ESP Lancia Ypsilon 2011 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 13.46 MB
Page 105 of 299

La recherche s'effectue toutefois sur les deux côtés
; il est donc possible d'effectuer la sélection en
utilisant les clignotants même quand on vient juste
de passer devant une place de parking jugée
adaptée.
ATTENTION Pendant la phase de recherche, la
vitesse doit être inférieure à environ 30 km/h ;
si elle atteint environ 25 km/h, le conducteur
recevra un signal lui demandant de diminuer sa
vitesse ; si elle dépasse environ 30 km/h, le
système sera désactivé (dans ce cas, pour réactiver
le système, appuyer sur le bouton
).
ATTENTION En cas d'activation de la fonction «
Lane Change » (Changement de voie) (voir
paragraphe « Feux extérieurs » de ce chapitre), la
recherche de la place de parking se fait toujours
du côté passager.
ATTENTION Durant la phase de recherche de la
place de parking, en activant les capteurs de
stationnement (voir paragraphe « Capteurs de
stationnement avant et arrière » de ce chapitre), le
fonctionnement du système est désactivé.
ATTENTION
Les manœuvres de recherche d'une
place de parking et d'exécution de la
manœuvre de parking doivent de toute façon
être effectuées dans le respect des normes
du code de la route en vigueur.Localisation d'une place de parking
S'il détecte une place de parking adaptée entre
deux véhicules immobiles ou entre d'autres
obstacles éventuels (par ex. objets présentant une
surface latérale importante comme les véhicules,
les bennes à ordures, etc.), le système signale qu'il
a trouvé une place et on pourra effectuer le
créneau fig. 80.
Si la position convient au début de la manœuvre,
le système signale au conducteur qu'il doit insérer
la marche arrière sinon, il lui demande de
poursuivre son chemin.
À la demande d'enclenchement de la marche
arrière, le conducteur devra arrêter le véhicule et
enclencher la marche arrière afin de confirmer
qu'il souhaite commencer la manœuvre. S'il
poursuit sa route, après 10 mètres environ, le
système ne tient plus compte de la place de
parking identifiée et recommence la recherche
d'une nouvelle place disponible.
fig. 80
L0F1002
103CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 107 of 299

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
❒La responsabilité des manœuvres de
stationnement incombe toujours au conducteur.
En effectuant ces manœuvres, il faut toujours
s'assurer qu'il n'y ait pas de personnes,
d'animaux ou de choses dans l'espace de
manœuvre. Bien que le système Magic Parking
(ainsi que les capteurs de stationnement)
constitue une aide pour le conducteur, celui-ci
doit toujours prendre garde pendant les
manœuvres potentiellement dangereuses même
exécutées à faible vitesse.
❒Si les capteurs subissent des chocs susceptibles
de compromettre leur position, le
fonctionnement du système pourrait s'avérer
fortement dégradé.
❒Si les capteurs sont sales, recouverts de neige, de
glace, de boue ou repeints par rapport à la
solution originale, le fonctionnement du système
pourrait s'avérer fortement dégradé. Pour un
bon fonctionnement du système, il est
indispensable que les capteurs soient toujours
propres. Pendant le nettoyage des capteurs,
veiller surtout à ne pas les rayer ou les
endommager ; éviter d'utiliser des chiffons secs,
rêches ou durs. Les capteurs doivent être lavés
à l'eau claire, en ajoutant éventuellement du
shampooing pour auto. Dans les stations de
lavage automatique qui utilisent des nettoyeurs
à jet de vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant la buse à plus
de 10 cm de distance.❒Des sources sonores à ultrasons (par ex. freins
pneumatiques de camions ou marteaux
pneumatiques) présentes à proximité peuvent
dégrader les performances des capteurs.
❒Les capteurs pourraient détecter un objet
inexistant (perturbation d'écho), provoqué par
des perturbations à caractère mécanique, par
exemple : lavage de la voiture, pluie, condition
de vent extrême, de grêle.
❒Il est possible que les capteurs ne détectent pas
les objets d'une forme spéciale ou réalisés dans
des matériaux particuliers (poteaux très fins,
attaches de remorques, tôles, grillages, buissons,
bornes de parking, poubelles, motocycles, etc.).
Aussi, il convient de faire très attention et de
s'assurer que le véhicule et sa trajectoire sont
bien compatibles avec la place de parking
repérée par le système.
❒L’utilisation de pneus (un ou plusieurs) ou de
jantes de taille différente de celle de série
risquent de compromettre le fonctionnement du
système.
❒Si la batterie est débranchée ou si elle est
fortement déchargée, avant que le système
Magic Parking ne soit disponible, il est
nécessaire de parcourir quelques centaines de
mètres sur un parcours non rectiligne (pour
initialiser le système).
❒En cas de présence d'une remorque (broche
correctement insérée), le système Magic Parking
sera automatiquement désactivé.
105CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 108 of 299

❒Si le système Magic Parking est en mode «
recherche en cours », il est possible que le
système détecte de manière erronée une place de
parking pour effectuer la manœuvre (au niveau
d'un carrefour, d'une sortie de garage, de rues
transversales par rapport au sens de la marche,
etc.).
❒En cas de manœuvres de parking sur des routes
en pente, il est possible que les performances du
système soient détériorées et qu'il se désactive.
❒Si le créneau s'effectue entre deux voitures
garées sur un trottoir, il est possible que le
système Magic Parking fasse monter le véhicule
sur le trottoir.
❒Certaines manœuvres dans des virages très
serrés sont impossibles.
❒Veiller à ce que pendant le créneau, les
conditions ne changent pas (par ex., présence de
personnes et/ou d'animaux dans la zone de
parking, véhicules en mouvement etc.) et
intervenir immédiatement si nécessaire.
❒Pendant les manœuvres de stationnement, faire
attention aux véhicules qui arrivent en sens
inverse. Respecter systématiquement le code de
la route.
ATTENTION Le fonctionnement correct du
système n'est pas garanti en cas de montage de
chaînes à neige ou de roues de secours.ATTENTION Le positionnement correct de la
voiture dans la place de parking détectée par le
système dépend de certains facteurs, notamment
de la circonférence des roues. Par exemple, en
cas de montage de roues d'un diamètre de 14
pouces, la position de la voiture dans la place de
parking pourrait être légèrement écartée.
MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
Recherche en cours :le Magic Parking est en
train de rechercher une place de parking
adéquate.
Parking trouvé :le Magic Parking a localisé une
place de parking adéquate.
Avancer :le Magic Parking demande au
conducteur d'avancer lentement pour situer la
voiture dans la position correcte avant de
commencer la manœuvre semi-automatique, ou
pendant la manœuvre semi-automatique, le
système demande au conducteur d'enclencher la
marche avant pour poursuivre la manœuvre.
Enclencher la marche arrière :une place de
parking utile a été trouvée et la position est
correcte pour débuter la manœuvre de parking. Il
faut s'arrêter et enclencher la marche arrière.
Désenclencher la marche arrière :lorsque l'on
appuie sur le bouton d'activation, le système
indique qu'il est nécessaire de désenclencher la
marche arrière pour que l'activation se déroule
correctement.
106
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 111 of 299

Quand les capteurs sont activés, le système
commence à émettre des signaux sonores via les
buzzers avant ou arrière dès qu'il détecte un
obstacle. Plus l'obstacle est près, plus la fréquence
sonore est élevée. Quand l'obstacle se trouve à
une distance inférieure à environ 30 cm, le son
émis est continu. En fonction de la position de
l'obstacle (devant ou derrière), le son est émis par
les buzzers correspondants (avant ou arrière).
Dans tous les cas, l'obstacle signalé est celui qui se
trouve le plus près du véhicule.
Le signal cesse dès que la distance par rapport à
l'obstacle augmente. La tonalité reste constante si
la distance mesurée par les capteurs centraux
reste inchangée, alors que si cette situation se
produit pour les capteurs latéraux, le signal est
interrompu au bout de 3 secondes environ afin
d'éviter, par exemple, les signaux lors de
manœuvres le long des murs.
ATTENTION
La responsabilité de la manœuvre de
parking et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au
conducteur. Lorsqu'on effectue de telles
manœuvres, s'assurer toujours de l'absence
de personnes (enfants notamment) et
d'animaux dans l'espace en question. Bien
que les capteurs de stationnement
constituent une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours prendre garde pendant
les manœuvres potentiellement dangereuses
même exécutées à faible vitesse.
SIGNAL SONORE
L’information de présence et la distance par
rapport à l'obstacle sont communiquées au
conducteur au moyen de signaux sonores transmis
par les buzzers installés dans l'habitacle :
❒sur les versions avec 4 capteurs arrière, un
buzzer situé dans la zone de la planche de bord
avant signale la présence d'obstacles arrière ;
❒sur les versions avec 10 capteurs, un buzzer
avant signale la présence d'obstacles à l'avant et
un buzzer arrière signale la présence d'obstacles
à l'arrière.
Le signal sonore :
❒augmente lorsque la distance entre le véhicule et
l'obstacle diminue ;
fig. 83
L0F0038
109CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 118 of 299

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR LES
VERSIONS ÉQUIPÉES DE « Smart Fuel »
ATTENTION
Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons que
ceux prévus sur la voiture. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
ATTENTION
Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues
ou des cigarettes allumées : risque
d'incendie. Éviter également d'approcher le
visage du goulot pour ne pas inhaler des
vapeurs nocives.
ATTENTION Lors du lavage de la trappe à
carburant avec un jet haute pression, il faut
respecter une distance de 20 cm au moins.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENTLes dispositifs utilisés pour réduire les émissions
des moteurs essence sont : pot catalytique, sondes
Lambda et dispositif anti-évaporation.
Ne jamais laisser le moteur tourner, même pour un
simple essai, quand une ou plusieurs bougies
sont débranchées.
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions
des moteurs diesel sont : catalyseur à oxydation,
système de recyclage des gaz d'échappement
(E.G.R.) et filtre à particules (DPF).
FILTRE À PARTICULES DPF (Diesel
Particulate Filter)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s'agit d'un filtre mécanique, monté dans le
circuit d'échappement, dont la tache est d'éliminer
presque totalement les émissions de particules de
carbone.
ATTENTION
Pendant leur fonctionnement, le pot
catalytique et le filtre à particules
(DPF) développent des températures élevées.
Eviter donc de garer la voiture sur des
matériaux inflammables (herbe, feuilles
sèches, aiguilles de pin, etc.) : danger
d'incendie.
116
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 124 of 299

ATTENTION
Le prétensionneur ne peut être utilisé
qu'une seule fois. Après son
activation, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia pour le faire remplacer. Pour
connaître la durée de validité du dispositif,
consulter la plaquette située sur la tôle
sur le bord de la porte : quand l'échéance
approche, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia pour faire remplacer le dispositif.Toute intervention comportant des
chocs, vibrations ou surchauffes
localisées (supérieurs à 100 °C pendant
une durée de 6 heures maximum) dans la
zone du prétensionneur peut l'endommager
ou provoquer son déclenchement. Ces
conditions n'incluent pas les vibrations
produites par les aspérités de la chaussée ou
le franchissement accidentel de petits
obstacles tels que trottoirs, etc. En cas de
besoin, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte aux
passagers en cas d'accident, les enrouleurs sont
équipés, à l'intérieur, d'un dispositif permettant de
doser opportunément la force qui agit sur le
thorax et les épaules pendant l'action de retenue
des ceintures en cas de choc frontal.AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX POUR
L'UTILISATION DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter (et faire
respecter par les passagers du véhicule) toutes les
dispositions de loi concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures. Toujours boucler les
ceintures de sécurité avant de prendre la route.
L'utilisation des ceintures de sécurité est
obligatoire également pour les femmes enceintes :
le risque de blessure pour elles et pour leur enfant
est nettement inférieur si elles attachent leur
ceinture. Les femmes enceintes doivent placer la
partie inférieure de la sangle beaucoup plus bas,
de façon à ce qu'elle passe sur le bassin et sous
le ventre (comme l'indique fig. 94).
fig. 94
L0F0010
122
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 131 of 299

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS
UNIVERSELS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des
sièges enfants aux différentes places du véhicule, selon le tableau suivant :Groupe Plages de poids Passager avantPassager arrière
centralPassagers arrière
latéraux
Groupe 0, 0+ jusqu'à 13 kg
UXU
Groupe 1 9-18 kg
UXU
Groupe 2 15-25 kg
UXU
Groupe 3 22-36 kg
UXU
U= Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les «
Groupes » indiqués.
X= Place assise non adaptée pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids
Principales normes de sécurité à respecter
pour le transport d'enfants :
❒Installer les sièges enfants sur la banquette
arrière, car cette position s'avère être la plus
protégée en cas de choc.
❒En cas de désactivation de l'airbag frontal côté
passager, toujours contrôler, au moyen de
l'allumage permanent du témoin sur le combiné
de bord, l'effective désactivation.
❒Respecter scrupuleusement les instructions
obligatoirement remises par le fabricant du
siège enfant. Les conserver dans la voiture avec
les papiers et cette Notice. Ne jamais utiliser
de sièges enfants dépourvus de mode d'emploi.❒Vérifier systématiquement en tirant sur la
sangle que les ceintures sont bien bouclées.
❒Chaque système de retenue est rigoureusement
réservé pour une personne seule : ne jamais
l'utiliser pour attacher deux enfants
simultanément.
❒Vérifier toujours que les ceintures n'appuient
pas sur le cou de l'enfant.
❒Pendant le voyage, ne permettez pas à l'enfant
de prendre des positions anormales ou de
déboucler sa ceinture.
129CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 146 of 299

Ne jamais laisser des enfants dans la voiture sans
surveillance ; lorsque l'on quitte la voiture,
toujours retirer les clés du contact et les emmener
avec soi.
ATTENTION
La voiture doit être bloquée après
quelques crans du levier ; si ce n'est
pas le cas, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia pour effectuer le réglage.
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSESPour engager les vitesses, appuyer la pédale
d'embrayage à fond et placer le levier de la boîte
de vitesses sur la position désirée (le schéma
pour l'engagement des vitesses est indiqué sur le
pommeau du levier fig. 109).
Sur les versions 0.9 TwinAir 85 CV et 1.2 8V 69
CV, pour engager la marche arrière depuis la
position de point mort, soulever l'anneau A fig.
109 situé sous le pommeau et simultanément,
déplacer le levier vers la droite puis vers l'arrière.
Sur la version 1.3 16V Multijet, pour enclencher
la marche arrière à partir du point mort, déplacer
le levier vers la droite, puis vers l’arrière.
fig. 109
L0F0058
144
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 150 of 299

TRACTAGE DE REMORQUESAVERTISSEMENTS
Pour le remorquage de caravanes et de remorques,
la voiture doit être équipée d'un crochet
d'attelage homologué et d'un circuit électrique
approprié. L'installation doit être exécutée par des
opérateurs spécialisés.
Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques
et/ou supplémentaires, en respectant les consignes
du Code de la Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une remorque
réduit la possibilité de surmonter les côtes raides,
augmente les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du poids total
de la remorque.
En descente, rétrograder au lieu d'utiliser
constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le crochet
d'attelage de la voiture réduit d'autant la capacité
de charge de la voiture. Pour ne pas dépasser le
poids de traction maxi (figurant sur la carte grise),
il faut tenir compte du poids de la remorque à
pleine charge, y compris les accessoires et les
bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse spécifiques à
chaque pays pour les véhicules avec remorque. La
vitesse, dans tous les cas, ne doit pas dépasser
100 km/h.ATTENTION Pour l'installation du crochet
d'attelage, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
ATTENTION
Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage
de la remorque. Il faut donc être très
prudent sur les chaussées glissantes.
ATTENTION
Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la
commande de frein de la remorque. Le
système de freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
148
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 151 of 299

PNEUS NEIGEUtiliser des pneus neige ayant les mêmes
dimensions que ceux qui équipent la voiture.
Le Réseau Après-vente Lancia se fera un plaisir de
fournir les meilleurs conseils sur le choix du pneu
le plus approprié à l'utilisation à laquelle le Client
entend le destiner.
Pour le type de pneu neige, de la pression de
gonflage et des caractéristiques correspondantes à
adopter, il faut respecter scrupuleusement les
indications du paragraphe « Roues » du chapitre «
Caractéristiques techniques ».
Les caractéristiques de ces pneus neige sont
sensiblement réduites lorsque l'épaisseur de la
chape est inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est
préférable de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus neige
sont telles que, dans des conditions
environnementales normales ou en cas de longs
trajets sur autoroute, leurs performances s'avèrent
inférieures à celles des pneus de série. Par
conséquent, il faut se limiter à les utiliser pour les
performances pour lesquelles ils ont été
homologués.ATTENTION Lorsqu'on utilise des pneus neige
ayant un indice de vitesse maximale inférieure
à celle que peut atteindre la voiture (augmentée de
5 %), placer dans l'habitacle, bien en vue pour le
conducteur, un signal de prudence signalant la
vitesse maximale admise pour les pneus hiver
(comme le prévoit la Directive CE).
Monter sur les quatre roues des pneus identiques
(marque et profil) pour garantir une meilleure
sécurité de marche, au freinage et une bonne
manœuvrabilité. Il faut se rappeler qu'il est
important de ne pas inverser le sens de rotation
des pneus.
ATTENTION
La vitesse maximale du pneu neige
portant l'indication«Q»nedoit pas
dépasser 160 km/h ; portant l'indication « T
», elle ne doit pas dépasser 190 km/h ;
portant l'indication«H»,elle ne doit pas
dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas
dans le respect des normes en vigueur du
Code de la route.
149CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE