Lancia Ypsilon 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 13.43 MB
Page 21 of 299

Idioma (Selecção do idioma)
As visualizações do display, com prévia definição,
podem ser representadas nos seguintes idiomas:
Italiano, Inglês, Alemão, Português, Espanhol,
Francês, Holandês, Polaco, Turco, Português do
Brasil.
Para definir a língua desejada, proceder como
indicado de seguida:
❒premir o botão
com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente o "idioma"
definido anteriormente;
❒premir o botãoou
para efectuar a
escolha;
❒premir brevemente o botão
para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar
ao ecrã standard sem memorizar.
Volume dos avisos (Regulação do volume do
sinal acústico de avarias/avisos)
Esta função permite regular (para 8 níveis) o
volume do sinal acústico (buzzer) que acompanha
as visualizações de avaria/aviso.
Para definir o volume desejado, proceder no modo
seguinte:
❒premir o botão
com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente o "nível" do
volume definido anteriormente;❒premir o botão
ou
para efectuar a
escolha;
❒premir brevemente o botão
para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar
ao ecrã standard sem memorizar.
Vol. botões (Regulação do volume dos botões)
Esta função permite regular (em 8 níveis) o
volume do sinal acústico obtido da pressão
prolongada do botão
que se efectua para sair de
um submenu e regressar ao menu standard
Para definir o volume desejado, proceder do
seguinte modo:
❒premir o botão
com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente o "nível" do
volume definido anteriormente;
❒prima o botãoou
para efectuar a
regulação (durante tal regulação é emitida uma
sinalização acústica igual ao nível de volume
que se está a seleccionar);
❒premir brevemente o botão
para regressar ao
ecrã de menu ou continuamente para regressar
ao ecrã standard sem memorizar.
Nas versões dotadas de ecrã multifunções
reconfigurável, o valor do nível do volume é
representado por barras.
19CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 22 of 299

Buzzer Cintos (Reactivação do buzzer para
sinalização S.B.R.)(para versões/mercados,
se previsto)
A função é visualizável somente depois da
desactivação do sistema S.B.R. por parte da Rede
de Assistência Lancia (ver o capítulo “Segurança”
no parágrafo “Sistema S.B.R.”).
Service (Manutenção programada)
Esta função permite visualizar as indicações
relativas aos prazos quilométricos ou diários dos
cupões de manutenção. Através da função Service
é ainda possível visualizar o prazo (em
quilómetros ou milhas) relativo à substituição do
óleo do motor.
Para consultar estas indicações proceder como
indicado de seguida:
❒premir o botão
com pressão breve, o display
visualiza o prazo em quilómetros (km) ou
milhas (mi) em função do definido
anteriormente (ver o parágrafo “Unidades de
medida distância”);
❒premir o botãocom pressão breve para voltar
ao ecrã menu ou premir o botão com pressão
prolongada para voltar ao ecrã standard.NotaO "Plano de Manutenção Programada"
prevê a manutenção do veículo a cada 30.000 km
(ou 18.000 milhas) esta visualização aparece
automaticamente, com chave na posição MAR, a
partir de 2.000 km (ou valor equivalente em
milhas) que faltam para tal prazoeédenovo
proposta a cada 200 km (ou valor equivalente em
milhas). Abaixo dos 200 km as sinalizações são
propostas a intervalos mais frequentes. A
visualização efectua-se em km ou milhas, segundo
a definição efectuada na unidade de medida.
Quando a manutenção programada ("revisão")
está perto do prazo previsto, rodando a chave de
arranque para a posição MAR, no display aparece
a indicação "Service" seguida do número de
quilómetros/milhas que faltam para a manutenção
do veículo. Contactar a Rede de Assistência
Lancia que procederá, para além das operações de
manutenção previstas no "Plano de manutenção
programada" à reposição a zeros da referida
visualização (reset).
20
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 23 of 299

Air Bag/Bag do passageiro (Activação/
desactivação do Air Bag lado do passageiro
frontal e lateral protecção torácica/pélvica)
(Side Bag)
Esta função permite activar/desactivar o air bag
lado do passageiro.
Proceder como indicado a seguir:
❒premir o botão
e, depois de ter visualizado no
ecrã a mensagem (Bag pass: Off) (para
desactivar) ou a mensagem ("Bag pass: On"
para activar) através da pressão dos botões
e
, premir novamente o botão
;
❒no display é visualizada a mensagem de pedido
de confirmação;
❒através da pressão dos botões
ou
,
seleccionar "Sim" (para confirmar a
activação/desactivação) ou "Não" (para
renunciar);
❒carregar no botão
brevemente; é visualizada
uma mensagem de confirmação da escolha e
regressa-se ao ecrã do menu. Premindo o botão
com pressão prolongada regressa-se ao ecrã
standard sem memorizar.
Saída do Menu
Última função que fecha o ciclo de definições
indicadas no ecrã do menu. Pressionando o botão
com pressão breve, o display volta para o ecrã
standard sem memorizar. Ao premir o botão
,
o display volta à primeira opção do menu ("Beep
Velocidade").
TRIP COMPUTERInformações gerais
O "Trip computer" permite visualizar, com a
chave de arranque na posição MAR, as grandezas
relativas ao estado de funcionamento do veículo.
Esta função é composta por duas vertentes
denominadas "Trip A" e "Trip B" capazes de
monitorizar a "missão completada" pelo veículo
(viagem) de modo independente.
Ambas as funções podem ser repostas a zero (reset
- início de uma nova missão).
O “Trip A” permite a visualização da seguinte
informação:
❒Temperatura externa (apenas para versões
GPL/Natural Power equipadas com display
multifunções)
❒Autonomia
❒Distância percorrida
❒Consumo médio
❒Consumo instantâneo
❒Velocidade média
❒Tempo de viagem (duração da condução).
O "Trip B" permite a visualização dos seguintes
valores:
❒Distância percorrida B
❒Consumo médio B
21CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
❒Velocidade média B
❒Tempo de viagem B (duração da condução).
Page 24 of 299

NotaO "Trip B" é uma função que se pode excluir
(ver o parágrafo "Habilitação do Trip B"). Os
valores "Autonomia" e "Consumo instantâneo"
não podem ser repostos a zero.
Valores visualizados
Autonomia
Indica a distância indicativa que pode ser ainda
percorrida com o combustível presente no interior
do depósito. No display é apresentada a indicação
"----" quando se verificam os seguintes eventos:
❒valor de autonomia inferior a 50 km (ou 30 mi)
❒em caso de paragem do veículo com o motor
ligado por um tempo prolongado.
ATENÇÃO A variação do valor de autonomia
pode ser influenciada por diferentes factores: estilo
de condução, tipo de percurso (auto-estrada,
urbano, secundário, etc.), condições de utilização
do veículo (carga transportada, pressão dos pneus,
etc.). Assim, a programação de uma viagem deve
ter em conta o descrito.Indica a distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o início da
nova missão.
Consumo médio
Representa a média indicativa dos consumos
desde o início da nova missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada constantemente,
de consumo do combustível. Em caso de
estacionamento do veículo com o motor ligado no
display é apresentada a indicação "----".
Velocidade média
Representa o valor médio da velocidade do veículo
em função do tempo total decorrido desde o início
da nova missão.
Tempo de viagem
Tempo decorrido desde o início da nova missão.
Visualização no display
Sempre que é visualizada uma medida, no ecrã
são visualizadas as seguintes informações fig. 9:
❒A - ícone animado na parte superior;
❒B - nome, valor e unidade de medida relativos à
medida seleccionada (ex. "Autonomia 150
km");
❒C - a mensagem "Trip" (ou "Trip A" ou "Trip
B").
22
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 25 of 299

Decorridos alguns segundos nome e valor da
medida seleccionada são substituídos por um
ícone fig. 10.
A seguir são indicados os ícones relativos às várias
medidas:
❒
"Autonomia";
❒
“Consumo médio A” (se estiver activo o
Trip A, ou “B” se estiver activo o Trip B);
❒
“Distância A” (se estiver activo o
Trip A, ou “B” se estiver activo o Trip B);
❒
"Consumo instantâneo";
❒“Velocidade média A” (se estiver activo o
Trip A, ou “B” se estiver activo o Trip B);
❒“Tempo de viagem A” (se estiver activo o
Trip A, ou “B” se estiver activo o Trip B);BOTÃO TRIP
Está localizado na alavanca direita fig. 11 e
permite, com a chave de ignição na posição MAR,
visualizar as grandezas anteriormente descritas
bem como repô-las as zero para iniciar uma nova
missão:
fig. 9
L0F1009
fig. 10
L0F0032
fig. 11
L0F0079
23CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 26 of 299

❒pressão breve: visualização das várias medidas;
❒pressão longa: colocação a zeros (reset) das
medidas e início de uma nova missão.
Nova missão
Inicia a partir de quando é efectuada uma
reposição a zeros:
❒“manual” por parte do condutor, através da
pressão do respectivo botão;
❒“automática” quando a "distância percorrida"
atinge o valor de 9999,9 km ou quando o
"tempo de viagem" atinge o valor de 99.59 (99
horas e 59 minutos);
❒depois de cada desligação e consequente nova
ligação da bateria.
ATENÇÃO A operação de reposição a zeros
efectuada na presença de visualizações do “Trip
A” ou do “Trip B” efectua o reset apenas dos
valores relativos à função visualizada.
Procedimento de início de viagem
Com a chave de arranque na posição MAR,
efectuar a reposição a zero (reset) premendo e
segurando carregado o botão TRIP por mais de 2
segundos.
Saída do Trip
Verifica-se a saída automática da função TRIP
quando se visualizam todas as medidas ou se
mantém premido o botão
durante mais de 1
segundo.
SÍMBOLOSEm alguns componentes do veículo estão presentes
etiquetas coloridas, cuja simbologia indica
precauções importantes a observar na utilização
do próprio componente. Está também presente
uma etiqueta resumida da simbologia localizada
por baixo do capot do motor.
24
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 27 of 299

O SISTEMA LANCIA CODEÉ um sistema electrónico de bloqueio do motor
que permite aumentar a protecção contra
tentativas de roubo do veículo. Activa-se
automaticamente retirando a chave do dispositivo
de arranque.
Cada chave está possui um circuito electrónico
que tem como função modular o sinal emitido, na
fase de arranque, por uma antena incorporada
no dispositivo de arranque. O sinal constitui
a "palavra de ordem", sempre diferente em cada
accionamento, através da qual a centralina
reconhece a chave e permite o accionamento.
FUNCIONAMENTO
Sempre que se liga o veículo, ao rodar a chave
para a posição MAR, a centralina do sistema
Lancia CODE envia à centralina de controlo do
motor um código de reconhecimento de modo
a desactivar o bloqueio das funções desta. O envio
do código de reconhecimento, verifica-se apenas
se a centralina do sistema Lancia CODE
reconhecer o código emitido pela chave.Ao rodar a chave para a posição STOP, o sistema
Lancia CODE bloqueia as funções da centralina
de controlo do motor. Se, durante o arranque,
o código não foi correctamente reconhecido, no
quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
. Nesse caso, rodar a chave para a posição
STOP e, posteriormente, para MAR; se o bloqueio
permanecer, tentar com as outras chaves
atribuídas. Se mesmo assim não for possível ligar
o motor, contactar um concessionário da Rede
de Assistência Lancia.
Acendimento da luz avisadora
em
andamento
Se a luz avisadora
se acender, significa que o
sistema está a efectuar um auto-diagnóstico
(devido, por exemplo, a uma queda de tensão). Se
o inconveniente persistir, contactar a Rede de
Assistência Lancia.
25CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 28 of 299

AS CHAVESCODE CARD
(para versões/mercados, se previsto)
Junto com as chaves, é entregue o CODE card fig.
12 no qual estão indicados:
A: o código electrónico;
B: o código mecânico das chaves a comunicar à
Rede de Assistência Lancia em caso de pedido de
duplicados das chaves.
Guardar os códigos num local seguro, não dentro
do veículo.
ATENÇÃO Em caso de mudança de propriedade
do veículo, é indispensável que o novo proprietário
entre na posse de todas as chaves e do cartão
CODE.CHAVE MECÂNICA
O corpo metálico A fig. 13 acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒o bloqueio/desbloqueio do tampão do
combustível (para versões/mercados, se
previsto).
CHAVE COM TELECOMANDO
(para versões/mercados, se previsto)
O corpo metálico A fig. 14 acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒o bloqueio/desbloqueio do tampão do
combustível (para versões/mercados, se
previsto).
fig. 12
L0F0009
fig. 13
L0F0077
26
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Premir o botão B para abrir/fechar o corpo
metálico.
Page 29 of 299

Desbloqueio das portas e da bagageira
Pressão breve do botão
: desbloqueio das portas,
da bagageira, ligação temporizada dos plafoniers
internos e dupla sinalização luminosa dos
indicadores de direcção (para versões/ mercados,
se previsto).
O desbloqueio das portas ocorre automaticamente
em caso de intervenção do sistema de corte de
combustível.
Se, ao efectuar o bloqueio das portas, uma ou
mais portas ou a porta da bagageira não estiverem
fechadas correctamente, o LED pisca rapidamente
juntamente com os indicadores de direcção.Bloqueio das portas e da bagageira
Pressão breve do botão
: bloqueio das portas, da
bagageira com desactivação do plafonier interno
e sinalização luminosa individual dos indicadores
de direcção (para versões/ mercados, se previsto).
Se uma ou mais portas estiverem abertas, o
bloqueio não é efectuado. Isto é assinalado por
uma rápida intermitência dos indicadores de
direcção (para versões/mercados, se previsto). O
bloqueio das portas é efectuado em caso de
bagageira aberta
Com velocidade superior a 20 km/h, verifica-se o
bloqueio automático das portas se tiver sido
definida a função específica (apenas com Ecrã
multifunções reconfigurável).
Efectuando o bloqueio das portas pelo exterior do
veículo (através do telecomando) o LED situado
por cima do botão
acende-se durante alguns
segundos, após o que começa a piscar (função de
dissuasão).
Efectuando o bloqueio das portas pelo interior do
veículo (pressão no botão
) o LED permanece
aceso com luz fixa.
Abertura da bagageira
Premir o botão
para efectuar a abertura à
distância da bagageira.
A abertura da porta da bagageira é assinalada
pela intermitência dupla dos indicadores de
direcção.
fig. 14
L0F0075
27CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 30 of 299

Colisões violentas poderão danificar os
componentes electrónicos presentes
na chave. Para garantir a perfeita
eficiência dos dispositivos electrónicos
internos da chave, não deixá-la exposta aos
raios solares.
PEDIDO DE TELECOMANDOS
SUPLEMENTARES
O sistema pode reconhecer até 8 telecomandos.
Caso seja necessário pedir um novo telecomando,
dirigir-se a um concessionário da Rede de
Assistência Lancia levando consigo o CODE card,
um documento pessoal de identificação e os
documentos de registo de propriedade do veículo.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DA CHAVE COM
TELECOMANDO
Para substituir a pilha proceder como indicado a
seguir:
❒premir o botão A fig. 15 e colocar o corpo
metálico B na posição de abertura;
❒rodar o parafuso C para
utilizando uma
chave de parafusos com ponta fina;
❒extrair o suporte porta-bateria D e substituir a
pilha E respeitando as polaridades;
❒reintroduzir o suporte porta-bateria D no
interior da chave e bloqueá-lo rodando o
parafuso C para
.
As pilhas usadas devem ser colocadas
nos contentores específicos (pilhão)
como previsto pelas normas de lei ou
podem ser entregues à Rede de Assistência
Lancia, que lhes dará o destino devido.
DISPOSITIVO SAFE LOCK
(para versões/mercados, se previsto)
É um dispositivo de segurança que inibe o
funcionamento dos puxadores internos do veículo
e do botão de bloqueio/desbloqueio das portas.
É aconselhável accionar este dispositivo sempre
que se estacionar o veículo.
Activação do dispositivo
O dispositivo é automaticamente activado em
todas as portas, ao efectuar uma dupla pressão
rápida no botão
da chave.
fig. 15
L0F0189
28
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO