Lancia Ypsilon 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF Size: 13.44 MB
Page 21 of 307
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
Une fois le réglage terminé, appuyer brièvement
sur le bouton
pour revenir à la page-écran
du sous-menu ou appuyer de façon prolongée sur
le bouton pour revenir à la page-écran du menu
principal sans mémoriser.
appuyer à nouveau sur le bouton
de façon
prolongée pour revenir à la page-écran standard
ou au menu principal en fonction du point où
on se trouve dans le menu.
Langue (Sélection de la langue)
Les affichages de l'écran, après la sélection,
peuvent être représentés dans les langues
suivantes : Italien, Anglais, Allemand, Portugais,
Espagnol, Français, Hollandais, Polonais, Turc,
Brésilien.
Pour sélectionner la langue souhaitée, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
,la«
langue » sélectionnée précédemment clignote à
l’écran ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.Volume des messages (Réglage du volume du
signal sonore des anomalies/avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le
volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne
les affichages d'anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
,le«
niveau » du volume sélectionné précédemment
clignote à l’écran ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
19CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 22 of 307
Pour sélectionner le volume souhaité, procéder
comme suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
,le«
niveau » du volume sélectionné précédemment
clignote à l’écran ;
❒appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
le réglage (pendant ce réglage, un signal sonore
correspondant au niveau de volume que l'on
est en train de sélectionner est émis) ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
pour
revenir à la page-écran menu ou bien appuyer
de manière prolongée sur le bouton pour revenir
à la page-écran standard sans mémoriser.
Sur les versions équipées d'écran multifonction
reconfigurable, le niveau du volume est représenté
par des barres.
Buzz. Ceinture (Réactivation du buzzer pour
signalisation S.B.R.)(pour les versions/marchés
qui le prévoient)
La fonction peut être visualisée seulement après la
désactivation du système S.B.R. par le Réseau
Après-vente Lancia (voir chapitre « Sécurité » au
paragraphe « Système S.B.R. »).Service (Entretien programmé)
Cette fonction permet de visualiser les indications
concernant les échéances kilométriques ou
journalières des coupons d'entretien. Grâce à la
fonction Service, il est également possible de
visualiser l'échéance (en km ou en mi) pour la
vidange de l'huile du moteur.
Pour consulter ces indications, procéder comme
suit :
❒appuyer brièvement sur le bouton
, l'écran
affiche l'échéance en kilomètres (km) ou en
miles (mi) selon ce qui a été sélectionné
précédemment (voir paragraphe « Unité de
mesure de la distance ») ;
❒appuyer brièvement sur le boutonpour
revenir à la page-écran du menu ou bien
appuyer de façon prolongée pour revenir à la
page-écran standard.
20
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Vol. touches (Réglage du volume des touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux)
le volume du signal sonore obtenu par la pression
prolongée de la touche
, à effectuer pour sortir
d'un sous-menu et revenir au menu standard
Page 23 of 307
NoteLe « Plan d'entretien programmé » prévoit
l'entretien de la voiture tous les 30 000 km (ou
tous les 18 000 miles). Cet avis apparaît donc
automatiquement, quand la clé est sur MAR,
à partir de 2 000 km (ou la valeur équivalente en
miles) de l'échéance, puis s'affiche de nouveau
tous les 200 km (ou la valeur équivalente en
miles). Lorsque le kilométrage est inférieur à 200
km, les messages s'affichent à intervalles plus
rapprochés. L'affichage, en km ou en miles,
répond à la sélection de l'unité de mesure
effectuée. Lorsque l'entretien programmé («
coupon ») se rapproche de l'échéance prévue, en
tournant la clé sur MAR on verra l'inscription
« Service » s'afficher à l'écran, suivie du
kilométrage (ou des miles) restant avant
l'échéance d'entretien. S'adresser au Réseau Après
Vente Lancia qui se chargera, en plus des
opérations d'entretien prévues dans le « Plan
d'entretien programmé », de la mise à zéro de
l'affichage en question (réinitialisation).
Airbags/airbag passager
(Activation/désactivation des airbags côté
passager frontal et latéral de protection du
thorax et du bassin (side bag) - (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'airbag
du côté passager.Procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton
et, après avoir visualisé
à l'écran le message (« Bag pass : OFF » pour
désactiver) ou le message (« Bag pass : ON
» pour activer) en appuyant sur les boutons
et
, appuyer de nouveau sur le bouton
;
❒l'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
❒en appuyant sur les boutons
ou
,
sélectionner « Oui » (pour confirmer
l'activation/désactivation) ou « Non » (pour
abandonner) ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
,un
message de confirmation de la sélection
effectuée s'affiche, avant de revenir à
la page-écran menu. Par contre, en appuyant de
façon prolongée sur le bouton, on revient à la
page-écran standard sans mémoriser.
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle des réglages
énumérés sur la page-écran menu. Si l'on appuie
brièvement sur le bouton
, l'écran revient à
la page-écran standard sans mémoriser. En
appuyant sur le bouton, l'écran revient à la
première rubrique du menu (« Bip Vitesse »).
21CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 24 of 307
TRIP COMPUTERGénéralités
Le « Trip computer » permet de visualiser, lorsque
la clé de contact est sur MAR, les paramètres
relatifs au fonctionnement du véhicule. Cette
fonction se compose de deux « trips » distincts,
appelés « TripA»et«TripB»,quiontune
vue d'ensemble de la « mission complète » du
véhicule (voyage) de manière indépendante l'un
de l'autre.
Les deux fonctions peuvent être mises à zéro
(réinitialisation - début d'une nouvelle mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les paramètres
suivants :
❒Température extérieure (seulement pour les
versions GPL/Natural Power équipées d'écran
multifonction)
❒Autonomie
❒Distance parcourue
❒Consommation moyenne
❒Consommation instantanée
❒Vitesse moyenne
❒Temps de voyage (durée de conduite).
Le « Trip B » permet de visualiser les paramètres
suivants :
❒Distance parcourue B
❒Consommation moyenne B❒Vitesse moyenne B
❒Temps de voyage B (durée de conduite).
NoteLe « Trip B » est une fonction désactivable
(voir le paragraphe « Activation Trip B »). Les
paramètres « Autonomie » et « Consommation
instantanée » ne peuvent pas être mises à zéro.
Paramètres visualisés
Autonomie
Indique la distance qui peut encore être parcourue
avec le carburant se trouvant à l'intérieur du
réservoir. L'écran affichera l'indication « ---- »
dans les cas suivants :
❒la valeur d'autonomie est inférieure à 50 km (ou
30 miles)
❒en cas d'arrêt de la voiture avec le moteur en
marche pendant un temps prolongé.
ATTENTION La variation de la valeur
d'autonomie peut être influencée par différents
facteurs : style de conduite, type de parcours
(autoroutes, ville, routes en côte, etc.), conditions
d'utilisation du véhicule (charge transportée,
pression des pneus, etc.). La programmation d'un
voyage doit prendre en compte les données
énumérées ci-dessus.
22
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 25 of 307
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis le début
de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consommations
depuis le début de la nouvelle mission.
Consommation instantanée
Ceci indique la variation, mise à jour en
permanence, de la consommation du carburant.
En cas d'arrêt du véhicule, moteur lancé, l'écran
affiche l’indication«----».
Vitesse moyenne
Elle représente la vitesse moyenne du véhicule en
fonction du temps écoulé depuis le début de la
nouvelle mission.
Temps de voyage
Temps écoulé depuis le début de la nouvelle
mission.
Visualisations à l'écran
Chaque fois qu'un paramètre est visualisé, l'écran
affiche les informations suivantes fig. 9 :
❒A - icône animée dans la partie supérieure ;
❒B - nom, valeur et unité de mesure relatifs à le
paramètre sélectionné (par ex., « Autonomie
150 km ») ;
❒C - l'inscription « Trip » (ou « TripA»ou«
Trip B »).Après quelques secondes, le nom et la valeur du
paramètre sélectionné sont remplacés par une
icône fig. 10.
Ci-après figurent les icônes relatives aux différents
paramètres :
❒
« Autonomie » ;
fig. 9
L0F1009
fig. 10
L0F0032
23CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 26 of 307
❒
« Consommation moyenne A » (si le Trip A
est activé, ou«B»sileTripBestactivé) ;
❒
« Distance A » (si le Trip A est
activé, ou«B»sileTripBestactivé) ;
❒
« Consommation instantanée » ;
❒« Vitesse moyenne A » (si le Trip A est
activé, ou«B»sileTripBestactivé) ;
❒« Temps de voyage A » (si le Trip A est
activé, ou«B»sileTripBestactivé) ;
BOUTON TRIP
Logé sur le levier droit fig. 11, il permet, clé de
contact sur MAR, de visualiser les paramètres
précédemment décrits ainsi que de les mettre à
zéro pour démarrer une nouvelle mission :❒pression brève : affichage des différents
paramètres ;
❒pression prolongée : mise à zéro (reset) des
paramètres et début d'une nouvelle mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d'une mise à zéro :
❒« manuelle » par l'utilisateur, en appuyant sur
le bouton correspondant ;
❒« automatique » quand la « distance parcourue
» atteint la valeur de 999,9 km ou bien quand
le « temps de voyage » atteint la valeur de
99 9.59 (9 9 heures et 59 minutes) ;
❒après chaque débranchement et le branchement
suivant de la batterie.
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée
en présence des affichages du « TripA»oudu«
Trip B » effectue seulement le reset des paramètres
concernant la fonction affichée.
Procédure de début de voyage
Avec la clé de contact sur MAR, effectuer la remise
à zéro (reset) en appuyant sur le bouton TRIP
pendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique
lorsque toutes les paramètres ont été affichés ou
lorsque l'on appuie sur le bouton
pendant
plus d'une seconde.
fig. 11
L0F0079
24
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
999
Page 27 of 307
SYMBOLESCertains composants de la voiture présentent des
étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les
mesures à respecter concernant le composant en
question. De plus, il y a une étiquette
récapitulative des symboles collée sous le capot
moteur.
LE SYSTÈME LANCIA CODEIl s'agit d'un système électronique de blocage
moteur qui s'ajoute à la protection antivol du
véhicule. Il est activé automatiquement lorsqu'on
retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif électronique qui
module le signal émis en phase de démarrage par
une antenne intégrée au contact. Le signal
constitue le « mot de passe » qui change à chaque
démarrage, grâce auquel la centrale reconnaît la
clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur
la position MAR, la centrale du système Lancia
CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur
un code de reconnaissance pour désactiver le
blocage des fonctions. L’envoi de ce code de
reconnaissance se produit uniquement si la
centrale du système Lancia CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système Lancia
CODE désactive les fonctions de la centrale de
contrôle du moteur. Si, au démarrage, le code
n'est pas correctement reconnu, le témoin
s'allume sur le combiné de bord. En pareil cas,
tourner la clé sur STOP et ensuite sur MAR ; si
le blocage persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si vous ne parvenez toujours pas à
démarrer le moteur, adressez-vous au Réseau
Après-vente Lancia.
25CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 28 of 307
Allumages du témoin
quand le véhicule
roule
Si le témoin
s'allume, cela signifie que le
système est en train d'effectuer un autodiagnostic
(par exemple, à cause d'une baisse de tension).
Si l'anomalie persiste, s'adresser au Réseau Après
Vente Lancia.
LES CLÉSCLÉ MÉCANIQUE
La pièce métallique A fig. 12 actionne :
❒le contact ;
❒la serrure des portes ;
❒le verrouillage/déverrouillage du bouchon du
carburant (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Pour obtenir un double des clés, s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia en présentant un
document personnel d'identité ainsi que les
documents d'identification de propriété de la
voiture.
fig. 12
L0F0077
26
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 29 of 307
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
La pièce métallique de la clé fig. 13 actionne :
❒le contact ;
❒la serrure des portes ;
❒le verrouillage/déverrouillage du bouchon du
carburant (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Appuyer sur le bouton B pour ouvrir/fermer la
pièce métallique.
Déverrouillage des portes et du coffre à
bagages
Pression brève sur le bouton
: déverrouillage des
portes, du coffre à bagages, allumage temporisé
des plafonniers intérieurs et double signal
lumineux des clignotants (pour les versions/
marchés qui le prévoient).Le déverrouillage des portes est automatique en
cas d'intervention du système de coupure de
carburant.
Si lors du verrouillage des portes, une ou plusieurs
portes ou le coffre ne sont pas correctement
fermés, la DEL clignote rapidement en même
temps que les clignotants.
Verrouillage des portes et du coffre à bagages
Pression brève sur le bouton
: verrouillage des
portes, du coffre à bagages, extinction du
plafonnier intérieur et simple signal lumineux des
clignotants (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le
verrouillage ne se produit pas. Ceci est signalé par
un clignotement rapide des clignotants (pour les
versions/marchés qui le prévoient). Le
verrouillage des portes a lieu en cas de coffre
ouvert.
Une vitesse supérieure à 20 km/h provoque le
verrouillage automatique des portes si la fonction
spécifique a été programmée (uniquement sur
les versions équipées d'un écran multifonction
reconfigurable).
En effectuant le verrouillage des portes de
l'extérieur du véhicule (via la télécommande), la
DEL située sur le bouton
s'allume pendant
quelques secondes avant de se mettre à clignoter
(fonction de dissuasion).
fig. 13
L0F0075
27CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 30 of 307
En procédant au verrouillage des portes de
l'intérieur du véhicule (pression sur le bouton
),
la DEL reste allumée en mode fixe.
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton
pour ouvrir le coffre à
distance.
L’ouverture du coffre à bagages est accompagnée
d'un double clignotement des clignotants.
Les chocs violents peuvent
endommager les éléments
électroniques contenus dans la clé.
Afin de garantir le fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à l'intérieur de la
clé, il faut éviter de l'exposer directement aux
rayons du soleil.
DEMANDE DE TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à 8
télécommandes. Si une nouvelle télécommande
s'avérait nécessaire, s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia, présenter un document
personnel d'identité et les documents
d'identification de propriété de la voiture.REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ
AVEC TÉLÉCOMMANDE
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A fig. 14 et mettre la
pièce métallique B en position d'ouverture ;
❒tourner la vis C sur
en utilisant un tournevis
à pointe fine ;
❒extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer
la pile E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le boîtier porte-batterie D à
l'intérieur de la clé et le bloquer en tournant la
vis C sur
.
fig. 14
L0F0189
28
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE