Lancia Ypsilon 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 16.36 MB
Page 261 of 299

SPIS TRESCI
OPIS OGÓLNY............................................................261
ZALECENIA..............................................................261
PARAMETRY TECHNICZNE................................263
Głośniki w wersji wyposażenia Audio Base ..................263
Głośniki w wersji wyposażenia 360° HI-FI MUSIC....263
SZYBKI PRZEWODNIK ............................................264
Funkcje ogólne..............................................................265
Funkcje radia ................................................................266
Funkcje CD ..................................................................266
Funkcje Media Playera (tylko zBlue&Me™) ............267
PRZYCISKI NA KIEROWNICY ...............................268
OPIS OGÓLNY............................................................269
F UNKCJE I USTAWIENIA ........................................270
WŁĄCZANIE RADIOODTWARZACZA .............270
WYŁĄCZANIE RADIODTWARZACZA .............270
WYBÓR F UNKCJI RADIA ......................................270
WYBÓR F UNKCJI CD .............................................271
F UNKCJA ZAPAMIĘTYWANIA ŹRÓDŁA
AUDIO ........................................................................271
REGULACJA GŁOŚNOŚCI.....................................271
F UNKCJA MUTE/PAUZA .......................................271
REGULACJE AUDIO ...............................................271
REGULACJA TONÓW (niskie/wysokie) ..................272
REGULACJA BALANSU..........................................272
REGULACJA FADER ...............................................273
F UNKCJA LOUDNESS ............................................273
F UNKCJA EQ ...........................................................273
F UNKCJA USER EQ SETTINGS ..........................274
MENU .........................................................................274
Funkcja AF SWITCHING ........................................275Funkcja TRAFFIC INFORMATION .......................275
Funkcja REGIONAL MODE ...................................276
Funkcja MP3 DISPLAY .............................................277
Funkcja SPEED VOLUME .......................................277
Funkcja RADIO ON VOLUME ...............................277
Funkcja SPEECH VOLUME ....................................278
Funkcja AUX OFFSET ..............................................278
Funkcja RADIO OFF .................................................279
Funkcja SYSTEM RESET ..........................................279
PRZYSTOSOWANIE DO PODŁĄCZENIA
TELEFONU................................................................279
OCHRONA PRZED KRADZIEŻĄ ........................279
RADIO (TUNER).........................................................281
WPROWADZENIE ...................................................281
WYBÓR ZAKRESU CZĘSTOTLIWOŚCI ............281
PRZYCISKI WYBORU .............................................281
ZAPAMIĘTANIE OSTATNIEJ SŁUCHANEJ
STACJI .........................................................................281
DOSTRAJANIE AUTOMATYCZNE .....................282
DOSTRAJANIE RĘCZNE .......................................282
F UNKCJA AUTOSTORE ........................................282
ODBIÓR ALARMU O ZAGROŻENIU .................283
F UNKCJA EON (Enhanced Other Network) ............283
STACJE STEREO ......................................................283
ODTWARZACZ CD ...................................................284
WPROWADZENIE ...................................................284
WYBÓR ODTWARZACZA CD .............................284
WKŁADANIE/WYSUWANIE PŁYTY CD ............284
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU...................285
WYBÓR UTWORU (kolejnego/poprzedniego) .........285
259
AUTORADIO
Page 262 of 299

SZYBKIE PRZEWIJANIE UTWORÓW DO
PRZODU/DO TYŁU .................................................285
F UNKCJA PAUZA .....................................................286
ODTWARZACZ CD MP3 ..........................................286
WPROWADZENIE ...................................................286
TRYB MP3 ..................................................................286
WYBÓR SESJI MP3 NA PŁYTACH
HYBRYDOWYCH.....................................................287
WSKAZANIA NA WYŚWIETLACZU...................287
WYBÓR NASTĘPNEGO/POPRZEDNIEGO
FOLDERU ..................................................................288STRUKTURA FOLDERÓW ....................................288
AUX (tylko, gdy na wyposażeniu znajduje się system
Blue&Me™) .................................................................289
WPROWADZENIE ...................................................289
TRYB AUX..................................................................289
DIAGNOSTYKA USTEREK ......................................289
OPIS OGÓLNY .........................................................289
ODTWARZACZ CD .................................................289
ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 .............................290
260
AUTORADIO
Page 263 of 299

OPIS OGÓLNYRadioodtwarzacz zaprojektowano zgodnie ze
specyficznymi właściwościami wnętrza nadwozia oraz
nadano mu osobliwy wygląd, który doskonale pasuje
do stylu i budowy deski rozdzielczej.
Poniżej przedstawiono wskazówki dotyczące obsługi,
które zalecamy uważnie przeczytać.
ZALECENIA
Bezpieczeństwo na drodze
Należy nauczyć się używać różnego rodzaju funkcji
radioodtwarzacza (na przykład programowania stacji)
jeszcze przed rozpoczęciem jazdy.
Warunki odbioru
Podczas jazdy warunki odbioru stale się zmieniają.
Odbiór może być słabszy z powodu obecności w
pobliżu gór, budynków lub mostów, szczególnie, gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej odległości od
nadajnika danej stacji.
Uwaga
Podczas odbioru informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w stosunku do
odbioru normalnego.
UWAGA
Zbyt wysoko ustawiona głośność zagraża
bezpieczeństwukierowcy i innych
użytkowników ruchu drogowego. Głośność należy
zawsze wyregulować w taki sposób, aby móc
słyszeć dźwięki dochodzące z otoczenia
samochodu.
Konser wacja i pielęgnacja
Panel należy czyścić wyłącznie miękką i antystatyczną
szmatką. Produkty detergentowe i nabłyszczające
mogą uszkodzić jego powierzchnię.
CD
Obecność brudu, rysy lub ewentualne deformacje na
płytach CD mogą spowodować przeskakiwanie
ścieżek podczas odtwarzania i złą jakość dźwięku. W
celu zapewnienia optymalnych warunków
odtwarzania, należy przestrzegać poniższych zaleceń:
❒używać wyłącznie płyt CD z oznaczeniem:
261
AUTORADIO
Page 264 of 299

❒czyścić dokładnie miękką szmatką każdą płytę CD
z ewentualnych śladów palców i kurzu. Trzymać
płyty CD za krawędź zewnętrzną i czyścić od
środka w kierunku strony zewnętrznej;
❒do czyszczenia płyt nie używać nigdy produktów
chemicznych (np. sprayów antystatycznych lub
rozpuszczalników), ponieważ mogą uszkodzić
powierzchnię płyty CD;
❒po zakończeniu odtwarzania wkładać płytę CD do
odpowiedniego opakowania, aby uniknąć jej
uszkodzenia;
❒nie wystawiać płyt CD na bezpośrednie działanie
słońca, wysokich temperatur czy wilgoci przez
dłuższy okres czasu;
❒nie naklejać na powierzchnie płyt CD naklejek i nie
pisać po powierzchni nagranej ołówkiem lub
piórem;
❒nie używać płyt CD mocno porysowanych,
zdeformowanych, pękniętych, itp. Użycie tego typu
płyt spowoduje nieprawidłowe działanie lub
uszkodzenie odtwarzacza;
❒w celu uzyskania najlepszej jakości odtwarzania
audio, wymagane jest stosowanie oryginalnie
nagranych nośników CD. Nie gwarantuje się
prawidłowego funkcjonowania w przypadku użycia
nośników CD-R/RW nieprawidłowo nagranych
i/lub o pojemności maksymalnej większej niż 650
MB;❒nie należy używać folii ochronnych do płyt CD
dostępnych na rynku lub płyt wyposażonych w
stabilizatory, itd., ponieważ mogą one zablokować
się w mechanizmie wewnętrznym i uszkodzić płytę.
❒w przypadku używania płyt CD zabezpieczonych
przed kopiowaniem, może okazać się konieczne
odczekanie kilku sekund zanim system rozpocznie
ich odtwarzanie. Ponadto nie można
zagwarantować, że odtwarzacz CD odtworzy
jakąkolwiek płytę chronioną. O zabezpieczeniu
przed kopiowaniem często informuje się niewielką
lub trudną do odczytania czcionką na okładce płyty,
a napisy jakie mogą się pojawić to na przykład:
“COPY CONTROL”, “COPY PROTECTED”,
“THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC” czy też mogą widnieć na nich
oznaczenia symboliczne, jak na przykład:
❒Odtwarzacz płyt CD jest w stanie odczytać
większość systemów kompresji dostępnych obecnie
na rynku (np.:LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), ale w wyniku szybkiego rozwoju
tych systemów, nie gwarantuje się odczytu
wszystkich formatów kompresji.
262
AUTORADIO
Page 265 of 299

PARAMETRY TECHNICZNE
Głośniki w wersji wyposażenia Audio Base
Głośniki przednie
❒2 głośniki typu tweeter
38 mm na słupku drzwi;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm na panelu
drzwi.
Głośniki tylne
❒2 głośniki typu full-range165 mm na panelu
drzwi.
Głośniki w wersji wyposażenia 360° HI-FI MUSIC
(na żądanie jako opcja, w alternatywie do
wyposażenia Audio Base)
Głośniki przednie
❒2 głośniki typu tweeter
39 mm na słupku drzwi;
❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm na panelu
drzwi.
Głośniki tylne
❒2 głośniki typu tweeter
39 mm na przegrodach
tylnych;❒2 głośniki typu mid-woofer
165 mm na panelu
drzwi;
❒1 wzmacniacz 8-kanałowy.
System audio 360° HI-FI MUSIC zaprojektowany
jest w taki sposób, aby uzyskać jak najlepsze osiągi
akustyczne i wiernie odtwarzać muzykę jak na
koncercie na żywo, w każdym miejscu we wnętrzu
nadwozia.
Spośród właściwości tego systemu wyróżnia się wierne
i czyste odtwarzanie tonów wysokich oraz pełno
brzmiących, bogatych tonów niskich, dzięki czemu
zbyteczna jest funkcja Loudness.
Co więcej, cała gama dźwięków jest wiernie
odtwarzana we wnętrzu nadwozia, powodując
naturalne odczucie pełnego brzmienia, jakie ma
miejsce przy słuchaniu muzyki na żywo.
Zastosowane komponenty są opatentowane i
wykonane według najnowszej technologii, ale
równocześnie są łatwe i proste w obsłudze, co pozwala
nawet osobom, które nie są ekspertami w tej
dziedzinie, na lepsze użycie urządzenia.
263
AUTORADIO
Page 266 of 299

SZYBKI PRZEWODNIKfig. 1
L0F0004
264
AUTORADIO
Page 267 of 299

Funkcje ogólnePrzycisk Funkcje Sposób wykonania
Włączanie naciśnięcie krótkie przycisku
Wyłączanie naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności obrót pokrętła w prawo/w lewo
FM ASWybór źródła radia FM1, FM2, FM
AutoSTorenaciskanie krótkie cykliczne przycisku
AMWybór źródła radio MW1, MW2 naciskanie krótkie cykliczne przycisku
MEDIAWybór źródła CD/Media Player (tylko z
Blue&Me
™) / AUX (tylko zBlue&Me
™,dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)naciskanie krótkie cykliczne przycisku
Aktywacja/dezaktywacja głośności
(Mute/Pauza)Naciśnięcie krótkie przyciskuRegulacje audio: tony niskie (BASS), tony
wysokie (TREBLE), balans lewe/prawe
(BALANCE), balans przód/tył (FADER)Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciskanie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciskanie przycisków
lub
˙
MENURegulacja funkcji zaawansowanychAktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciskanie przycisków
lub
Regulacja wartości: naciskanie przycisków
lub
.
265
AUTORADIO
Page 268 of 299

Funkcje radiaPrzycisk Funkcje Sposób wykonania
Wyszukiwanie stacji radiowych:
- Wyszukiwanie automatyczne
- Wyszukiwanie ręczneWyszukiwanie automatyczne: naciskanie
przycisków
lub
(naciśnięcie dłuższe w celu
przewinięcia szybkiego)
Wyszukiwanie ręczne: naciskanie przycisków
lub
(naciśnięcie dłuższe w celu
przewinięcia szybkiego)
123456Zapamiętanie bieżącej stacji radiowejNaciśnięcie dłuższe przycisków odpowiednio do
zaprogramowania stacji od 1 do 6
Przywoływanie zaprogramowanej stacjiNaciśnięcie krótkie przycisków odpowiednio do
zaprogramowanej stacji od 1 do 6
Funkcje CDPrzycisk Funkcje Sposób wykonania
Wysuwanie CD Naciśnięcie krótkie przyciskuOdtwarzanie poprzedniego/następnego utworu Naciśnięcie krótkie przycisków
lub
Szybkie przewijanie do tyłu/do przodu
utworów płyty CDNaciśnięcie dłuższe przycisku
lub
Odtwarzanie poprzedniego/następnego folderu
(na CD-MP3)Naciśnięcie krótkie przycisków
lub
266
AUTORADIO
Page 269 of 299

Funkcje Media Playera (tylko z Blue&Me™)Przycisk Funkcje Sposób wykonania
Wybór poprzedniego/następnego
folderu/wykonawcy/gatunku muzyki/albumu, w
zależności od wybranego aktywnego trybuNaciśnięcie krótkie przyciskuOdtwarzanie poprzedniego/następnego utworu Naciśnięcie krótkie przycisku
267
AUTORADIO
Page 270 of 299

PRZYCISKI NA KIEROWNICY(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)Przycisk Funkcje Sposób wykonania
Włączanie/wyłączanie AudioMute (w trybie
Radia) lub funkcji Pauza (w trybie MP3 lub
Media Player tylko w wersjach zBlue&Me
™)Naciśnięcie krótkie przycisku
+Zwiększanie głośności Naciśnięcie przycisku
-Zmniejszanie głośności Naciśnięcie przycisku
SRCWybór zakresu częstotliwości Radia (FM1, FM2,
FMT, FMA, MW1, MW2) i słuchanych źródeł
Radio, MP3 lub Media Player (tylko z
Blue&Me
™)/AUX(tylkozBlue&Me
™,dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano)Naciśnięcie przycisku
Radio: przywoływanie zaprogramowanych stacji
(od 1 do 6) CD/CD MP3: wybór następnego
utworuNaciśnięcie przyciskuRadio: przywoływanie zaprogramowanych stacji
(od 6 do 1) CD/CD MP3: wybór poprzedniego
utworuNaciśnięcie przycisku
SRC
fig. 2
L0F0049
268
AUTORADIO