost kontrolky brzd lze zkontrolovat
nastavením spínače zapalování z polohy
OFF (VYPNUTO) do polohy ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD).
Kontrolka by měla svítit přibližně dvě
sekundy. Kontrolka by pak měla
zhasnout, není
Page 195 of 364

UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE (NASTAVENÍ
SYSTÉMU)
Nabídka Personal Settings (Osobní
nastavení) umožňuje nastavování a
vyvolávání funkcí, když se převodovka
nachází v poloze Parkování. Pokud se
převodovka nenachází v poloze
Parkování nebo pokud se vozidlo začnepohybovat, zobrazí se při pokusu o výběr
nabídky System Setup (Nastavení
systému) z hlavní nabídky výstražnéhlášení
SYSTEM SETUP NOT
AVAILABLE VEHICLE NOT INPARK (Nastavení systému není
dostupné, vozidlo není v poloze
Parkování).
Stiskněte a uvolněte tlačítko Nahoru
nebo Dolů, dokud se v hlavní nabídce systému EVIC nezvýrazní nabídka
System Setup (Nastavení systému). Poté
stiskněte tlačítko SELECT (Vybrat) a
vstupte do dílčí nabídky System Setup
(Nastavení systému). Stiskněte a
uvolněte tlačítko Nahoru nebo Dolů a
vyberte z následujících možností
požadovanou funkci:
Mapa odchylek kompasu
189
Page 237 of 364

5
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
• POSTUPY STARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 • AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . 235
• BEZKLÍČOVÝ SYSTÉM ENTER-N-GO(u určitých verzí / pro určité trhy) . . . . . . . . . . . . . 236
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ – ZÁŽEHOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
• EXTRÉMNĚ NÍZKÉ TEPLOTY (POD -29 °C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
• POKUD MOTOR NELZE NASTARTOVAT . . 238
• PO NASTARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ – VZNĚTOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . 240 • BLOKOVÁNÍ KLÍČE ZAPALOVÁNÍV POLOZE PARKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . 241
• SYSTÉM BLOKOVÁNÍ BRZD / ŘAZENÍ PŘEVODOVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
• ŠESTIRYCHLOSTNÍ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
• ROZSAHY PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ . . . . . . 243
• JÍZDA NA KLUZKÉM POVRCHU . . . . . . . . . . . . 247 • ZRYCHLENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
231
Page 241 of 364

POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte
sedadlo, seřiďte vnitřní a vnější zrcátka,
zapněte bezpečnostní pás a všechny
případné cestující požádejte, aby si
zapnuli bezpečnostní pásy.UPOZORNĚNÍ!
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidlebez dozoru a zabraňte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je
nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelného
zranění dětí nebo jiných osob.
Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Nenechávejte dálkový ovladač ve
vozidle nebo v blízkosti vozidla a
nenechávejte vozidlo vybavené
bezklíčovým systémem Enter -
N-Go v režimu ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD). Dítě
může manipulovat elektricky
ovládanými okny, jinými ovládacími
prvky nebo uvést vozidlo do pohybu. AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Abyste mohli nastartovat motor, musí
být řadicí páka v poloze NEUTRÁL
nebo PARKOVÁNÍ. Před zařazením
jakéhokoliv převodového stupně pro
jízdu sešlápněte brzdy.
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Přeřazujte do polohy
PARKOVÁNÍ až po úplném
zastavení vozidla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo
z ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
• Nepřeřazujte ze ZPÁTEČKY,
PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁLU
na jakýkoliv převodový stupeň pro
jízdu vpřed, když jsou otáčky motoru
vyšší než volnoběžné.
• Před přeřazením na jakýkoliv
převodový stupeň musíte pevně
sešlápnout brzdový pedál. Použití dálkového ovladače
s integrovaným klíčem (startování ve
svahu) POZNÁMKA
Při normálním startování jak teplého,
tak studeného motoru není třeba
sešlápnout či opakovaně sešlapovat
plynový pedál.
Nesešlapujte
pedál akcelerátoru.
Pomocí dálkového ovladače
s integrovaným klíčem krátce otočte
spínač zapalování do polohy START
(STARTOVÁNÍ) a uvolněte jej,
jakmile se zapne startér. Motor startéru
dále poběží a automaticky se vypne,
jakmile motor naskočí. Pokud se motor
nespustí, startér se po uplynutí
10 sekund automaticky deaktivuje.
Pokud k této situaci dojde, otočte spínač
zapalování do polohy LOCK
(ZAMKNOUT), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.
235
Page 242 of 364

BEZKLÍČOVÝ SYSTÉM
ENTER-N-GO (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Tato funkce umožňuje řidiči používat
spínač zapalování stisknutím tlačítka,
pokud je namontováno tlačítko
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) a vysílač dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) se nachází
v kabině.
Montáž a demontáž tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU)Montáž tlačítka
1. Vyjměte dálkový ovladač ze spínače
zapalování.
2. Vložte tlačítko ENGINE START/
STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) do spínače
zapalování popisem směrem nahoru tak,
aby byl čitelný.
3. Silným stisknutím středu tlačítka jej
zajistěte na místě.
Vyjmutí tlačítka
1. Tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) lze ze spínače zapalování
vyjmout a používat dálkový ovladač.
2. Zasuňte kovovou část nouzového
klíče pod chromovaný rámeček v poloze
„6 hodin“ a opatrným páčením tlačítkouvolněte. POZNÁMKA
Tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) je třeba vyjímat nebo
vkládat při zapalování v poloze LOCK
(ZAMKNOUT) (poloha OFF
(VYPNUTO) v případě bezklíčového
systému Enter-N-Go).NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ
– ZÁŽEHOVÝ MOTOR
Pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) POZNÁMKA
Při normálním startování jak teplého,
tak studeného motoru není třeba
sešlápnout či opakovaně sešlapovat
plynový pedál.
Před startováním motoru musí být
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁL. Sešlápněte a přidržte
sešlápnutý brzdový pedál a současně
jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU). Systém se
aktivuje a pokusí se o nastartování
vozidla. Pokud nelze vozidlo
nastartovat, po 10 sekundách se
automaticky vypne startér. Pokud chcete
ukončit protáčení motoru před jeho
nastartováním, stiskněte znovu tlačítko.236
Page 243 of 364

Vypnutí motoru pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU)
1. Posuňte řadicí páku do polohy
PARKOVÁNÍ a poté stiskněte
a uvolněte tlačítko ENGINE START/
STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU).
2. Spínač zapalování se vrátí do polohy
OFF (VYPNUTO).
3. Pokud není řadicí páka v poloze
PARKOVÁNÍ, je nutné po dobu dvou
sekund přidržet tlačítko ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) a rychlost
vozidla musí být vyšší než 8 km/h.
Teprve poté se motor vypne. Spínač
zapalování zůstane v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) až do chvíle, kdy
je řadicí páka v poloze PARKOVÁNÍ
a dvakrát stisknete tlačítko do polohy
OFF (VYPNUTO). Pokud řadicí páka
není v poloze PARKOVÁNÍ a tlačítko
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) stisknete jednou, systém
EVIC (u určitých verzí / pro určité trhy)zobrazí hlášení „Vehicle Not In Park“
(„Vozidlo není v poloze parkování“) a
motor zůstane v chodu. Neopouštějte
nikdy vozidlo, které není v poloze
PARKOVÁNÍ, neboť by se mohlo
rozjet. POZNÁMKA
Pokud je spínač zapalování ponechán
v poloze ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
nebo RUN (CHOD) (motor neběží)
a převodovka je v poloze
PARKOVÁNÍ, systém se po
30 minutách nečinnosti automaticky
dočasně vypne a zapalování se přepne
do polohy OFF (VYPNUTO).
Funkce bezklíčového systému
Enter-N-Go – s nesešlápnutým
brzdovým pedálem (v poloze
PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL)
Bezklíčová funkce Enter
-N-Go funguje
ob dobně jako spínač zapalování. Má
čtyři polohy: OFF (VYPNUTO), ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), RUN (CHOD)
a START (STARTOVÁNÍ). Chcete-li
z měnit polohu spínače zapalování bez
nastartování vozidla a používat
příslušenství, postupujte podle těchtokroků. • Spuštění se spínačem zapalování
v poloze OFF (VYPNUTO):
• Jedním stisknutím tlačítka ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) změníte
polohu spínače zapalování na ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) (systém EVIC
zobrazí hlášení „IGNITION MODE
ACCESSORY“ („REŽIM
ZAPALOVÁNÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ“)).
• Druhým stisknutím tlačítka ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) změníte polohu spínače
zapalování na RUN (CHOD) (systém
EVIC zobrazí hlášení „IGNITION
MODE RUN” („REŽIM
ZAPALOVÁNÍ CHOD“)).
• Třetím stisknutím tlačítka ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) vrátíte
spínač zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO) (systém EVIC zobrazí
hlášení „IGNITION MODE OFF“
(„REŽIM ZAPALOVÁNÍ
VYPNUTO“)).
237
Page 246 of 364

Následující tabulku lze použít jako
vodítko při určování délky volnoběhupro dostatečné ochlazení
turbodmychadla před vypnutím. Tatodélka volnoběhu závisí na způsobu jízdy
a množství nákladu.
Tabulka určování délky volnoběhu pro ochlazení turbodmychadla
Jízda podmínky Zatížení Turbodmychadlo (teplota) Volnoběh (v minutách) před vypnutím
Zastavení a jízda Prázdné vozidlo Studené Méně než 1
Zastavení a jízda Střední Zahřáté 1 Jízda po dálnici Střední Zahřáté 2
Městský provoz Max. GCWR (celková kombinovaná povolená
hmotnost) Zahřáté
3
Jízda po dálnici Max. GCWR (celková kombinovaná povolenáhmotnost) Zahřáté 4
Jízda do kopce Max. GCWR (celková kombinovaná povolenáhmotnost) Horké 5
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Řadicí páku přesunujte do polohy PARKOVÁNÍ až po úplném
zastavení vozidla.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo
z ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Nepřesouvejte řadicí páku mezi
polohami PARKOVÁNÍ,
ZPÁTEČKA, NEUTRÁL a
JÍZDA, když jsou otáčky motoru
vyšší než volnoběžné.
• Před přesunutím řadicí páky na
kterýkoliv převodový stupeň musíte
pevně sešlápnout brzdový pedál.
240
Page 248 of 364

Systém brání vyjmutí dálkového
ovladače, pokud řadicí páka není
v poloze PARKOVÁNÍ. POZNÁMKA
Pokud dojde k poruše, systém
zablokuje dálkový ovladač v tělese
spínače zapalování jako upozornění,
že tato bezpečnostní funkce je
nefunkční. Motor je možné spustit
a zastavit, ale nelze vyjmout dálkový
ovladač, dokud není provedena
oprava.
SYSTÉM BLOKOVÁNÍ
BRZD / ŘAZENÍ
PŘEVODOVKY
Toto vozidlo je vybaveno systémem
blokování brzd / řazení převodovky
(BTSI), který přidrží řadicí páku
v poloze PARKOVÁNÍ, nejsou-li
zabrz děny brzdy. Chcete-lipřemístit
řadicí páku z polohy PARKOVÁNÍ,
musíte otočit spínačem zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD) (motor běží nebo neběží) a
sešlápnout brzdový pedál. ŠESTIRYCHLOSTNÍ
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Zobrazení polohy řadicí páky (umístěné
na sdruženém přístroji na přístrojové
desce) udává rozsah převodových
stupňů.
Chcete-li přemístit řadicí páku
z polohy PARKOVÁNÍ, musíte
sešlápnout brzdový pedál (viz
podkapitola Systém blokování brzd /
řazení převodovky v této kapitole).
Chcete-li s vozidlem jet, přemístěte
řadicí páku z polohy PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁL do polohy DRIVE
(JÍZDA).
Elektronicky řízená převodovka
zajišťuje přesné řazení. Elektronika
převodovky se kalibruje samočinně,
proto může několik prvních přeřazení
u nového vozidla proběhnout poněkud
trhavě. To je normální stav, přesného
řazení se u převodovky dosáhne během
několika stovek kilometrů. Řazení z polohy DRIVE (JÍZDA) do
polohy PARKOVÁNÍ nebo
REVERSE (ZPÁTEČKA) lze provést
až po uvolnění pedálu akcelerátoru a
zastavení vozidla. Při přemísťování
řadicí páky mezi těmito převody musíte
ponechat nohu na brzdovém pedálu.
Řadicí páka má pouze polohy PARK
(PARKOVÁNÍ), REVERSE
(ZPÁTEČKA), NEUTRAL
(NEUTRÁL) a DRIVE (JÍZDA).
Manuální řazení lze provádět ovládáním
řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)
(popsán dále v této části). Přemístěním
řadicí páky doleva nebo doprava
(-/ +)
v poloze JÍZDA dojde ke zvolení
nejvyššího dostupného převodového
Řadicí páka
242
Page 249 of 364

stupně a tento stupeň se zobrazí ve
sdruženém přístroji jako číslice 6, 5, 4, 3,
2, 1. ROZSAHY
PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ
Při řazení z polohy PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL na jiný rozsah převodových
stupňů NEVYTÁČEJTE motor do
vysokých otáček.
PARKOVÁNÍ
Tento rozsah doplňuje funkci parkovací
brzdy uzamknutím převodovky.
V tomto rozsahu je možné spustit
motor. Nepokoušejte se nikdy použít
polohu PARKOVÁNÍ,je-li vozidlo
v pohybu. P ři opouštění vozidla, které je
v tomto rozsahu, zatáhněte parkovací
brzdu.
Při parkování na rovném povrchu
můžete nejprve uvést řadicí páku do
polohy PARKOVÁNÍ a poté zatáhnout
parkovací brzdu.
Při parkování na svahu zatáhněte
parkovací brzdu před uvedením řadicí
páky do polohy PARKOVÁNÍ, jinak
zatížení působící na uzamykací
mechanismus převodovky může
způsobit, že bude obtížné přemístit řadicí páku z polohy PARKOVÁNÍ.
Z důvodu opatrnosti natočte přední kola
směrem k obrubníku, pa
rkujete-li
s měrem ze svahu, nebo směrem od
obrubníku, pa rkujete-li směrem do
svahu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PARKOVÁNÍ jako náhražku za
parkovací brzdu. Po zaparkování
vždy úplně zatáhněte parkovací
brzdu, abyste zabránili pohybu
vozidla a případnému úrazu neboškodě.
• Pokud není vozidlo úplně v poloze
PARKOVÁNÍ, mohlo by se
pohnout a zranit vás nebo další
osoby. Po uvedení řadicí páky do
polohy PARKOVÁNÍ proveďte
kontrolu tak, že se pokusíte pohnout
řadicí pákou dozadu (při uvolněném
brzdovém pedálu). Před opuštěním
vozidla zkontrolujte, zda je
převodovka v poloze
PARKOVÁNÍ.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Pokud jsou otáčky motoru vyšší než
volnoběžné, je nebezpečné
přemísťovat řadicí páku z polohy
PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL.
Pokud není brzdový pedál pevně
sešlápnut, vozidlo by se mohlo rychle
rozjet dopředu nebo dozadu. Mohli
byste ztratit kontrolu nad vozidlem
a do někoho nebo něčeho najet.
Převodový stupeň zařazujte jen
tehdy, když motor normálně běží na
volnoběh a když pevně sešlapujete
brzdový pedál.
• Neúmyslný pohyb vozidla může
zranit osoby sedící ve vozidle nebo
vyskytující se poblíž vozidla. Jak je
pravidlem u všech vozidel, nesmíte
nikdy opustit vozidlo, jehož motor
běží. Před vystoupením z vozidla
vždy zatáhněte parkovací brzdu,
přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ a
vyjměte dálkový ovladač. Jakmile
vyjmete dálkový ovladač, řadicí páka
se uzamkne v poloze
PARKOVÁNÍ, čímž se vozidlo
zajistí proti nechtěnému pohybu.
(Pokračování)
243