Lancia Voyager 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 388, velikost PDF: 4.05 MB
Page 91 of 388

ZRCÁTKO ŘIDIČE
S AUTOMATICKÝM
STMÍVÁNÍM (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Vnější zrcátko řidiče se automaticky
nastaví, aby nedocházelo k oslnění vozi-
dly jedoucími za vámi. Tato funkce je
řízena vnitřním zrcátkem s automatic-
kým stmíváním a lze ji zapnout nebo
vypnout stisknutím tlačítka na základně
vnitřního zrcátka. Zrcátko se automa-
ticky nastavuje, aby omezilo oslnění, při
nastavování vnitřního zrcátka.
FUNKCE SKLÁPĚNÍ
VNĚJŠÍCH ZRCÁTEK
Všechna vnější zrcátka jsou vybavena
panty a lze je sklopit dopředu či dozadu,
aby se předešlo poškození. Závěsy mají
tři aretační polohy: krajní přední, krajní
zadní a normální.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
ZRCÁTKA (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Ovladače elektricky ovládaných zrcátek
se nachází na panelu obložení dveří
řidiče.Ovladače elektrických zrcátek sestávají
z tlačítek výběru zrcátka a ze čtyřsměr-
ného spínače ovládání zrcátek. Chcete-li
provádět nastavování zrcátka, stisknu-
tím tlačítka L (levé) nebo R (pravé)
vyberte zrcátko, které chcete nastavovat.
POZNÁMKA: Ve zvoleném tla-
čítku se rozsvítí kontrolka oznamující,
že zrcátko je aktivováno a lze je nasta-
vovat.
Při používání spínače ovládání zrcátek
zatlačte na některou ze čtyř šipek ve
směru, kterým se má zrcátko natočit.
Přednastavené polohy elektricky ovláda-
ného zrcátka na straně řidiče lze ovládat
pomocí volitelné funkce sedadla s pamětí.
Viz podkapitola „Paměť sedadla řidiče“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
VYHŘÍVANÁ ZRCÁTKA (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Tato zrcátka jsou vyhřívána, aby
se odstranila námraza nebo led.
Zmíněná funkce se aktivuje vždy, když
zapnete odmrazování zadního okna. Viz
podkapitola „Funkce zadního okna“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
NAKLOPENÍ ZPĚTNÝCH
ZRCÁTEK PŘI COUVÁNÍ
(dostupné pouze u sedadla
s pamětí), (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Funkce naklopení zpětných zrcátek při
couvání zajišťuje automatické poloho-
vání vnějších zrcátek a nabízí řidiči
pohled na prostor za předními dveřmi.
Když je ve vozidle zařazena ZPÁ-
TEČKA, vnější zrcátko řidiče se trochu
sklopí ze stávající polohy. Po zařazení
jiné polohy než ZPÁTEČKA se vnější
zrcátko řidiče vrátí do původní polohy.
Každé uložené nastavení paměti bude
mít přiřazenu polohu naklopení zpět-
ných zrcátek při couvání.
Ovladače elektricky ovládaných zrcátek
85
Page 92 of 388

POZNÁMKA: Funkce Tilt Mirrors
in Reverse (Naklopení zpětných zrcá-
tek při couvání) není při dodání
z výroby aktivována. Funkci Tilt Mir-
rors in Reverse (Naklopení zpětných
zrcátek při couvání) lze aktivovat nebo
deaktivovat v elektronickém infor-
mačním centru vozidla (EVIC). Viz
podrobnější informace v podkapitole
“Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC) / Funkce programova-
telné zákazníkem“ v kapitole “Popis
přístrojové desky“.
ELEKTRICKY SKLÁPĚNÁ
ZRCÁTKA (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Spínač elektricky odklápěných zrcátek
se nachází mezi spínači elektricky ovlá-
daných zrcátek L (levé) a R (pravé).
Stisknete-li spínač jednou, zrcátko se
přiklopí, stisknete-li spínač podruhé,
zrcátko se vrátí do normální provozní
polohy.Jsou-li zrcátka v přiklopené poloze a
rychlost vozidla je 16 km/h nebo vyšší,
zrcátka se automaticky odklopí.
OSVĚTLENÁ
KOSMETICKÁ ZRCÁTKA
(u určitých verzí / pro určité
trhy)
Osvětlené kosmetické zrcátko se
nachází na sluneční cloně. Chcete-li
toto zrcátko použít, sklopte sluneční
clonu dolů a odklopte kryt zrcátka
nahoru. Osvětlení se zapne automa-
ticky. Sklopením krytu zrcátka osvětlení
vypnete.
MONITOROVÁNÍ
MRTVÉHO ÚHLU (BSM)
(je-li ve výbavě)
Systém monitorování mrtvého úhlu
(BSM) využívá dva snímače radarového
typu umístěné uvnitř zadního nárazníku
ke zjišťování vozidel, které mají licenci
pro jízdu po dálnicích (automobilů,
nákladních vozidel, motocyklů atd.),
která vjedou do oblasti mrtvého úhlu
zezadu, z boku nebo zepředu od vozidla.
Spínač elektricky sklápěných zrcátekOsvětlené zrcátko
86
Page 93 of 388

Po nastartování vozidla se krátce rozsvítí
kontrolka systému BSM v obou vnějších
zpětných zrcátkách, což signalizuje
řidiči funkčnost systému. Snímače sys-
tému monitorování mrtvého úhlu
(BSM) fungují pouze tehdy, když je
zařazen kterýkoli dopředný rychlostní
stupe\b nebo ZPÁTEČKA, a vstoupí do
pohotovostního režimu, když je vozidlo
ve stavu PARK (PARKOVÁNÍ).
Oblast detekce BSM pokrývá přibližně
jeden jízdní pruh po obou stranách vozi-
dla nebo 3.8 m. Oblast začíná u vnějšího
zpětného zrcátka a dosahuje asi 7 m k
zádi vozidla. Systém BSM monitoruje
sledované oblasti na obou stranách vozi-
dla, když rychlost vozidla dosáhne přib-
ližně 10 km/h nebo vyšší a upozor\buje
řidiče na vozidla v těchto oblastech.POZNÁMKA:
• Systém BSM NEUPOZOR\fUJE
řidiče na rychle se blížící vozidla,
která jsou mimo sledované oblasti.
• Oblast sledovaná systémem BSM se NEZMĚNÍ, jestliže vozidlo táhne
přívěs. Před změnou jízdního pruhu
si proto vizuálně ověřte, zda je ve
vedlejším jízdním pruhu místo pro
vozidlo a přívěs. Pokud přívěs nebo
jiný objekt (např. jízdní kolo či spor-
tovní vybavení) přesahuje přes bok
vozidla, může to způsobit, že kont-
rolka systému BSM zůstane rozsví-
cená po celou dobu, kdy má vozidlo
zařazený převodový stupeň pro jízdu
vpřed.
V oblasti zadního čela, kde jsou umís-
těny radarové snímače, se nesmí nachá-
zet sníh, led a nečistoty ze silnic, aby
systém BSM mohl správně fungovat.
Nezakrývejte oblast zadního čela, kde
jsou umístěny radarové snímače, cizími
předměty (nálepkami na nárazník,
nosiči kol atd.). Systém BSM upozor\buje řidiče na
objekty ve sledovaných oblastech rozsví-
cením kontrolek systému BSM nachá-
zejících se ve vnějších zrcátkách, varov-
ným akustickým signálem a ztlumením
hlasitosti rádia. Viz kapitola „Provozní
režimy“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
Zadní sledované oblastiUmístění snímačů
Kontrolka systému BSM
87
Page 94 of 388

Systém BSM monitoruje za jízdy sledo-
vanou oblast ze tří různých vstupních
bodů (bok, zadní část, předek) a zjišťuje,
zda je nutné vydat upozornění. Systém
BSM vydá upozornění u těchto typů
vjetí vozidla do sledované oblasti.
Vjetí ze strany
Vozidla, která vjedou do vašich jízdních
pruhů z jedné či druhé strany vozidla.
Vjetí zezadu
Vozidla, která se přiblíží k některé straně
vašeho vozidla zezadu a vjedou do zadní
sledované oblasti rychlostí lišící se od
vaší o méně než 48 km/h.Předjíždění v dopravě
Míjíte-li pomalu jiné vozidlo rychlostí
lišící se o méně než 24 km/h a vozidlo
zůstane v mrtvém úhlu po dobu přib-
ližně 1,5 sekundy, rozsvítí se kontrolka.
Pokud je rozdíl mezi rychlostmi dvou
vozidel větší než 24 km/h, kontrolka se
nerozsvítí.
Systém BSM není určen k upozor\bování
na nehybné objekty, jako například
zábradlí, sloupy, zdi, zele\b, okraje
vozovky atd. Příležitostně ale systém
může na tyto objekty upozornit. To je
normální stav a vozidlo tedy nevyžaduje
servis.
Systém BSM neupozor\buje na objekty
jedoucí v jízdních pruzích opačným
směrem.
Boční monitorování
Zadní monitorování
Předjíždění/přiblížení
Předjíždění/míjení
Nehybné objekty
88
Page 95 of 388

UPOZORNĚNÍ!
Systém monitorování mrtvého úhlu
pouze pomáhá zjišťovat objekty
vyskytující se v oblastech mrtvého
úhlu. Systém BSM není určen ke
zjišťování chodců, cyklistů nebo zví-
řat. I když je vozidlo vybaveno systé-
mem BSM, před změnou jízdního
pruhu se vždy podívejte do zrcátek
vozidla, krátce se ohlédněte přes
rameno a použijte ukazatele směru.
V opačném případě může dojít k váž-
nému zranění nebo usmrcení.
ZADNÍ PŘÍČNÁ DRÁHA (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Funkce zadní příčné dráhy (RCP)
pomáhá řidiči couvat z místa parkování,
kdy může být pohled na přibližující se
vozidla zablokován. Pomalu a opatrně
vyjeďte z parkovacího místa, až se zadní
část vozidla dostane do volného pro-
storu. Systém RCP potom bude mít
nerušený výhled na vozidla jedoucí
v příčném směru a pokud zjistí blížící se
vozidlo, upozorní řidiče.
Systém RPC monitoruje zadní sledo-
vané oblasti na obou stranách vozidla a
sleduje objekty, které se pohybují smě-
rem k boku vozidla, a to rychlostí při-
nejmenším asi 5 km/h, až po objekty
pohybující se rychlostí asi 32 km/h, což
se stává například na parkovištích.
POZNÁMKA:Na parkovištích
může dojít k situaci, že blížící se vozi-
dla mohou být zakryta vozidly zapar-
kovanými na některé straně. Pokud
jsou snímače zakryty jinými konstruk-
cemi nebo vozidly, systém nebude
schopen řidiče upozornit.
Když je funkce RCP aktivována a je
zařazena ZPÁTEČKA, řidič je upozor-
něn jak vizuálním, tak akustickým alar-
mem včetně snížení hlasitosti rádia.
UPOZORNĚNÍ!
Systém RPC není systémem napo-
máhajícím při couvání. Jeho zamýšle-
ným účelem je pomáhat řidiči odhalit
blížící se vozidlo při situacích na par-
kovištích. Při couvání musí být řidiči
opatrní, i když používají systém RPC.
Před couváním vždy pozorně zkont-
rolujte prostor za svým vozem, dívejte
se dozadu, zda se tam nenacházejí
chodci, zvířata, jiná vozidla, překážky
nebo slepá oblast, kam nevidíte.
V opačném případě může dojít k váž-
nému zranění nebo usmrcení.
Protijedoucí doprava
Oblasti sledované systémem RCP
89
Page 96 of 388

POSTUPY PŘI OVLÁDÁNÍ
Ovládání centra EVIC
V elektronickém informačním centru
vozidla (EVIC) jsou dostupné tři voli-
telné režimy. Viz podrobnější informace
v podkapitole “Elektronické informační
centrum vozidla (EVIC) / individuali-
zované nastavení (funkce programova-
telné zákazníkem)“ v kapitole „Popis
palubní desky“.
Ovládání systému Uconnect® —
(je-li ve výbavě)
Na displeji systému Uconnect® lze zvo-
lit ze tří módů. Postupujte podle
“Funkce naprogramovatelné uživatelem
— Nastavení systému Uconnect®
Access” v “Popisu přístrojové desky”,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Světelné upozornění na mrtvý úhel
Při provozu v režimu Upozornění na
mrtvý úhel poskytuje systém BSM v pří-
slušném bočním zrcátku vizuální upo-
zornění, které je založeno na zjištěném
objektu. Když ale systém pracuje
v režimu RCP, bude na zjištěný objektreagovat vizuálním i zvukovým upozor-
něním. Při každém zvukovém upozor-
nění se hlasitost rádia sníží.
Světelné/zvukové upozornění na
mrtvý úhel
Při provozu v režimu Světelné/zvukové
upozornění na mrtvý úhel poskytuje sys-
tém BSM v příslušném bočním zrcátku
vizuální upozornění, které je založeno
na zjištěném objektu. Pokud poté
zapnete ukazatel směru, který odpovídá
straně vozidla, pro kterou bylo vydáno
upozornění, rozezní se rovněž zvukové
upozornění. Vždy, když jsou zapnutý
ukazatel směru a zjištěný objekt na
stejné straně vozidla a ve stejnou dobu, je
vydáno jak vizuální, tak i zvukové upo-
zornění. Společně se zvukovým upozor-
něním se sníží hlasitost rádia (je-li
zapnuté).
POZNÁMKA:
• Hlasitost rádia se sníží vždy, když je
systémem BSM požadováno zvukové
upozornění.
• Pokud jsou zapnuty výstražné blikače, systém bude vydávat pouze příslušné
vizuální upozornění. Když je systém v režimu RCP, bude na
zjištěný objekt reagovat jak vizuálním,
tak i zvukovým upozorněním. Při
každém zvukovém upozornění se hlasi-
tost rádia sníží. Stav ukazatelů směru a
výstražných blikačů je ignorován; stav
režimu RCP vždy vydá upozornění.
Vypnuté upozornění na mrtvý úhel
Když je systém BSM vypnutý, nebude
systém BSM ani systém RCP iniciovat
žádná vizuální ani akustická upozornění.
POZNÁMKA: Při vypnutí vozidla
systém BSM uloží aktuální provozní
režim. Po každém nastartování vozidla
bude aktivován a použit naposledy
uložený režim.
Uconnect® PHONE
POZNÁMKA:V případě Uconnect®
Phone s navigací nebo multimediál-
ním rádiem: viz uživatelská příručka
pro rádio s navigací nebo multimedi-
ální rádio (samostatná příručka)
v kapitole věnované systému
Uconnect® Phone.
90
Page 97 of 388

Hlasem ovládané hands-free Uconnect®
Phone je součást komunikačního sys-
tému vozidla. Uconnect® Phone umož-
\buje navolit telefonní číslo na mobilním
telefonu* pomocí jednoduchých hlaso-
vých příkazů (např. „Call“ („Volat-
“)…„Jim“ („Petr“)…„Work“ („Práce“)
nebo „Dial“ („Vytočit“)…„151-1234-
5555“). Zvuk z vašeho mobilního tele-
fonu se vysílá přes audiosystém vozidla;
když se používá Uconnect® Phone, sys-
tém automaticky ztiší rádio.
Uconnect® Phone vám umož\buje převá-
dět hovory z mobilu do systému a nao-
pak při nastupování nebo vystupování
z vozidla i vypnout mikrofon pro sou-
kromý hovor.
Uconnect® Phone je ovládán přes mobilní
telefon s profilem hands-free a funkcí
Bluetooth®. Uconnect® Phone používá
technologii Bluetooth® – celosvětový
standard umož\bující vzájemně propojit
různá elektronická zařízení bez použití
kabelů nebo základnové stanice, takže
telefon Uconnect™ funguje nezávisle natom, kam uložíte svůj mobilní telefon
(kabelka, kapsa nebo aktovka), je-li telefon
zapnutý a spárovaný s Uconnect® Phone
ve vozidle. Uconnect® Phone umož\buje
spárovat až sedm mobilních telefonů.
S Uconnect® Phone lze používat vždy jen
jeden spojený (spárovaný) mobilní telefon.
Uconnect® Phone je k dispozici v anglič-
tině, holandštině, francouzštině, němčině,
italštině či španělštině (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ!
Jakýkoli systém hlasových příkazů se
může používat pouze v bezpečné
dopravní situaci při dodržení všech
příslušných zákonů včetně předpisů o
používání telefonu. Pozornost musíte
věnovat jedině bezpečnému ovládání
vozidla. Nedodržíte-li toto ustano-
vení, můžete způsobit nehodu
s následným vážným zraněním nebo
usmrcením.
Tlačítko Uconnect® Phone
Ovladače rádia nebo na
volantu obsahují dvě tlačítka
(tlačítko Uconnect® Phone
a tlačítko hlasových
příkazů
), která umožní přístup
k systému. Po stisknutí tlačítka uslyšíte
slovo Uconnect® a po něm pípnutí. Toto
pípnutí signalizuje, že můžete zadat
příkaz.
Tlačítko hlasových příkazů
Skutečné umístění tlačítek se
může u různých rádií lišit.
Jednotlivá tlačítka jsou
popsána v kapitole „Provoz“.
Uconnect® Phone lze používat s mobil-
ními telefony podporující technologii
Bluetooth® s certifikovaným profilem
hands-free. Je možné, že některé tele-
fony nebudou podporovat všechny
funkce Uconnect® Phone. Obraťte se na
svého mobilního operátora nebo výrobce
telefonu, kteří vám poskytnou podrob-
nější informace.
91
Page 98 of 388

Uconnect® Phone je plně integrován
s audiosystémem vozidla. Hlasitost
Uconnect® Phone lze upravovat buď ovlá-
dačem hlasitosti rádia ovládačem rádia na
volantu, pokud je součástí výbavy.
Na displeji určitých rádií se budou
zobrazovat vizuální informace od
Uconnect® Phone jako například
CELL (MOBIL) nebo ID volajícího.
KOMPATIBILNÍ
TELEFONY
* The Uconnect® Phone vyžaduje, aby
byl mobilní telefon vybaven funkcí
Bluetooth® a profilem hands-free,
verze 1.0 či vyšší.
Viz webové stránky systému Uconnect®,
kde jsou uvedeny podporované telefony.
• www.UconnectPhone.com
Seznam kompatibilních telefonů nalez-
nete pomocí následujících nabídek:
• Vyberte model a rok výroby vozidla.
• Vyberte typ vozidla.
• Na úvodní kartě vyberte kompatibilnítelefony.
PROVOZ
Hlasové příkazy lze používat k ovládání
systému Uconnect® Phone a procházení
v strukturou jeho menu. Hlasové příkazy
se požadují po většině výzev od
Uconnect® Phone Budete vyzváni zadat
určitý příkaz a pak budete naváděni
dostupnými volbami.
• Před zadáním hlasového příkazumusíte vyčkat na pípnutí, po kterém
následuje výzva „Ready“ („Připra-
veno“) nebo jiná výzva.
• U některých operací lze použít složené příkazy. Například místo vyslovení
„Setup“ („Nastavení“) a následně
„Phone Pairing “ („Spárování tele-
fonu“) lze vyslovit následující složený
příkaz: „Setup Phone Pairing “
(„Nastavení spárování telefonu“).
• Pro vysvětlení každé funkce se v této podkapitole uvádí pouze složený tvar
hlasových příkazů. Příkazy můžete
také rozdělit na části a na požádání
vyslovit každou část příkazu. Napří-
klad můžete použít hlasový příkaz
složeného tvaru „Phonebook New
Entry“ („Telefonní seznam, Nový záznam“) nebo můžete tento příkaz
složeného tvaru rozdělit na dva hla-
sové příkazy: „Phonebook“ („Tele-
fonní seznam“) a „New Entry“ („Nový
záznam“). Pamatujte, že Uconnect®
Phone funguje nejlépe, když mluvíte
normálním konverzačním tónem,
jako kdybyste mluvili s někým, kdo
sedí několik metrů od vás.
Strom hlasových příkazů
Viz podkapitola „Hlasový strom“ v této
kapitole.
Příkaz Cancel (Zrušit)
Při jakékoli výzvě můžete po pípnutí
vyslovit slovo “Cancel” („Zrušit“) a vrá-
títe se do hlavního menu. V některých
případech vás však systém vrátí do před-
chozí nabídky.
Příkaz Help (Nápověda)
Potřebujete-li pomoci s nějakou výzvou
nebo chcete-li se dozvědět, jaké máte
volby při reakci na nějakou výzvu,
vyslovte po pípnutí slovo „Help“
(„Nápověda“). Požádáte-li o nápovědu,
Uconnect® Phone přehraje všechny
volby pro libovolnou výzvu.
92
Page 99 of 388

Chcete-li Uconnect® Phone aktivovat
z režimu nečinnosti, stačí jednoduše
stisknout tlačítko
a postupovat podle
zvukových pokynů. Stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu rádia se aktivují
všechny relace systému Uconnect®
Phone.
Párování (spojení) telefonu
Uconnect® s mobilním telefonem
Chcete-li používat systém Uconnect®
Phone, musíte spárovat kompatibilní
mobilní telefon s Bluetooth® (informace
o typu telefonu naleznete v kapitole
„Kompatibilní telefony“).
K provedení spárování budete potřebovat
informace uvedené v uživatelské příručce
k mobilnímu telefonu. Podrobné infor-
mace o párování lze najít také na webových
stránkách systému Uconnect®.
V následující části jsou uvedeny obecné
hlasové pokyny pro spárování mobilu
s telefonem Uconnect® Phone:
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte „Setup
Phone Pairing “ („Nastavit spárování
telefonu“).
• Po vyzvání vyslovte po pípnutí příkaz „Pair a Phone“ („Spárovat telefon“) a
postupujte podle zvukových pokynů.
• Budete požádáni o vyslovení čtyřmíst- ného osobního identifikačního čísla
PIN (Personal Identification Num-
ber), které bude nutné později zadat
do mobilního telefonu. Můžete zadat
libovolné čtyřmístné číslo PIN. Po
počátečním procesu spárování není
nutné si toto číslo PIN pamatovat.
• Pro účely identifikace budete vyzváni, abyste systému Uconnect® Phone
sdělili název svého mobilního tele-
fonu. Každý spárovaný mobilní tele-
fon by měl mít přidělen jedinečný
název. • Poté budete požádáni, abyste svému
mobilnímu telefonu přidělili úrove\b
priority mezi hodnotou1a7,kdy
hodnota 1 značí nejvyšší prioritu. Se
systémem Uconnect® Phone můžete
spárovat až sedm mobilních telefonů.
V jednu chvíli však může být používán
pouze jeden mobilní telefon připojený
k systému telefonu Uconnect® Phone.
Nastavení priority systému telefonu
Uconnect® Phone sděluje, který
mobilní telefon má použít v případě,
kdy je ve vozidle používáno více
mobilních telefonů. Pokud jsou ve
vozidle například telefony s prioritou
3 a 5, pro uskutečnění hovoru použije
Uconnect® Phone mobil s prioritou 3.
Kdykoliv se můžete rozhodnout, že
použijete mobilní telefon s nižší prio-
ritou (viz kapitola „Rozšířené mož-
nosti připojení telefonu“).
Vytáčení vyslovením čísla
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Dial“ („Vytočit“).
93
Page 100 of 388

• Systém vás vyzve k vyslovení čísla,které chcete volat.
• Například můžete vyslovit „151-1234-5555“.
• Uconnect® Phone potvrdí telefonní číslo a poté ho vytočí. U některých
rádií se číslo zobrazí na displeji.
Vytáčení vyslovením jména
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Call“ („Volat“).
• Systém vás vyzve k vyslovení jména osoby, které chcete volat.
•
Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a
následném pípnutí vyslovte jméno
osoby, které chcete volat. Můžete napří-
klad vyslovit jméno „John Doe“, kde
John Doe je dříve uložený záznam
jména v seznamu kontaktů systému
Uconnect® Phonebook nebo staženém z
mobilu. Chcete-li se dozvědět, jak uložit
jméno do telefonního seznamu, viz
kapitola „Přidávání jmen do seznamu
kontaktů Uconnect® Phonebook“.
• Uconnect® Phonebook potvrdí jméno a poté vytočí odpovídající telefonní
číslo, které se u některých rádií může
zobrazit na displeji.
Přidávání jmen do telefonního
seznamu hands free Uconnect®
POZNÁMKA: Přidávání jmen do
telefonního seznamu do hands free
Uconnect® se doporučuje provádět ve
stojícím vozidle.
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Phonebook New Entry“ („Telefonní
seznam, Nový záznam“).
• Po vyzvání vyslovte jméno pro nový záznam. Doporučuje se používat
dlouhá jména, jelikož to pomáhá při
rozpoznávání hlasových příkazů.
Například místo jména „Bob“ je lepší
říci „Robert Smith“ nebo „Robert“. • Po vyzvání zadejte označení čísla
(např. „Home“ („Domů“), „Work“
(„Práce“), „Mobile“ („Mobilní tele-
fon“) nebo „Other“ („Jiný“)). Díky
tomu je možné pro každý záznam
telefonního seznamu uložit více čísel.
• Po vyzvání odříkejte telefonní číslo pro záznam telefonního seznamu,
který přidáváte.
Po skončení přidávání záznamu do tele-
fonního seznamu budete mít možnost
k aktuálnímu záznamu přidat více tele-
fonních čísel nebo se budete moci vrátit
do hlavní nabídky.
Uconnect® Phone umožní do telefon-
ního seznamu uložit až 32 jmen, při-
čemž každé jméno může obsahovat až
4 přidružená telefonní čísla s označe-
ním. Pro každý jazyk je k dispozici
samostatný telefonní seznam pro
32 jmen, který je dostupný jen v tomto
jazyku. Kromě toho u určitých verzí a za
předpokladu, že to podporuje daný tele-
fon, Uconnect® Phone automaticky
stáhne telefonní seznam připojeného
mobilního telefonu.
94