Lancia Ypsilon 2011 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 13.3 MB
Page 121 of 299

BEMÆRK
For at opnå den størst mulige
sikkerhed skal man
anbringe
ryglænet i opret stilling, sætte sig helt tilbage
mod det og sikre sig, at selen ligget tæt til
brystkassen og bækkenet. Sørg altid for
at alle personer i bilen bruger
sikkerhedssele, både på de forreste og de
bageste pladser. Ved kørsel uden sele øges
risikoen for alvorlige eller dødelige
kvæstelser i tilfælde af en kollision.
BEMÆRK
Det er ikke tilladt at demontere eller
manipulere med selernes
og
selestrammernes komponenter. Alt arbejde
skal udføres af kvalificeret og autoriseret
personale. Henvend dig altid til Lancias
servicenet.
Selen må ikke være snoet. Selens øverste del skal
passere hen over skulderen og derfra diagonalt
ned over brystkassen. Den nederste del skal ligge
til omkring bækkenet (som vist i fig. fig. 95) og
ikke omkring maven. Hold ikke selen ud fra
kroppen med clips, klemmer eller lignende.Hver sele må kun benyttes af én person. Placer
aldrig et barn på skødet af en voksen med selen
omkring dem begge fig. 96. Anbring i det hele
taget aldrig noget mellem personen og selen.
fig. 95
L0F0011
fig. 96
L0F0012
119BILENS
INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 122 of 299

BEMÆRK
Sikkerhedsseler, der har været udsat
for kraftig belastning,
fx. ved
trafikuheld, skal udskiftes komplet med
forankringer, fastgørelsesbolte for disse samt
selestrammer. En sele kan være svækket
selv om den ikke har synlige skader.
VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELER
For korrekt vedligeholdelse af sikkerhedsselerne
skal man overholde følgende anvisninger:
❒Sørg altid for, at selerne ikke er foldet eller snoet
under brug, og overbevis dig om, at de løber let
uden ujævn modstand.
❒Seler der har været i brug under en kollision af
en vis størrelsesorden, skal udskiftes selv om de
ikke er synligt beskadiget. Lad altid selerne
udskifte, hvis selestrammerne har været udløst.
❒Vask selerne i hånden med neutralt sæbevand,
skyl dem, og lad dem tørre i skygge. Der må
ikke anvendes stærke rengøringsmidler, og
selerne må ikke bleges, farves eller på anden
måde udsættes for kemiske stoffer, som kan
svække fibrene.❒Undgå, at gøre oprulningsmekanismerne våde.
Man kan ikke være sikker på, at de vil fungere
korrekt, hvis de har været udsat for
vandindtrængen.
❒Udskift seler, der udviser væsentlig slitage eller
tegn på revnedannelse i kanten.
120
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 123 of 299

SIKKER BEFORDRING AF BØRNFor at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en
kollision skal alle personer i bilen være fastspændt
ved hjælp af egnede fastholdelsesanordninger.
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. direktiv
2003/20/EF obligatorisk i alle EU-lande.
Dette er endnu vigtigere, når det drejer sig om
børn. Børns hoved er større og tungere i forhold til
kroppen end voksnes, mens musklerne og
knoglestrukturen endnu ikke er fuldt udviklet.
Der er derfor behov for andre
fastholdelsesanordninger end de seler, der
anvendes til voksne.
Resultaterne af forskningen i de bedst mulige
fastholdelsesanordninger til børn er indeholdt i
den europæiske standard ECE-R44, som gør
fastholdelsesanordninger obligatoriske og inddeler
dem i fem grupper efter barnets vægt:Gruppe Vægtklasser
Gruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe 0+ børn op til 13 kg
Gruppe 1 børn fra 9 til 18 kg
Gruppe 2 børn fra 15 til 25 kg
Gruppe 3 børn fra 22 til 36 kg
Alle fastholdelsesanordninger skal være mærket
med godkendelsesdata og kontrolmærke.
Mærkningen skal være solidt fastgjort og må
under ingen omstændigheder fjernes. Børn, der er
over 1,50 m høje, ligestilles med voksne, hvad
angår fastholdelsesanordninger, og anvender
sikkerhedsselerne på normal måde. Lancias
tilbehørsprogram omfatter barnestole til hver
vægtgruppe. Det anbefales at benytte disse
barnestole der er specielt udviklet og testet med
henblik på anvendelse i Lancia-biler.
BEMÆRK
Anbring aldrig en bagudvendt
barnestol på forsædet,
hvis der er en
aktiv frontairbag i passagersiden. Udløsning
af airbaggen ved en kollision vil kunne
påføre barnet dødelige kvæstelser uanset
kollisionens styrke. Det anbefales altid
at befordre børn i egen barnestol på
bagsædet, hvor de er bedst beskyttet i
tilfælde af en kollision.
121BILENS
INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 124 of 299

BEMÆRK
Hvis det er nødvendigt at befordre et
barn på passagerforsædet
med en
bagudvendt barnestol, skal passagersidens
airbag (frontal- og sidebeskyttelse af
brystkassen/bækkenet (sideairbag)),
deaktiveres via Setup-menuen. Kontroller
altid ved hjælp af lampen i
instrumentgruppen, at frakoblingen af
airbaggen virkelig er gennemført. Flyt
desuden passagersædet så langt tilbage som
muligt for at undgå berøring mellem
barnestolen og instrumentpanelet.
MONTERING AF UNIVERSAL
BARNESTOL (med sikkerhedsseler)GRUPPE 0 og 0+
Spædbørn op til 13 kg skal befordres med ryggen
mod kørselsretningen i en babystol, der støtter
barnets hoved og ikke udsætter halsen for
påvirkninger i tilfælde af kraftig deceleration.
Babystolen fastholdes af bilens sikkerhedssele,
som vist i fig. 97, mens barnet fastspændes med
babystolens egen sele.
fig. 97
L0F0013
122
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 125 of 299

GRUPPE 1
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn befordres
fremadvendt fig. 98.
BEMÆRK
Der findes barnestole udstyret med
Isofix-beslag, der gør
det muligt
at forankre barnestolen til bagsædet uden
brug af bilens sikkerhedsseler.
BEMÆRK
Hvad monteringen angår, er figurerne
kun vejledende. Følg
de anvisninger,
der følger med barnestolen.GRUPPE 2
Børn fra 15 til 25 kg må benytte bilens
sikkerhedsseler direkte fig. 99.
Barnestolen tjener nu kun til at placere barnet
korrekt i forhold til selen, således at
diagonalgjorden ligger til over brystkassen og ikke
over halsen, og således at den vandrette gjord
ligger til omkring bækkenet og ikke omkring
maven på barnet.
fig. 98
L0F0187
fig. 99
L0F0014
123BILENS
INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 126 of 299

GRUPPE 3
Børn fra 22 til 36 kg kan gøre brug af de såkaldte
selestole, der tillader en korrekt føring og
fastspænding af sikkerhedsselen.
Figur fig. 100 viser den korrekte placering af
barnestolen på bagsædet.
Børn der er over 1,50 cm høje, benytter
sikkerhedsselerne på samme måde som voksne.
BEMÆRK
Hvad monteringen angår, er figurerne
kun vejledende. Følg
de anvisninger,
der følger med barnestolen.
fig. 100
L0F0015
124
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 127 of 299

PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF UNIVERSELLE BARNESTOLE
Bilen opfylder de i direktiv 2000/3/EF fastsatte bestemmelser om egnethed til montering af barnestole
på de forskellige siddepladser, som anført i nedenstående tabel:Gruppe VægtklasserPassagersæde
fortilPassagersæde bagtil i
midtenPassagersæder
bagtil i siderne
Gruppe 0, 0+ op til 13 kg
UXU
Gruppe 1 9-18 kg
UXU
Gruppe 2 15-25 kg
UXU
Gruppe 3 22-36 kg
UXU
U= Egnet til barnestole i kategorien "Universal" for de anførte grupper i henhold til det europæiske regulativ ECE-R44 for de
viste grupper.
X= Siddepladsen er ikke egnet til børn i denne vægtkategori.
Vigtige sikkerhedsregler, der skal overholdes
ved befordring af børn:
❒Monter barnestole på bagsædet, som er den
mest beskyttede plads i tilfælde af en kollision.
❒Hvis man kobler passagersidens frontairbag fra,
skal man altid se efter om kontrollampen i
instrumentgruppen lyser for at sikre, at
frakoblingen virkelig er gennemført.
❒Følg monteringsvejledningen for den specifikke
barnefastholdelsesanordning. Opbevar den i
bilen sammen med bilens dokumenter og denne
instruktionsbog. Anvend aldrig en
barnefastholdelsesanordning, hvis monterings-
og brugsvejledningen mangler.
❒Kontroller altid, om sikkerhedsselen er korrekt
spændt ved at trække i selebåndet.❒Der må kun fastspændes ét barn i hver
barnefastholdelsesanordning.
❒Kontroller altid, at selen ikke ligger an mod
barnets hals.
❒Tillad ikke barnet at sidde forkert eller at løsne
selerne under kørslen.
❒Børn må aldrig befordres på skødet. Dette
gælder også for nyfødte. Ingen er i stand til at
holde et barn fast under en kollision.
❒Efter en kollision skal barnestolen udskiftes
med en ny.
125BILENS
INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 128 of 299

KLARGØRING TIL MONTERING AF
ISOFIX-BARNESTOLBilen er klargjort til montering af barnestole af
typen ”Universal Isofix”, et nyt europæisk
standardsystem til befordring af børn.
Det er muligt at montere både almindelige
barneautostole og autostole med Isofix-beslag.
Som en vejledning vises i fig. 101 et eksempel på
barnestolen Universal Isofix, der dækker
vægtgruppe 1. De øvrige vægtgrupper er dækket
af specifikke Isofix-barnestole, som kun må
benyttes, hvis de er specielt konstrueret, testet og
godkendt til denne biltype (se den liste over
biltyper, der følger med barnestolen).
VIGTIGT Midterbagsædet er ikke egnet til nogen
som helst type Isofix-barnestol.
fig. 101
L0F0016
126
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 129 of 299

MONTERING AF UNIVERSAL
ISOFIX-BARNESTOL
Fastspænd barnestolen i de indrettede hængsler A
fig. 102 for neden, mellem ryglænet og bagsædets
siddepude. Fastspænd derefter øverste rem (der
leveres med barnestolen) i de indrettede hængsler
B fig. 103 i den bagerste del af ryglænet.
Det er muligt at anvende en konventionel
barnestol sideløbende med ”Universal Isofix”.
Hvad angår ”Universal Isofix”, henledes
opmærksomheden på at alle barnestole, der er
godkendt med mærkningen EØF R44/03
”Universal Isofix” vil kunne anvendes.
Lancias tilbehørsprogram omfatter barnestolen
Universal Isofix "Duo Plus" og "G 0/1 S".
Angående yderligere oplysninger henvises til
barnestolens monterings- og brugsvejledning.
BEMÆRK
Montér kun barnestolen mens bilen
holder stille. Barnestolen
er korrekt
forankret i de forberedte beslag, når man
hører klikkene. Overhold de anvisninger om
montering, afmontering og positionering,
som producenten har pligt til at levere
sammen med barnestolen.
fig. 102
L0F0177
fig. 103
L0F0087
127BILENS
INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS
Page 130 of 299

PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF ISOFIX-BARNESTOLE
Nedenstående tabel viser mulighederne i henhold til ECE-regulativ nr. 16 for installering af Isofix-
barnestole på sæder med Isofix-beslag.Vægtgruppe Barnestolens retning Isofix-størrelsesklasse Passagersæde bagtil
Bærbar babystolBagudvendt F
X
Bagudvendt G
X
Gruppe 0: op til 10 kg Bagudvendt E
IL (*)
Gruppe 0+: op til 13 kgBagudvendt E
IL (*)
Bagudvendt D
IL (*)
Bagudvendt C
X
Gruppe 1: 9 til 18 kgBagudvendt D
IL (*)
Bagudvendt C
X
Fremadvendt B
IUF
Fremadvendt BI
IUF
Fremadvendt A
IUF
X: Denne Isofix-position er uegnet til barnefastholdelsesanordninger i denne vægtgruppe og/eller denne størrelse.
IL (*): Isofix-barnesædet kan monteres ved at regulere forsædets stilling
IUF: Egnet til Isofix-barnefastholdelsesanordninger i klassen ”universal” (med tredje fastgørelsesanordning foroven), der er
beregnet til fremadvendt montering og godkendt til vægtgruppen.
128
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG
MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKED ATA
INDEKS