Lancia Ypsilon 2001 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2001, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2001Pages: 191, PDF Size: 2.49 MB
Page 41 of 191
38
AERATEURS (fig. 42 et fig. 43)
Les aérateurs peuvent être orientés
vers le haut ou vers le bas, par rota-
tion de tout leur corps.
A- Commande de réglage du débit
d’air:
tournée sur
¥ou
àaérateur ouvert;
tournée sur
çaérateur fermé.
B- Commande de réglage de l’orien-
tation du flux d’air.
C- Aérateur fixe pour vitres latérales
(fig. 43).
D - Aérateur fixe pour les passagers
des places avant (fig. 42).COMMANDES (fig. 44)
A- Manette de réglage de la tempé-
rature d’air (mélange air
chaud/froid).
B- Manette de commande d’enclen-
chement du ventilateur qui, selon les
versions, peut être à 3 ou 4 vitesses.
C- Manette de répartition d’air.
D- Interrupteur d’enclenchement
du recyclage destiné à éliminer l’air
provenant de l’extérieur.
CHAUFFAGE
1)Manette de réglage de la tempé-
rature d’air: index sur la plage rouge.2)Manette de commande d’enclen-
chement du ventilateur: index sur la
vitesse désirée.
3)Manette de commande de répar-
tition d’air: index sur:
≤pour le chauffage au niveau des
pieds et, en même temps, pour désem-
buer le pare-brise;
≥pour un chauffage diffus;
μpour un débit d’air plus chaud
au niveau des pieds et légèrment plus
frais dans la partie supérieure de l’ha-
bitacle (fonction ’’bi-level’’).
4)Interrupteur de recyclage: pour
obtenir un chauffage plus rapide, dé-
placer l’interrupteur de recyclage d’air
dans la position Tqui enclenche
uniquement le recyclage d’air dans
l’habitacle.
fig. 42
P4C00325
fig. 43
P4C00081
fig. 44
P4C00212
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 38
Page 42 of 191
39
DESEMBUAGE ET/OU
DEGIVRAGE DU PARE-BRISE
ET DES VITRES LATERALES
AVANT
1)Manette de réglage de la tempé-
rature d’air: index sur la plage rouge
-.
2)Manette de commande d’enclen-
chement du ventilateur: index sur la
vitesse maximum
-.
3)Manette de commande de répar-
tition d’air: index sur
-.
4)Interrupteur de recyclage d’air
dans la position H, enclenchant l’en-
trée d’air extérieur.
Le désembuage ayant eu lieu, régler
les commandes pour maintenir des
conditions de visibilité optimales.
ATTENTIONSi la voiture est équi-
pée du climatiseur, on conseille, pour
accélérer le désembuage, de régler les
commandes comme ci-dessus et d’ap-
puyer sur l’interrupteur
√.DESEMBUAGE ET/OU
DEGIVRAGE DE LA LUNETTE
ARRIERE
Appuyer sur l’interrupteur (. Cela
enclenche également le dispositif de
désembuage des rétroviseurs élec-
triques.
Dès que la lunette arrière a été
désembuée, il est conseillé d’arrêter le
désembuage.
VENTILATION
1)Aérateurs d’air centraux et laté-
raux entièrement ouverts.
2)Manette de réglage de la tempé-
rature d’air: index sur la plage bleue.
3)Interrupteur de recyclage d’air
dans la position H, enclenchant l’en-
trée d’air extérieur.
4)Manette de commande d’enclen-
chement du ventilateur: index sur la
vitesse désirée.
5)Manette de commande de répar-
tition d’air: index sur
¥.RECYCLAGE
L’interrupteur sur Tenclenche
uniquement le recyclage d’air dans
l’habitacle.
ATTENTIONCette forme de clima-
tisation s’avère particulièrement utile
en cas de forte pollution de l’environ-
nement extérieur (embouteillages,
dans les tunnels, etc.) et pour accélé-
rer le chauffage de l’habitacle. Une
utilisation très prolongée est toutefois
déconseillée, surtout si les occupants
de la voiture sont nombreux ou bien
par temps froid ou pluvieux, car la
possibilité d’embuer l’intérieur des
glaces augmenterait considérablement
et les conditions de visibilité et de
conduite empireraient.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 39
Page 43 of 191
40
CLIMATISEUR
Le climatiseur est à réglage manuel.
COMMANDES (fig. 45)
A- Manette de réglage de la tempé-
rature d’air (mélange air chaud/
froid).
B- Commande d’enclenchement du
ventilateur.
C- Manette de commande de répar-
tition d’air.
D- Manette d’enclenchement du re-
cyclage de l’air; élimine l’entrée d’air
extérieur.ATTENTIONL’enclenchement du
recyclage permet d’accélérer le refroi-
dissement de l’air en été. Cette forme
de climatisation s’avère particulière-
ment utile en cas de forte pollution de
l’environnement extérieur (embou-
teillages, dans les tunnels, etc.). Une
utilisation très prolongée est toutefois
déconseillée, surtout si les occupants
de la voiture sont nombreux ou bien
par temps froid ou pluvieux, car la
possibilité d’embuer l’intérieur des
glaces augmenterait considérablement
et les conditions de visibilité et de
conduite empireraient.
E- Interrupteur de mise en ser-
vice/hors service du climatiseur.
L’actionnement de cet interrupteur
enclenche simultanément le ventila-
teur à la 1
èrevitesse.CLIMATISATION
(refroidissement)
1)Manette de réglage de la tempé-
rature d’air: index sur la plage bleue.
2)Climatiseur: appuyer sur l’inter-
rupteur
√et déplacer la manette de
recyclage de l’air sur T.
3)Manette de commande d’enclen-
chement du ventilateur: index sur la
vitesse désirée.
4)Manette de répartition d’air: in-
dex sur
¥.
Pour atténuer le refroidissement: dé-
placer la manette de recyclage de l’air
surH, augmenter la température et
diminuer la vitesse du ventilateur.
fig. 45
P4C00326
Le climatiseur utilise le
gaz réfrigérant R134a qui
n’est pas nocif pour l’envi-
ronnement en cas de fuites. Eviter
absolument l’utilisation du gaz
R12, car il n’est pas compatible
avec les composants de l’installa-
tion et il contient des chlorofluo-
rocarbures (CFC).
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 40
Page 44 of 191
41
ATTENTIONLe climatiseur est très
utile pour accélérer le désembuage,
car il déshumidifie l’air. Il suffit de ré-
gler les commandes pour la fonction
de désembuage et d’actionner le cli-
matiseur en pressant la touche
√.
ATTENTIONLes versions à clima-
tiseur sont dotées, à l’origine, de filtre
antipollen.
ATTENTIONEn cas de fortes accé-
lérations, le compresseur du climati-
seur sera momentanément mis hors
service puis, après un certain temps,
il sera remis en fonction.
LEVIERS
AU VOLANT
COMMODO GAUCHE
Le commodo gauche commande
l’enclenchement des feux extérieurs
suivants:
– feux de position avant et arrière;
– feux de croisement;
– feux de route;
– feux de direction (clignotants).
L’éclairage extérieur à travers le
commodo ne fonctionne que lorsque
la clé de contact se trouve sur MAR.
Lorsque les feux extérieurs sont
branchés, le tableau de bord et les dif-
férentes commandes situées sur la
planche de bord s’éclairent.Feux de position (fig. 46)
On les allume en tournant le com-
modo de la position åà la position 6.
Dans le même temps, le témoin 3si-
tué sur le tableau de bord s’allume.
Feux de croisement (fig. 47)
On les allume en tournant le com-
modo de la position 6à la position
2.
Feux de route (fig. 48)
On les allume en mettant le com-
modo sur la position
2et en pous-
sant le levier vers la planche de bord.
Dans le même temps, le témoin 1
situé sur le tableau de bord s’allume.
On éteint les feux de route en tirant
le commodo vers le volant (opération
inverse).
fig. 46
P4C00085
fig. 47
P4C00086
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 41
Page 45 of 191
42
COMMODO DROIT
Essuie-lave-glace (fig. 51)
Il ne fonctionne que lorsque la clé de
contact est sur la position MAR.
Commandes:
0- Essuie-glace à l’arrêt.
1- Fonctionnement intermittent.
2- Fonctionnement continu lent.
3- Fonctionnement continu rapide.
4- Fonctionnement temporaire: en
le lâchant, le commodo retourne à la
position0, ce qui arrête automati-
quement l’essuie-glace.
fig. 51
P4C00090
Appels de phares (fig. 49)
On les allume en tirant le commodo
vers le volant (impulsion).Feux de direction (clignotants)
(fig. 50)
On les allume en déplaçant le com-
modo:
vers le haut - clignotant pour tour-
ner à droite;
vers le bas - clignotant pour tourner
à gauche.
Sur le tableau de bord, le témoin
yclignote.
Les clignotants s’éteignent automa-
tiquement lorsque la voiture retrouve
une position de marche rectiligne.
Pour obtenir un clignotement de très
courte durée, déplacer le commodo
vers le haut ou vers le bas, sans at-
teindre le déclic. En lâchant, le com-
modo revient automatiquement à sa
position de repos.
fig. 48
P4C00087
fig. 49
P4C00088
fig. 50
P4C00089
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 42
Page 46 of 191
43
En tirant le commodo vers le volant
(fig. 52), on actionne le lave-glace.Lave-essuie-lunette arrière
(fig. 53)
Il ne fonctionne que lorsque la clé de
contact est sur la position MAR.
Commandes:
1)tourner le commodo de la position
åà la position ': fonctionnement
continu de l’essuie-lunette arrière;
2)en poussant le commodo en avant
(impulsion), on actionne le lave-lu-
nette et l’essuie-lunette arrière; ce
mouvement cesse lorsque l’on relâche
le commodo.
fig. 52
P4C00091
fig. 53
P4C00092
COMMANDES
FEUX DE DETRESSE
On les allume en agissant sur l’in-
terrupteurA (fig. 54), quelle que soit
la position de la clé de contact.
Le dispositif étant en fonction, le té-
moin
rclignote sur le tableau de
bord.
Pour les éteindre, appuyer à nou-
veau sur l’interrupteur.
fig. 54
P4C00343
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 43
Page 47 of 191
44
C- Marche/arrêt de la lunette ar-
rière chauffante. Cet interrupteur en-
clenche également le désembuage -
s’il est prévu - des rétroviseurs exté-
rieurs.
D- Enclenchement/déclenchement
du climatiseur.
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
EN CARBURANT
Il s’agit d’un interrupteur de sécurité
qui s’active en cas de choc, en inter-
rompant l’alimentation en carburant
et en provoquant, par conséquent,
l’arrêt du moteur.
Se rappeler de tourner la clé sur
STOP pour éviter de décharger la
batterie. INTERRUPTEURS
DE COMMANDE DIVERS
(fig. 55)
Ils sont situés entre les aérateurs cen-
traux.
Ils ne fonctionnent que lorsque la clé
de contact se trouve sur MAR.
Lorsque l’on appuie sur un inter-
rupteur, une diode électrolumines-
cente s’allume sur ce même interrup-
teur.L’utilisation des feux de
détresse est réglementée
par le code de la route du
pays dans lequel vous vous trou-
vez. Conformez-vous aux pres-
criptions.
fig. 55
P4C00344
A- Marche/arrêt des feux anti-
brouillards avant. Pour activer ces
feux, il est nécessaire que les feux ex-
térieurs soient déjà branchés.
B- Marche/arrêt des feux anti-
brouillards arrière. Pour activer ces
feux, il est nécessaire que les feux de
croisement et/ou les feux anti-
brouillards avant soient déjà branchés.
Les feux antibrouillards arrière se
désactivent automatiquement en cou-
pant le moteur ou en passant des feux
de croisement et/ou des feux anti-
brouillands avant aux feux de position.
En cas de redémarrage ou de re-
tour aux feux de croisement en
présence de brouillard, il est né-
cessaire d’appuyer à nouveau sur
l’interrupteur pour réenclencher
les feux.
ATTENTIONLe feu arrière de
brouillard risque de gêner les véhi-
cules qui vous suivent. Par consé-
quent, si la visibilité est bonne il est
bien d’éteindre les feux antibrouillard
arrière.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 44
Page 48 of 191
45
EQUIPEMENTS
INTERIEUR
BOITE A GANTS
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur
la manette A, comme l’indique la
(fig. 57).
Son couvercle possède une em-
preinte servant à poser un stylo ou un
crayon. Si l’on ne remarque aucune fuite de
carburant et que la voiture est à
même de redémarrer, appuyer sur le
boutonA (fig. 56)pour mettre de
nouveau en service le système d’ali-
mentation.Si, après le choc, l’on sent
une odeur de carburant ou
que l’on remarque des
fuites provenant de l’alimentation,
ne pas réenclencher l’interrupteur
pour éviter des risques d’incendie.
fig. 56
P4C00016
fig. 57
P4C00095
Eviter de rouler, la boîte
à gants ouverte: celle-ci
pourrait blesser le passa-
ger en cas d’accident.
PLAFONNIER (fig. 58)
Le plafonnier s’allume automati-
quement lorsque l’on ouvre l’une des
deux portes avant.
Lorsque les portes sont fermées, on
peut allumer le plafonnier en ap-
puyant latéralement sur la partie
transparente.
fig. 58
P4C00096
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 45
Page 49 of 191
46
2)Presser le bouton B: après une
quinzaine de secondes, le bouton re-
vient automatiquement à sa position
d’origine et l’allume-cigares est prêt à
l’usage.
Il est possible d’enlever le cendrier.
ATTENTIONContrôler toujours si
le débranchement de l’allume-cigares
a bien eu lieu.
Un cendrier emboîté dans le pan-
neau latéral droit est prévu pour les
places arrière.
Pour l’utiliser et pour l’enlever, agir
dans le sens de la flèche (fig. 61).
fig. 61
P4C00099
PLAFONNIER (fig. 59)
Les interrupteurs AetBallument/
éteignent le plafonnier.
En fonction de leur position, on ob-
tient les conditions suivantes:
–l’interrupteur A en position
centrale:le plafonnier Cs’allume lors
de l’ouverture des portes;
–l’interrupteur A déplacé à
gauche:le plafonnier Cest éteint et
ne s’allume pas lors de l’ouverture des
portes;
–l’interrupteur A déplacé à
droite:le plafonnier Cs’allume indé-
pendamment de la position des portes.L’interrupteurBallume et éteint le
spot de lecture D.
ATTENTIONAvant de descendre
de la voiture, s’assurer que l’interrup-
teurAest dans la position centrale.
De cette façon, le plafonnier s’étein-
dra lors de la fermeture des portes et
la batterie ne se déchargera pas.
CENDRIER
ET ALLUME-CIGARES
Pour les utiliser:
1)Ouvrir le couvercle A (fig. 60)en
le tirant dans le sens de la flèche, on
accède ainsi à l’allume-cigares et au
cendrier.
fig. 60
P4C00215
fig. 59
P4C00097
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 46
Page 50 of 191
47
Sur l’avant (pare-soleil fermé)
(fig. 63)est gravé un symbole relatif
à la présence d’Air bag côté passager.
PARE-SOLEIL (fig. 62)
Ils sont situés de part et d’autre du
rétroviseur intérieur. Ils peuvent être
orientés de face et de côté.
Sur le revers du pare-soleil côté
conducteur est appliqué un miroir de
courtoisie occultable associé à une
poche porte-documents.
Sur le pare-soleil côté passager (par-
tie interne) est appliqué uniquement
le miroir de courtoisie.L’allume-cigares peut at-
teindre des températures
très élevées. Par consé-
quent, le manier avec prudence et
veiller à ce qu’il ne soit pas utilisé
par des enfants: danger d’incendie
et/ou de brûlures.Ne pas utiliser le cendrier
comme corbeille à papier:
risque d’incendie au
contact des mégots de cigarettes.
fig. 62
P4C00100
VITRES LATERALES ARRIERE
Elles s’ouvrent en compas.
1)Déplacer le levier ainsi que l’in-
dique la (fig. 64).
2)Pousser le levier vers l’extérieur
jusqu’à ce que l’on obtienne l’ouver-
ture complète de la vitre.
3)Pousser le levier en arrière jusqu’à
perception du déclic de blocage.
Pour les fermer, agir dans le sens in-
verse jusqu’à perception du déclic dû
au repositionnement correct du levier.
fig. 64
P4C00024
fig. 63
P4C00424
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 47