Lancia Voyager 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 388, velikost PDF: 4.05 MB
Page 71 of 388

Typ sedačkyKombinace
hmotnost dítěte + dětská sedačka Použijte kteroukoli metodu upevnění označenou níže písmenem “X”
ISOFIX – Jen
spodní kotevní úchyty Jen bezpečnostní
pás sedadla ISOFIX –
Spodní kotevní úchyty + Horní úchyt pásu Bezpečnostní pás
sedadla + Horní úchyt pásu
Dětská sedačka montovaná po směru jízdy Až do 29.5 kg
XX
Dětská sedačka montovaná po směru jízdy Více než 29.5 kg
X
Zádržný systém ISOFIX
Vaše vozidlo je vybaveno systémem
ISOFIX pro ukotvení dětského zádrž-
ného systému. Systém ISOFIX ve vozi-
dle využívá tři kotvicí úchyty pro upev-
nění dětských sedaček osazených pro
ISOFIX. Dva spodní úchyty jsou upev-
něny vzadu na sedáku v místě kontaktu s
opěradlem, jeden úchyt upev\bovacího
pásu je upevněn za sedadlem. Tyto
úchyty slouží pro upevnění dětských
sedaček ISOFIX bez použití bezpeč-
nostních pásů vozidla. Některá sedadla
mohou mít horní úchyt, ale nikoli
spodní úchyty. U takových sedadel je nutno pro nainstalovaný dětské sedačky
použít bezpečnostní pás spolu s horním
upev\bovacím pásem sedadla.
Umístění kotevních úchytů ISOFIX
Spodní ukotvení tvoří kru-
hové tyče na zadní straně
sedáku v místě jeho kontaktu
s opěradlem. Dají se vidět po
sklopení pouze tehdy, když se opřete o
zadní sedadlo při instalaci dětské
sedačky. Snadno je nahmatáte při přejetí
prstem v mezeře styku opěradla a sedáku
sedadla.
Ukotvení systému ISOFIX (zobrazeno
ukotvení ve druhé řadě)
65
Page 72 of 388

Umístění kotevních úchytů ISOFIXKromě toho se za každým
zadním opěradlem u podlahy
nacházejí kotvy upev\bovacích
popruhů. Kompatibilní dětský zádržný systém
ISOFIX je na každé straně opatřen pev-
nou tyčí nebo pružným pásem. Systém
obsahuje hák nebo spojku pro upevnění
je spodnímu kotevního úchytu a zařízení
pro upevnění spojky k úchytu. Dětské
sedačky montované po směru jízdy i
některé sedačky montované proti směru
jízdy mohou také být vybaveny upev\bo-
vacími popruhy. Upev\bovací popruh je
na konci opatřen hákem pro zaháknutí
do horního úchytu a zařízení pro seří-
zení takto upevněného popruhu.
ISOFIX v prostředním sedadle
Jestliže dětská sedačka nainstalovaná na
prostředním sedadle blokuje popruh
bezpečnostního pásu nebo sponu kraj-
ního sedadla, neobsazujte tato sedadla.
Jestliže dětská sedačka nainstalovaná na
prostředním sedadle blokuje úchyty
ISOFIX či bezpečnostní pás krajního
sedadla, nemontujte dětskou sedačku na
toto krajní sedadlo.
UPOZORNĚNÍ!
Do stejného spodního úchytu nikdy
neupev\buje více než jednu dětskou
sedačku. Když dìtský zádržný systém
nepoužíváte, zajistìte jej ve vozidle
bezpeènostním pásem nebo úchyty
ISOFIX, nebo jej z vozidla vyjmìte.
Při instalaci dětské sedačky postupujte
jedině podle pokynů od jejího výrobce.
Ne všechny dětské zádržné systémy se
instalují dle zde uvedených pokynů.
Montáž dětské sedačky kompatibilní
se systémem ISOFIX
1. Jestliže má sedadlo, na které chcete
upevnit dětskou sedačku, blokovací bez-
pečnostní pás Switchable Automatic
Locking Retractor (ALR), uložte jej
podle následujících pokynů: Zkontro-
lujte podle sekce “Instalace dětské
sedačky pomoci bezpečnostního pásu
vozidla”, jakým typem bezpečnostního
pásu jsou vybavena jednotlivá sedadla.
Ukotvení systému ISOFIX (zobrazeno ukotvení ve třetí řadě 60/40)
Ukotvení systému ISOFIX (zobrazenoukotvení ve třetí řadě 60/40)
66
Page 73 of 388

2. Uvolněte nastavovací prvky na spod-
ních spojkách a na upev\bovacím
popruhu dětské sedačky, aby se daly
spojky snáze připevnit ke kotevním
úchytům ve vozidle.
3. Umístěte dětskou sedačku mezi
spodní kotevní úchyty daného sedadla.
U některých sedadel druhé řady bude
možná třeba pro lepší upevnění sedačky
sklopit sedadlo a/nebo vytáhnout hlavo-
vou opěrku. Jestliže je možné ve vozidle
posunout zadní sedadlo dopředu nebo
dozadu, je vhodné jej posunout zcela
dozadu, aby vzniknul prostor pro dět-
skou sedačku. Je rovněž vhodné posu-
nout přední sedačku dopředu pro vytvo-
ření prostoru pro dětskou sedačku.
4. Upevněte spojky dětské sedačky do
spodních kotevních úchytů daného
sedadla.
5. Jestliže má dětská sedačka pás, upev-
něte jej do horního úchytu pásu. Pokyny
pro upevnění popruhu do úchytu jsou
uvedeny v části “Instalace dětské sedačky
do horních úchytů upev\bovacího pásu”.6. Poté utáhněte všechny popruhy za
současného posunování dětské sedačky
dozadu a dolů na sedadle. Napněte
upev\bovací popruh dle pokynů výrobce
dětské sedačky.
7. Přezkoušejte, zda je dětská sedačka
pevně upevněná ve vozidle zatažením
sedačky dozadu a dozadu za popruh.
Sedačka by se neměla v žádném směru
pohnout o více než 25.4 mm.
UPOZORNĚNÍ!
Kotvy dìtského zádržného systému
jsou navrženy tak, aby vydržely
zatížení pouze od správnì instalova-
ných dìtských zádržných systémù.
V žádném pøípadì je nelze používat
pro uchycení bezpeènostních pásù
pro dospìlé, kabelových svazkù èi dal-
ších pøedmìtù nebo zaøízení ve vozi-
dle.
Jak uložit nepoužívaný bezpečnostní
pás ALR
Jestliže budete dětskou sedačku upev\bo-
vat pomocí upev\bovacího systému ISO-
FIX, uložte všechny pásy ALR, které se
nebudou používat pro ostatní cestující,
ani pro upevnění dětské sedačky.
Nepoužívaný pás by mohl zranit dítě,
které by si s ním mohlo hrát, a náhodně
aktivovat navíječ tohoto pásu. Před
upevněním dětské sedačky pomocí
upev\bovacího systému ISOFIX, upev-
něte pás za dětskou sedačku mimo
dosah dítěte. Pokud zapnutý bezpeč-
nostní pás překáží při montáži dětské
sedačky, namísto zasunutí pásu za tuto
sedačku jej veďte dráhou pásu sedačky, a
pak jej zapněte. Pás nezablokujte. Upo-
zorněte všechny děti ve vozidle, že bez-
pečnostní pásy nejsou hračky, a proto si
s nimi nesmějí hrát.
67
Page 74 of 388

UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace dětského zádrž-
ného systému do ukotvení systému
ISOFIX může způsobit nesprávnou
ochranu dítěte. Může dojít k závaž-
nému zranění nebo usmrcení dítěte.
Při instalaci dětského zádržného sys-
tému postupujte přesně dle pokynů
výrobce.
Instalace dětských zádržných systémů
pomocí bezpečnostního pásu vozidla
Bezpečnostní pásy na sedadlech spolu-
jezdců jsou vybaveny automatickým uza-
mykatelným navíječem (ALR) či utaho-
vací aretační západkou či oběma, který
slouží k zabezpečení dětského zádržného
systému. Oba typy pásy jsou navrženy tak,
aby břišní část bezpečnostního pásu byla
napnuta kolem dětského zádržného sys-
tému a nebylo nutné použít pojistnou
sponu. Navíječ ALR lze “přepnout” do
zablokovaného módu tak, že se celý
popruh vytáhne a pak se nechá navinout
zpět. Je-li navíječ ALR zablokovaný, musí
být při navíjení pásu zpět slyšet kliknutí.
Další informace o navíječi ALR naleznete
v podkapitole “Režim automatického zamknutí“ v kapitole “Zádržné systémy
cestujících”. Aretační západka je zkon-
struována tak, aby zablokovala břišní
popruh bezpečního pásu při jehož tažení -
pevně a rovně - místem, kudy vede pás
dětské sedačký.
Instalace dětské sedačky s
automatickým zablokováním
přepínatelného navíječe (ALR)
1. Umístěte dětskou sedačku do středu
sedací polohy. U některých sedadel
druhé řady bude možná třeba pro lepší
upevnění sedačky sklopit sedadlo a/nebo
vytáhnout hlavovou opěrku. Jestliže je
možné ve vozidle posunout zadní seda-
dlo dopředu nebo dozadu, je vhodné jej
posunout zcela dozadu, aby vzniknul
prostor pro dětskou sedačku. Je rovněž
vhodné posunout přední sedačku
dopředu pro vytvoření prostoru pro dět-
skou sedačku.
2. Vytáhněte z navíječe bezpečnostního
pásu v délce pro uchycení dětské
sedačky. Pás nesmíte zkroutit.
3. Zasu\bte aretační západku do zámku,
aby se ozvalo „cvaknutí“.
4. Zatáhněte za popruh tak, aby břišní
část pásu obepnula dětskou sedačku.
5. Pro upevnění pásu sedadla zatáhněte
za ramenní popruh pásu tak, aby se celý
pás vytáhnul z navíječe. Pak nechejte pás
navinout zpět do navíječe. Při navíjení
pásu uslyšíte cvakavý zvuk. Znamená to,
že je pás automaticky zablokovaný
(Automatic Locking mode).
6. Pokuste se pás vytáhnout z navíječe.
Je-li pás zablokovaný, nemělo by se vám
to podařit. Jestliže není navíječ zabloko-
vaný, postupujte znovu podle kroku 5.
7. Nakonec zatáhněte za volné části
pásu tak, aby břišní část pásu obepnula
dětskou sedačku, když s ní zahýbete
dozadu a dolů na sedadle ve vozidle.
8. Jestliže se jedná o dětskou sedačku s
horním upev\bovacím popruhem a seda-
dlo je opatřeno úchytem tohoto
popruhu, upevněte popruhu do úchytu.
Pokyny pro upevnění popruhu do
úchytu jsou uvedeny v části “Instalace
dětské sedačky do horních úchytů upev-
\bovacího pásu”.
68
Page 75 of 388

9. Přezkoušejte, zda je dětská sedačka
pevně upevněná ve vozidle zatažením
sedačky dozadu a dozadu za popruh.
Sedačka by se neměla v žádném směru
pohnout o více než 25.4 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontro-
lujte a v případě potřeby jej napněte.
Dětský zádržný systém s utahovací
aretační západkou (CINCH) —
(je-li ve výbavě)
1. Umístěte dětskou sedačku do středu
sedací polohy. U některých sedadel
druhé řady bude možná třeba pro lepší
upevnění sedačky sklopit sedadlo a/nebo
vytáhnout hlavovou opěrku. Jestliže je
možné ve vozidle posunout zadní seda-
dlo dopředu nebo dozadu, je vhodné jej
posunout zcela dozadu, aby vzniknul
prostor pro dětskou sedačku. Je rovněž
vhodné posunout přední sedačku
dopředu pro vytvoření prostoru pro dět-
skou sedačku.2.Vytáhněte nejprve dostatek bezpeč-
nostního pásu z navíječe tak, aby bylo
možné jej vést přes dráhu pásu dětského
zádržného systému. Pás nesmíte zkroutit.
3. Zasu\bte aretační západku do zámku,
aby se ozvalo „cvaknutí“.
4. Nakonec zatáhněte za volné části
pásu tak, aby břišní část pásu obepnula
dětskou sedačku, když s ní zahýbete
dozadu a dolů na sedadle ve vozidle.
5. Jestliže se jedná o dětskou sedačku s
horním upev\bovacím popruhem a seda-
dlo je opatřeno úchytem tohoto
popruhu, upevněte popruhu do úchytu.
Pokyny pro upevnění popruhu do
úchytu jsou uvedeny v části “Instalace
dětské sedačky do horních úchytů upev-
\bovacího pásu”.
6. Přezkoušejte, zda je dětská sedačka
pevně upevněná ve vozidle zatažením
sedačky dozadu a dozadu za popruh.
Sedačka by se neměla v žádném směru
pohnout o více než 25.4 mm. Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontro-
lujte a v případě potřeby jej napněte.
Jestliže je spona nebo aretační západky
příliš blízko mezery pro dráhu pásu dět-
ské sedačky, můžete být obtížně upevnit
sedadlový pás. Pokud se tak stane,
odpojte aretační západku ze zámku a
několikrát obtočte krátký konec pásu na
straně zámku, aby se zkrátil. Vložte are-
tační západku do zámku tak, aby tlačítko
pro uvolnění směřovalo ven od dětské
sedačky. Postup v bodech4-6opakujte
do namontování dětské sedačky do vozi-
dla.
Jestliže pás nelze upevnit ani po tomto
zkrácení, uvolněte aretační západku ze
zámku, otočte zámek o polovinu otáčky a
zasu\bte západku zpět do zámku. Pokud
nadále nemůžete dětskou sedačku řádně
upevnit, zkuste jej umístit na jiné sedadlo.
69
Page 76 of 388

Upevnění dětské sedačky pomocí
horního kotevního úchytu popruhu
1. Kotevní úchyty popruhu dětské
sedačky naleznete za sedadlem. V pří-
padě potřeby posu\bte sedadlo dopředu,
aby byl lepší přístup k úchytu. Jestliže
horní úchyt ve vozidle nenajdete, pře-
stavte sedačku do jiné polohy ve vozidle,
je-li nějaká k dispozici.
2. Veďte upev\bovací popruh co nej-
kratší cestou mezi kotvou a dětskou
sedačkou. Jestliže jsou ve výbavě vozidla
zadní stavitelné hlavové opěrky, vytáh-
něte je nahoru a, kde to lze, veďte popruh
pod hlavovou opěrkou a mezi dvěma
místy. Pokud to není možné, zatlačte
hlavovou opěrku dolů a protáhněte
popruh okolo vnější strany hlavové
opěrky.
3. Hák popruhu dětské sedačky upev-
něte do úchytu, jak je zobrazeno na
obrázku.4. Napněte upev\bovací popruh dle
pokynů výrobce dětského zádržného
systému.UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávně ukotvený upev\bovací
popruh může způsobit zvýšený
pohyb hlavy a možné zranění dítěte.
Pro upevnění horního upev\bovacího
popruhu dětského zádržného sys-
tému používejte pouze ukotvovací
místa bezprostředně za dětskou
sedačkou.
• Jestliže je vozidlo vybaveno děleným zadním sedadlem, při napínání se
přesvědčte, zda upev\bovací pás
nesklouzl do otvoru mezi opěradly.
Přeprava zvířat
Airbagy nafukované před předním seda-
dlem mohou způsobit zvířeti zranění.
Nezabezpečené zvíře by mohlo být při
prudkém brzdění či nehodě vrženo
dopředu a zranit se nebo zranit cestující.
Zvířata musí být zabezpečena na zad-
ních sedadlech v postrojích nebo pře-
pravkách zajištěných bezpečnostními
pásy.
Uchycení upevňovacího popruhu zadního sedadla (zobrazeno ukotvení ve druhé řadě)
Ukotvení systému ISOFIX (zobrazenoukotvení ve třetí řadě 60/40)
70
Page 77 of 388

DOPORUČENÍ
K ZÁBĚHU MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka a
náprava) vašeho vozidla nevyžadují
dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km jezděte střední
rychlostí. Po prvních 100 km jsou vhodné
rychlosti v rozsahu 80 až 90 km/h.
Během jízdy krátká a úplná akcelerace
v mezích dopravních předpisů přispívá
dobrému záběhu. Prudká akcelerace na
nízký převod může být škodlivá a je
nutno se jí vyvarovat.
Motorový olej naplněný do motoru ve
výrobním závodě je vysoce kvalitním
mazivem spořícím energii. Výměny
oleje se musejí provádět v souladu s kli-
matickými podmínkami, při kterých je
vozidlo provozováno. Informace o
doporučené viskozitě a kvalitě jsou uve-
deny v podkapitole „Postupy údržby“
v kapitole „Údržba vozidla“. NIKDY SE
NESMÍ POUŽÍVAT NEDETER-
GENTNÍ OLEJE NEBO ČISTÉ
MINERÁLNÍ OLEJE.Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika
tisíc kilometrů provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální a nezna-
mená to indikaci potíží.
DALŠÍ POŽADAVKY V
PŘÍPADĚ DIESELOVÝCH
MOTOR\b
Během prvních 1 500 km nevystavujte
motor velkému zatížení, nejezděte
například na plný plyn. Nepřekračujte
2/3 maximálních povolených otáček
motoru pro každý převodový stupe\b.
Řaďte ve správnou chvíli. Nepodřazujte
ručně za účelem brzdění.
BEZPEČNOSTNÍ
DOPORUČENÍ
PŘEPRAVA CES
TUJÍCÍCH
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE OSOBY
V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU.
UPOZORNĚNÍ!
•Nenechávejte děti nebo zvířata
v zaparkovaném vozidle v horkém
počasí. Vysoká teplota ve vozidle
může způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.
• Během jízdy vozidla je velmi nebez-
pečné nacházet se v zavazadlovém
prostoru z vnější či vnitřní strany
vozidla. V případě nehody je mno-
hem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu vozidla nacházely v prosto-
rech, kde nebudou chráněny sedadly
nebo bezpečnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usazena na sedadle a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
71
Page 78 of 388

VÝFUKOVÝ PLYN
UPOZORNĚNÍ!
Výfukové plyny mohou způsobit zra-
nění nebo úmrtí. Obsahují oxid uhel-
natý (CO), který nemá žádný zápach a
je bezbarvý. Jeho vdechování může
způsobit bezvědomí a může dokonce
dojít k otravě. Vyvarujte se vdechování
oxidu uhelnatého (CO) dodržením
následujících bezpečnostních doporu-
čení:
• Nespouštějte motor v uzavřenégaráži, ani uzavřeném prostoru na
dobu delší, než je nezbytné k vjezdu
nebo opuštění takového prostoru
vozidlem.
•
Vznikne-li potřeba jet s otevřeným
zavazadlovým prostorem/zadní vý-
klopným víkem/zadními dveřmi,
zkontrolujte, zda jsou všechna okna
zavřena a zda je spínač ventilátoru kli-
matizace nastaven na nejvyšší rych-
lost. NEPOUŽÍVEJTE režim recir-
kulace vzduchu.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Je-li nezbytné nacházet se v zapar- kovaném vozidle se zpuštěným
motorem, seřiďte ovládací prvky
topení nebo chlazení na nucené
zafukování venkovního vzduchu do
vozidla. Nastavte větrák na nejvyšší
rychlost.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
nedostával do vozidla, je správně udržo-
vaný výfukový systém motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku
vydávaného výfukovým systémem, když
zaznamenáte výfukové plyny uvnitř
vozidla nebo když je poškozena spodní
nebo zadní strana vozidla, odborný
technický pracovník musí zkontrolovat
celý výfukový systém a přiléhající místa
karosérie, zda nedošlo k poškození, opo-
třebení nebo přemístění dílů. Otevřené
švy nebo volné spoje mohou umožnit,
aby se výfukové plyny dostávaly do
kabiny. Výfukový systém zkontrolujte
také vždy, když vozidlo bude zvednuto
z důvodu mazání nebo výměny oleje.
V případě potřeby proveďte výměnu pří-
slušných dílů.
BEZPEČNOSTNÍ
KONTROLY, KTERÉ LZE
VYKONAT VE VOZIDLE
Bezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně
kontrolujte a ověřte, zda pásy nejsou
proříznuté, roztřepené nebo zda nemají
uvolněné díly. Poškozené díly musí být
okamžitě vyměněny. Systém nerozebí-
rejte, ani neupravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna
sestav předních bezpečnostních pásů.
Sestavy zadních bezpečnostních pásů
musí být po nehodě vyměněny, dojde-li
k jejich poškození (tj. ohnutý navíječ,
roztržený popruh atd.). Máte-li nějaké
pochybnosti týkající se stavu pásu nebo
navíječe, nechte pás vyměnit.
Kontrolka airbagů
Během kontroly žárovek,
když je spínač zapalování
poprvé přepnut do polohy
ON (ZAPNUTO), se musí
rozsvítit kontrolka a zůstat svítit čtyři až
osm sekund. Pokud se kontrolka při
72
Page 79 of 388

startování nerozsvítí, obraťte se na auto-
rizovaného dealera. Pokud kontrolka
zůstane svítit, bliká nebo se rozsvítí
během jízdy, nechte systém zkontrolo-
vat u autorizovaného dealera.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu
odmrazování a nastavením prvku ovlá-
dání ventilátoru na vysokou rychlost.
Měli byste zaznamenat proud vzduchu
směrovaný proti čelnímu oknu. Bude-li
odmrazování nefunkční, obraťte se na
autorizovaného dealera, který provede
opravu.
Bezpečnostní informace
k podlahovým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce,
které byly navrženy tak, aby odpovídaly
prostoru pro nohy ve vašem vozidle.
Používejte pouze takové podlahové
koberce, které nebrání pohybu pedálů a
jsou řádně zajištěny proti změně polohy,
kdy mohou bránit pohybu pedálů nebo
jiným způsobem překážet bezpečnému
používání vozidla.UPOZORNĚNÍ!
Pedály, které se nemohou pohybovat
volně, mohou zavinit ztrátu kontroly
nad vozidlem a zvýšit nebezpečí váž-
ného zranění osob.
• Vždy zajistěte, aby podlahovékoberce byly správně upevněny
k úchytkám na podlaze.
• Nikdy ve vozidle nepokládejte ani neinstalujte podlahové koberce nebo
jinou podlahovou krytinu, které
nelze řádně zajistit, aby se nepohy-
bovaly a nebránily tak pohybu
pedálu ani nenarušily schopnost
ovládat vozidlo.
• Nikdy nepokládejte podlahové koberce na již instalované koberce.
Přídavné podlahové koberce a jiná
podlahová krytina zmenší prostor a
budou bránit pohybu pedálů.
• Pravidelně kontrolujte upevnění podlahových koberců. Pokud jste
podlahové koberce vyjmuli z důvodu
čištění, vždy je správně vložte zpět a
uchyťte.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Vždy se přesvědčte, zda při pohybuvozidla nemůže dojít k pádu před-
mětů do prostoru nohou řidiče.
Takové předměty mohou být zachy-
ceny pod brzdovým pedálem a
pedálem akcelerace a zavinit ztrátu
kontroly nad vozidlem.
• V případě potřeby je nezbytné správně instalovat montážní úchyty,
pokud nebyly instalovány ve výrob-
ním závodě. Nebudou-li koberce
správně uloženy nebo uchyceny, může
dojít k omezení pohybu brzdového
pedálu a plynového pedálu a následně
ke ztrátě kontroly nad vozidlem.
73
Page 80 of 388

PRAVIDELNÉ
BEZPEČNOSTNÍ
KONTROLY, KTERÉ LZE
VYKONAT VE VOZIDLE
Pneumatiky
Zkontrolujte pneumatiky, zda běhoun
není příliš opotřebený a zda je
vzorek stejnoměrný. Zkontrolujte, zda
v běhounu nebo bočních stranách nejsou
zaseknuté kamínky, hřebíky, skleněné
střepy nebo jiné předměty. Zkontrolujte,
zda běhoun není proříznutý nebo popras-
kaný. Zkontrolujte, zda boční strany ne-
jsou proříznuté, popraskané nebo nejsou
vybouleny. Zkontrolujte, zda jsou matice
kol utaženy. Zkontrolujte správný tlak
v pneumatikách (včetně náhradního kola)
ve studeném stavu.
Světla
Požádejte další osobu, aby zkontrolovala
správnou činnost brzdových světel, když
budete manipulovat ovládacími prvky.
Zkontrolujte kontrolky ukazatelů směru
a dálkových světel na přístrojové desce.
Západky dveří
Zkontrolujte, zda se dveře správně zaví-
rají, zda západky a zámky fungují
správně.
Úniky kapalin
Zkontrolujte prostor pod vozidlem po
celonočním parkování, zda nevykazuje
známky úniku paliva, chladicí kapaliny
motoru, oleje nebo jiných kapalin.
Zjistíte-li také přítomnost výparů ben-
zínu nebo máte-li podezření na únik
paliva, kapaliny do posilovače řízení (je-
li) nebo brzdové kapaliny, musíte zjistit
příčinu a neprodleně ji odstranit.
74