Lancia Ypsilon 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2014Pages: 315, tamaño PDF: 13.31 MB
Page 271 of 315

SUMARIO
PRESENTACIÓN .....................................................269
RECOMENDACIONES ..........................................269
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...........................271
Altavoces Equipamiento Audio Base.......................271
Altavoces equipamiento 360° HI-FI MUSIC ...........271
GUÍA RÁPIDA .........................................................272
Funciones generales ...............................................273
Funciones de la radio .............................................274
Funciones del CD ...................................................274
Funciones del Reproductor multimedia
(sólo conBlue&Me™) .............. ........................275
MANDOS EN EL VOLANTE ..................................276
INFORMACIÓN GENERAL .....................................278
FUNCIONES Y AJUSTES ........................................279
ENCENDIDO DE LA AUTORRADIO ....................279
APAGADO DE LA AUTORRADIO .........................279
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA
RADIO ...................................................................279
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CD .......................280
FUNCIÓN MEMORIA FUENTE DE AUDIO ..........280
AJUSTE DEL VOLUMEN .....................................280
FUNCIÓN MUTE/PAUSA ......................................280
AJUSTES DEL SONIDO ........................................280
AJUSTE DE LOS TONOS (graves/agudos) ............281
AJUSTE DEL BALANCE .......................................281
AJUSTE DEL FADER ............................................281
FUNCIÓN LOUDNESS ..........................................282
FUNCIÓN EQ .......................................................282
FUNCIÓN USER EQ SETTINGS ..........................282
MENU....................................................................283Función AF SWITCHING .....................................283
Función TRAFFIC INFORMATION .......................284
Función REGIONAL MODE .................................285
Función MP3 DISPLAY .........................................285
Función SPEED VOLUME ...................................286
Función RADIO ON VOLUME ..............................286
FUNCIÓN TELÉFONO .........................................287
Función AUX OFFSET .........................................288
Función RADIO OFF ............................................288
Función SYSTEM RESET ......................................288
PREINSTALACIÓN TELÉFONO ...........................288
PROTECCIÓN ANTIRROBO .................................289
RADIO (TUNER) .....................................................290
INTRODUCCIÓN...................................................290
SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ...290
BOTONES DE PRESELECCIÓN ...........................291
MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMA EMISORA
SINTONIZADA ......................................................291
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA .........................291
SINTONIZACIÓN MANUAL..................................291
FUNCIÓN AUTOSTORE ......................................292
RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA ...........292
FUNCIÓN EON (Enhanced Other Network) ..........292
EMISORAS ESTEREOFÓNICAS ...........................293
REPRODUCTOR DE CD .........................................293
INTRODUCCIÓN...................................................293
SELECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD .........293
INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN DEL CD ..............294
INDICACIONES DE LA PANTALLA .....................29
SELECCIÓN DE LA CANCIÓN
(avance/retroceso) ..................................................295
267
AUTORRADIO
5 ...
Page 272 of 315

AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO DE
LAS CANCIONES ..................................................295
FUNCIÓN PAUSA ..................................................295
REPRODUCTOR DE CD MP3 .................................296
INTRODUCCIÓN...................................................296
MODALIDAD MP3 ................................................296
SELECCIÓN DE SESIONES MP3
CON DISCOS HÍBRIDOS .......................................296
INDICACIONES DE LA PANTALLA .....................297
SELECCIÓN DE LA CARPETA
SIGUIENTE/ANTERIOR .......................................297
ESTRUCTURA DE LAS CARPETAS .....................297AUX
(sólo en presencia del sistemaBlue&Me™) ............298
INTRODUCCIÓN...................................................298
MODALIDAD AUX ................................................298
DIAGNOSIS DE LOS INCONVENIENTES ..............298
INFORMACIÓN GENERAL ...................................298
REPRODUCTOR DE CD .......................................298
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3 ................299
268
AUTORRADIO
Page 273 of 315

PRESENTACIÓNLa autorradio se ha diseñado según las
características específicas del habitáculo, con un
diseño personalizado que se integra en el estilo del
salpicadero.
A continuación se detallan las instrucciones de
uso, que recomendamos leer atentamente.
RECOMENDACIONES
Seguridad vial
Aprender a utilizar las distintas funciones de la
autorradio (por ejemplo, memorizar las emisoras)
antes de empezar a conducir.
Condiciones de recepción
Las condiciones de recepción varían
constantemente durante la conducción. La
recepción puede verse interferida por la presencia
de montañas, edificios o puentes, especialmente
cuando se esté lejos del transmisor de la emisora
sintonizada.
NotaDurante la recepción de la información sobre
el tráfico, puede producirse un aumento del
volumen con respecto a la reproducción normal.
ADVERTENCIA
Un volumen muy alto puede
representar un peligro para el
conductor o para las demás personas que
estén circulando. Ajustar el volumen de tal
modo que se puedan escuchar los ruidos de
alrededor.
Cuidado y mantenimiento
Limpiar el frontal sólo con un paño suave y
antiestático. Los productos jabonosos y
abrillantadores pueden dañar la superficie.
CD
La presencia de suciedad, rayones o posibles
deformaciones en el CD podría provocar saltos
durante la reproducción y una mala calidad del
sonido. Para conseguir una buena calidad de
reproducción, seguir estas recomendaciones:
❒utilizar sólo CD con la marca:
269
AUTORRADIO
Page 274 of 315

❒limpiar cuidadosamente todos los CD con un
paño suave para eliminar las huellas de los
dedos y el polvo. Sujetar los CD por la
circunferencia exterior y limpiarlos desde el
centro hacia el exterior;
❒no utilizar productos químicos para la limpieza
(por ejemplo, aerosoles, pulverizadores
antiestáticos o disolvente) porque pueden dañar
la superficie de los CD;
❒después de escucharlos, guardar los CD en sus
cajas, para evitar dañarlos;
❒no exponer los CD a la luz directa del sol, a
temperaturas elevadas o a humedad durante
períodos prolongados;
❒no pegar etiquetas sobre la superficie del CD ni
escribir sobre la superficie grabada con lápiz o
bolígrafo;
❒no utilizar CD muy rayados, agrietados,
deformados, etc. El uso de estos discos
provocará un funcionamiento incorrecto o daños
en el reproductor;
❒para obtener la mejor reproducción de sonido es
necesario utilizar CD originales. No se garantiza
un funcionamiento correcto si se utilizan CD-
R/RW que no estén correctamente grabados y/o
cuya capacidad máxima sea superior a 650 MB;❒no utilizar las hojas protectoras para CD de
venta en comercios o discos con estabilizadores,
ya que podrían engancharse en el mecanismo
interior y dañar el disco;
❒si utiliza CD protegidos contra copia, puede ser
que el sistema necesite unos segundos para
empezar la reproducción. Tampoco se garantiza
que el reproductor de CD reproduzca todos los
discos protegidos. La existencia de la protección
contra copia suele indicarse con caracteres en
minúscula o de difícil lectura sobre la carátula
del CD, con frases como: “COPY CONTROL”,
“COPY PROTECTED”, “THIS CD CANNOT
BE PLAYED ON A PC/MAC”, o se indica
mediante símbolos como, por ejemplo:
❒El reproductor de CD puede leer la mayoría de
los sistemas de compresión actualmente en el
mercado (por ej. LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), pero, a consecuencia de la
evolución de estos sistemas, no se garantiza la
lectura de todos los formatos de compresión.
270
AUTORRADIO
Page 275 of 315

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altavoces Equipamiento Audio Base
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
38 mm en el montante de la puerta;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm en el panel
de la puerta.
Altavoces traseros
❒2 altavoces full-range165 mm en el panel de
la puerta.
Altavoces equipamiento 360° HI-FI MUSIC
(si se solicita como optional, en alternativa al
nivel Audio Base)
Altavoces delanteros
❒2 tweeter
39 mm en el montante de la puerta;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm en el panel
de la puerta.Altavoces traseros
❒2 tweeter
39 mm en los laterales;
❒2 altavoces mid-woofer
165 mm en el panel
de la puerta;
❒1 amplificador de 8 canales.
El equipo de sonido 360º HI-FI MUSIC se ha
diseñado cuidadosamente para ofrecer las mejores
prestaciones acústicas y reproducir con realismo
un concierto en directo, para cualquier lugar del
habitáculo.
Entre las características del sistema destacan la
reproducción fiel de los tonos agudos cristalinos y
de los graves completos y de gran riqueza que
hacen, entre otras cosas, superflua la función
Loudness.
Asimismo, la gama completa de sonidos se
reproduce en todo el habitáculo envolviendo a los
ocupantes con la sensación natural de espaciosidad
que se siente al escuchar música en directo.
Los componentes utilizados están patentados y son
fruto de la tecnología más avanzada, pero al
mismo tiempo resultan fáciles y sencillos de usar,
lo que permite incluso al más inexperto sacar el
máximo partido al sistema.
271
AUTORRADIO
Page 276 of 315

GUÍA RÁPIDAfig. 1
L0F0004
272
AUTORRADIO
Page 277 of 315

Funciones generalesBotón Funciones Modalidad
Encendido pulsación corta del botón
Apagado pulsación corta del botón
Ajuste del volumen rotación izq./dch. del selector
FM ASSelección fuente de radio FM1, FM2, FM
Autostorepulsación corta cíclica del botón
AMSelección de la banda de radio MW1, MW2 pulsación corta cíclica del botón
MEDIASelección de la fuente CD/Reproductor
multimedia (sólo conBlue&Me
™
)/AUX
(sólo conBlue&Me
™
, para
versiones/países donde esté previsto)pulsación corta cíclica del botón
Activación/desactivación del volumen
(Mute/Pausa)Pulsación corta del botónAjustes del sonido: tonos graves (BASS),
tonos agudos (TREBLE), balance izq./dch.
(BALANCE), balance delantero/trasero
(FADER)Activación del menú: pulsación corta del
botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los
botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los
botones
o
˙
MENUAjuste de funciones avanzadasActivación del menú: pulsación corta del
botón
Selección del tipo de ajuste: pulsación de los
botones
o
Ajuste de los valores: pulsación de los
botones
o
.
273
AUTORRADIO
Page 278 of 315

Funciones de la radioBotón Funciones Modalidad
Búsqueda emisora de radio:
- Búsqueda automática
- Búsqueda manualBúsqueda automática: pulsación de los
botones
o
(pulsación larga para un
avance rápido)
Búsqueda manual: pulsación de los botones
o
(pulsación larga para un avance
rápido)
123456Memorización emisora de radio actualPulsación larga de los botones
respectivamente para preset de memorias de
1a6
Recuperación emisora memorizadaPulsación corta de los botones
respectivamente para preset de memorias de
1a6
Funciones del CDBotón Funciones Modalidad
Expulsión CD Pulsación corta del botónReproducción canción anterior/siguiente Pulsación corta de los botones
o
Rebobinado/avance rápido canción CD Pulsación larga de los botones
o
Reproducción carpeta anterior/siguiente
(para CD-MP3)Pulsación corta de los botones
o
274
AUTORRADIO
Page 279 of 315

Funciones del Reproductor multimedia (sólo con Blue&Me™)Botón Funciones Modalidad
Selección de carpeta/artista/género/álbum
anterior/siguiente según la modalidad de
selección activaPulsación corta del botónReproducción canción anterior/siguiente Pulsación corta del botón
275
AUTORRADIO
Page 280 of 315

MANDOS EN EL VOLANTE(para las versiones/países donde esté previsto)Botón Funciones Modalidad
Activación/desactivación AudioMute
(modalidad Radio) o función Pausa
(modalidad MP3 o Reproductor multimedia
sólo conBlue&Me
™
)Pulsación corta del botón
+Subir volumen Pulsación del botón
-Bajar volumen Pulsación del botón
SRCSelección de la gama de frecuencia de Radio
(FM1, FM2, FMT, FMA, MW1, MW2) y
fuentes de audio Radio, MP3 o Reproductor
multimedia (sólo conBlue&Me
™
)/AUX
(sólo conBlue&Me
™
, para las
versiones/países donde esté previsto)Pulsación del botón
NOTA: Partiendo de una emisora de radio FM
o AM programada (ej., FM1 o MW1), la radio
del coche cambia siempre a la última emisora
sintonizada (FMA o MW2) cuando se
selecciona la radio (FM o AM) mediante los
botones del frontal del equipo después de
realizar una exploración por todas las fuentes
de audio con el botón SRC (que termina en
una fuente distinta de la radio).
SRC
fig. 2
L0F0049
276
AUTORRADIO