Lancia Ypsilon 2021 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2021, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2021Pages: 196, PDF Size: 5.23 MB
Page 121 of 196

BYTA HJUL
129) 130) 131) 132) 133) 134)
DOMKRAFT
Bra att veta:
❒Domkraften väger 1,76 kg.
❒Domkraften kräver inte någon
inställning;
❒Domkraften kan inte repareras. Vid
skada ska den bytas ut mot en annan
originaldomkraft.
❒Inget verktyg, förutom veven, får
monteras på domkraften.
PROCEDUR FÖR BYTE
Gör så här för att byta ett hjul:
❒Stanna fordonet på en plats där den
inte medför trafikfara och där hjulet
kan bytas på ett säkert sätt. Marken
skall helst vara jämn och tillräckligt
kompakt.
❒Stäng av motorn, dra åt
handbromsen och lägg i 1:ans växel
eller backväxeln. Ta på den
orangefärgade reflexvästen (obligatorisk
enligt lag) innan du kliver ut ur bilen.
❒Öppna bagageluckan, dra i tungan A
bild 103 och lyft upp mattan i
bagageutrymmet.❒Genom att använda nyckel A bild 104
som befinner sig i verktygslådan, ska
du skruva loss låsanordningen, ta
verktygslåda B och ställa den vid hjulet
som ska bytas ut. Ta därefter fram
reservhjulet C.
❒Ta nyckel A bild 105 och lossa
hjulbulten med cirka ett varv. På
versioner med fälg av lättmetall, ska du
rucka något på bilen för att underlätta
avtagningen av fälgen från hjulnavet.❒Ställ domkraften under bilen, i
närheten av det hjul som ska bytas ut.
❒Aktivera anordningen A bild 106
för att öppna domkraften tills den övre
delen B bild 107 sätts in korrekt på
tvärbalken C (i höjd med markeringen
på själva tvärbalken).
103L0F0099C
104L0F0183C
105L0F0179C
106L0F0025C
119
Page 122 of 196

❒Underrätta eventuella personer i
närheten om att bilen håller på att
lyftas. De ska hålla sig på avstånd och
inte vidröra bilen förrän den har sänkts
ned på nytt;
❒Sätt i veven D bild 106 i sätet på
anordningen A, veva upp domkraften
så att den lyfter bilen tills dess att hjulet
befinner sig några centimeter ovanför
marken.
❒Ta bort hjulnavet efter att ha skruvat
loss de tre bultarna som håller fast
det. Skruva därefter loss den fjärde
bulten och ta ut hjulet (endast för
versioner som har ett hjulnav som är
fastsatt med bultar).
❒Se till att reservhjulet är rent och utan
smuts på kontaktytan med navet,
eftersom det senare skulle kunna göra
att fästbultarna lossnar.❒Se till att reservhjulet är rent och utan
smuts på kontaktytan med navet,
eftersom det senare skulle kunna göra
att fästbultarna lossnar.
❒Montera reservhjulet genom att först
föra in den dubbelgängade bulten i
hålet nära ventilen.
❒Ta nyckeln A bild 105 och skruva fast
fästbultarna ordentligt.
❒Aktivera veven D på domkraften för
att sänka bilen. Ta därefter ut
domkraften.
❒Använd nyckeln A för att dra åt
bultarna helt och gå alternativt från en
bult till den motsatta enligt den
nummerordning som visas i bild 108.
❒Om du byter ut ett hjul av lättmetall,
rekommenderar vi att du placerar
det upp och ned med den estetiska
delen vänd uppåt.Ersätt reservhjulet med ett vanligt hjul
så snart som möjligt. Reservhjulet
har en något mindre storlek och, när
det har placerats i utrymmet, skapar
det en mindre lutning av lastytan i
bagageutrymmet.
PÅMONTERING AV
STANDARDHJUL
Följ den beskrivna proceduren ovan, lyft
upp bilen och montera ner reservhjulet.
Version med stålfälgar
Gör så här:
❒Se till att det normala hjulet är rent
och utan smuts, på kontaktytan med
navet, annars kan fästbultarna lossna
med tiden.
❒Montera standardhjulet och för in de
4 bultarna i hålen.
❒Tryck fast navkapseln och se till att
rännan (som sitter på själva navkapseln)
ligger an mot däckventilen.
❒Skruva åt fästbultarna med nyckeln
som tillhandahålls.
❒Sänk ned fordonet och ta bort
domkraften.
❒Använd den medföljande nyckeln för
att dra åt bultarna helt enligt den
tidigare visade nummerordningen.
107L0F0024C
108L0F0182C
120
I NÖDLÄGE
Page 123 of 196

Versioner med lättmetallfälgar
Gör så här:
❒Sätt på hjulet på navet och använd
nyckeln som ingår för att dra åt
fästbultarna.
❒Sänk ned fordonet och ta bort
domkraften.
❒Använd nyckeln som ingår för att dra
åt bultarna helt enligt den visade
ordningsföljden.
❒Tryck fast navkapseln med
tryckmontering och se till att
referenshålen på hjulet motsvarar
referensstiftet på kapseln.
OBSERVERA! En felaktig montering av
navkapslarna kan medföra att de lossar
när fordonet är i rörelse.
När arbetet slutförts:
❒Placera reservhjulet på avsedd plats i
bagageutrymmet.
❒Lägg tillbaka domkraften och de
andra tillbehören i sin låda.
❒Placera verktygslådan på
reservhjulet.
❒Sätt tillbaka mattan i
bagageutrymmet.
VARNING
129)Standardreservhjulet (berörda
versioner och marknader) är specifikt för
bilen. Använd det aldrig till fordon av andra
modeller och använd inte andra modellers
reservhjul till den egna bilen. Reservhjulet
får endast användas i nödfall. Kör så
lite som möjligt med påsatt reservhjul och
aldrig snabbare än 80 km/tim. På hjulet
sitter en orangefärgad etikett med de
viktigaste varningarna vad gäller
användning av hjulet och dess
begränsningar. Etiketten får aldrig tas av
eller täckas över. Följande anvisningar
anges på etiketten på fyra olika språk:
"Varning! Endast för tillfälligt bruk! 80
km/tim. max! Ersätt reservhjulet med ett
standardhjul så snart som möjligt. Täck inte
över denna indikation. Du får absolut inte
använda navkapsel på reservhjulet.
130)Vid ett eventuellt byte av den typ av
hjul som används (fälg av lättmetall istället
för stålfälg och tvärtom), måste du
nödvändigtvis byta ut alla hjulbultar mot
bultar med lämpliga mått.
131)Sätt ut varningar om att bilen står still,
enligt gällande trafikförordningar, som
varningsljus, varningstriangel, osv. Se till att
alla passagerare går ut ur bilen, särskilt
om den är tungt lastad. Låt dem vänta på
säkert avstånd från trafiken tills bytet
utförts. I nedförsbackar eller på ojämna
vägar, placera kilar eller annat material
under hjulen som blockerar fordonet.132)Fordonets köregenskaper förändras
efter montering av hjulet. Undvik häftigare
acceleration och inbromsning, tvära
svängar och snabba kurvtagningar. Ett
reservhjul håller för körning i ca 3 000
kilometer. Därefter måste däcket bytas ut
mot ett annat av samma typ. Sätt aldrig på
ett normalt däck på en fälg som är avsedd
att användas till ett reservhjul. Låt reparera
och återmontera det utbytta hjulet
snabbast möjligt. Det är inte tillåtet att
använda två reservhjul samtidigt. Smörj inte
in gängorna på bultarna innan de
monteras eftersom de då kan skruvas ur av
sig själva.
133)Domkraften får endast användas för
att lyfta den bilmodell som den är avsedd
för och som den ingår med. Alla andra
användningar är absolut förbjudna som till
exempel att använda domkraften på andra
bilmodeller. Domkraften får aldrig användas
vid reparationer under bilen. En felaktig
placering av domkraften kan göra att
fordonet halkar av den. Använd inte
domkraften med en högre belastning än
vad som anges på domkraftsetiketten. Det
får inte finnas snökedjor monterade på
reservhjulet. Om ett framdäck (drivhjul)
punkteras och man behöver använda
kedjorna, måste man ta ett vanligt hjul från
den främre hjulaxeln och montera
reservhjulet i dess ställe. På så sätt får man
två normalstora hjul fram (drivhjul) som
man kan montera snökedjor på.
121
Page 124 of 196

134)En felaktig montering av navkapslarna
kan medföra att de lossar när fordonet är
i rörelse. Gör absolut ingen åverkan på
däckventilen. För inte in verktyg av något
slag mellan fälgen och däcket. Kontrollera
däcktrycket och reservhjulets tryck
regelbundet och håll dig till de värden som
anges i kapitlet "Tekniska data"."Fix&Go
Automatic"-SATS
135) 136) 137) 138) 139)
53)3)
BESKRIVNING
Den sitter i bagageutrymmet i en
särskild behållare. I lådan finns även
skruvmejseln och bogseringsringen.
I övrigt innehåller satsen bild 109 även:
❒En sprayflaska A som innehåller
tätningsvätskan och har ett
påfyllningsrör B.
❒Etikett C med texten “max. 80
km/tim” som ska klistras fast väl synlig
för föraren (på instrumentpanelen)
efter att däcket har reparerats;
❒En kompressor D med en
manometer och kopplingar, som finns i
utrymmet.
❒Informationsfoldern, för en korrekt
användning av snabbreparationssatsen
till däcken, som därefter ska
överlämnas till personalen som ska
hantera däcket som har behandlats.
❒Ett par skyddshandskar som finns
bredvid kompressorn;
❒Adaptrar för pumpning av olika delar.
DÄCKPUMPNINGSPROCEDUR
140) 141) 142) 143)Gör så här:
❒Dra åt handbromsen.Skruva av
ventilhatten på däckventilen, dra ut
påfyllningsslangen A bild 110 och vrid
ringen B på däckventilen.
❒Försäkra dig om att strömbrytaren på
kompressorn står på 0 (av), och starta
sedan motorn.
109L0F0006C
110L0F0176C
122
I NÖDLÄGE
Page 125 of 196

❒Sätt i kontakten i vägguttaget som
sitter på mittkonsolen och aktivera
kompressorn genom att ställa
strömbrytaren på I (på).
❒Pumpa däcket till trycket som anges i
avsnittet “Däcktryck” i kapitlet
“Tekniska data”. För en mer exakt
avläsning, kontrollera tryckvärdet på
manometern med avstängd
kompressor.
❒Om du inte når ett tryck på minst 1,8
bar inom 5 minuter, ska du koppla
från kompressorn från ventilen och
strömuttaget. Flytta sedan bilen ungefär
10 meter framåt för att fördela
tätningsvätskan i däcket och upprepa
sedan däckpumpningen.
❒Om du inte når ett tryck på minst 1,8
bar inom 5 minuter efter att
kompressorn har satts på, ska du inte
fortsätta att köra, utan vända dig till
Lancias servicenät.
❒Efter att ha kört i ungefär tio minuter,
stanna upp och kontrollera däcktrycket
igen.Kom ihåg att dra åt
handbromsen. Följ anvisningarna i
stycket "Parkering" i kapitlet "Start och
körning" för att försätta bilen i
säkerhetsläge.❒Om det detekterade trycket är minst
1,8 bar, ska du återställa rätt tryck (med
motorn igång och åtdragen
handbroms), fortsätta körningen och
köra försiktigt till närmaste
reparationsverkstad i Lancias
servicenät.
VARNING
135)Ge informationsfoldern till personalen
som ska hantera däcket som behandlats
med reparationssatsen.
136)Det går inte att reparera skador på
däckets sidor. Använd inte
snabbreparationssatsen om däcket är
skadat till följd av körning med punkterat
däck.
137)Skador på hjulfälgen (deformering av
spåret så att luft läcker ut) går inte att
reparera. Undvik att ta bort främmande
föremål (skruvar och nycklar) som har
trängt in i däcket.
138)Aktivera inte kompressorn
konsekutivt längre än 20 minuter. Fara för
överhettning. Snabbreparationssatsen
är inte lämplig för en definitiv reparation
och därför ska reparerade däck endast
användas tillfälligt.139)Informationen som förutses enligt
lagen om kemikalier står tryckta på
förpackningens etikett för skydda
människors hälsa och miljö och för en
säker användning av det flytande
tätningsmedlet. Efterlevnaden av samtliga
uppgifter på etiketten är en viktig
förutsättning för att garantera produktens
säkerhet och effekt. Kom ihåg att noga läsa
etiketten innan användning. Den som
använder produkten är ansvarig för
eventuella skador som uppstår på grund av
felaktig användning. Tätningsvätskan har
ett sista användningsdatum. Byt ut flaskan
när tätningsvätskans användningsdatum
gått ut.
140)Bär skyddshandskarna som ingår i
snabbreparationssatsen för däck.
141)Klistra fast etiketten väl synlig för
föraren för att varna om att däcket
har reparerats med
snabbreparationssatsen till däck. Kör
försiktigt, speciellt i kurvor. Överskrid inte
hastigheten 80 km/tim. Du ska inte
accelerera och bromsa plötsligt.
142)Om trycket gått ner under 1,8 bar ska
man inte fortsätta att köra.
Snabbreparationssatsen kan då inte
garantera en riktig tätning eftersom däcket
är alltför skadat. Vänd dig till Lancias
servicenät.
143)Tala alltid om att däcket reparerats
med snabbreparationssatsen. Ge
informationsfoldern till personalen som ska
hantera däcket som behandlats med
reparationssatsen.
123
Page 126 of 196

VARNING
53)Det går att reparera punkteringar som
orsakats av främmande föremål på upp
till en diameter på 4 mm på slitbanan och
på däckets kant.
VARNING
3)Släng inte flaskan eller tätningsvätskan
ute i naturen. Lämna dem istället in dem
för återvinning enligt gällande nationella
och lokala föreskrifter.
4)Klistra fast etiketten väl synlig för föraren
för att varna om att däcket har reparerats
med snabbreparationssatsen till däck.
Kör försiktigt, speciellt i kurvor. Överskrid
inte hastigheten 80 km/tim. Du ska inte
accelerera och bromsa plötsligt.
NÖDSTART
Om batteriet är urladdat, går det att
utföra en nödstart genom att använda
kablarna och batteriet i en annan bil
eller med ett bärbart batteri.
ANVISNINGAR
Använd inte extrabatteriet eller någon
annan extern strömkälla med en
spänning över 12 V, annars kan
batteriet, startmotorn, generatorn eller
bilens elsystem skadas.
Försök inte utföra en nödstart om
batteriet har frusit. Batteriet kan gå
sönder eller explodera!
STARTA MED
EXTRABATTERI
144) 145)54) 55)Om batteriet är urladdat går det att
starta motorn med ett annat batteri
som har minst samma kapacitet som
eller något högre kapacitet än det
urladdade.
Gör så här för att starta bilen bild 111:
❒koppla pluspolerna (markering+
vid polen) på de två batterierna med en
lämplig kabel.
❒Koppla minuspolen–på det extra
batteriet till jordpunkt
på motorn eller
växellådan på fordonet som ska
startas.❒Starta motorn.
❒När motorn startats, avlägsna
kablarna genom att utföra ovanstående
procedur i omvänd ordning.
För start med extrabatteri på versioner
som har utrustats med Start&Stop-
system, se avsnittet “Start&Stop-
system” i kapitlet “Lär känna din bil”.
Om motorn inte startar efter några
försök, ska du inte fortsätta i onödan
utan vända dig till Lancias servicenät.
OBSERVERA! Koppla inte de två
batteriernas minuspoler direkt.
Eventuella gnistor kan antända gasen
som kan komma ut ur batteriet. Om
extrabatteriet sitter i en annan bil, ska
man undvika att kontakt med
metalldelar uppstår på den andra bilen
och bilen med urladdat batteri.
111L0F0084C
124
I NÖDLÄGE
Page 127 of 196

VARNING
144)Denna startprocedur ska utföras av
erfaren personal, eftersom felaktiga
manövrar kan orsaka elektriska stötar med
en avsevärd kraft. Utöver detta är vätskan
i batteriet är giftig och frätande. Undvik
en kontakt med huden och ögonen. Vi
rekommenderar att inte komma för nära
batteriet med öppna lågor eller tända
cigarretter och att inte skapa gnistor.
145)Ta bort alla metallföremål (t ex. ringar,
klockor och armband) som kan leda till
en oväntad elektrisk kontakt och till
allvarliga personskador.
VARNING
54)Undvik absolut att använda en
snabbladdare till nödstarten: den kan
skada de elektroniska systemen och
styrenheterna för motorns påsättning och
tillförsel.
55)Anslut inte det urladdade batteriets
minuskabel (–). Gnistan som uppstår kan
leda till att batteriet exploderar och orsakar
allvarliga personskador. Använd endast
den specifika jordningspunkten. Använd
ingen annan exponerad metalldel.
BRÄNSLELÅSSYSTEM
146)
BRÄNSLELÅSSYSTEM
Bränslelåset aktiveras vid kollisioner
och gör så att:
❒Bränsletillförseln avbryts vilket medför
att motorn stängs av.
❒automatisk upplåsning av dörrarna;
❒Innerbelysningen sätts på.
❒Varningslamporna tänds.
På vissa versioner signaleras systemets
aktivering av ett meddelande som
visas på displayen.
OBSERVERA! Kontrollera bilen
noggrant för att se till att det inte läcker
bränsle, till exempel i motorrummet,
under bilen eller i närheten av
bränsletanken. Efter krocken, vrid
tändningsnyckeln till STOP-läget för att
inte ladda ur batteriet.
För att återställa bilens korrekta
funktion, utför följande procedur:
❒Vrid startnyckeln till START.
❒Aktivera höger körriktningsvisare.
❒Avaktivera höger körriktningsvisare.
❒Aktivera vänster körriktningsvisare.
❒Avaktivera vänster körriktningsvisare.
❒Aktivera höger körriktningsvisare.
❒Avaktivera höger körriktningsvisare.❒Aktivera vänster körriktningsvisare.
❒Avaktivera vänster körriktningsvisare.
❒Vrid tändningsnyckeln till STOP-läget.
❒Vrid tändningsnyckeln till MAR-läget.
Versioner LPG/Natural Power:om
bilen utsätts för en stöt, avbryts
omedelbart bensintillförseln, LPG-
bränslets elektroniska säkerhetsventiler
stängs och insprutningen avbryts,
vilket leder till att motorn stängs av.
VARNING
146)Aktivera inte systemet efter krocken,
om det luktar bensin eller om det uppstått
läckor på försörjningssystemet, för att
undvika brandrisker.
125
Page 128 of 196

BOGSERA BILEN
147) 148) 149) 150)Dragöglan som medföljer bilen är
placerad i verktygslådan under
beklädnadsmattan i bagageutrymmet.
ANGÖRA
BOGSERINGSRING
Frigör proppen A bild 112 manuellt
(främre stötdämpare) eller A bild 113
(bakre stötdämpare) genom att trycka
på den undre delen. Ta dragöglan B
bild 112 (främre stötdämpare) eller
B bild 113 (bakre stötdämpare) från
sätet i verktygsstödet och skruva fast
det ordentligt på det gängade stiftet
fram eller bak.
VERSIONER MED DUAL FUNCTION
SYSTEM-VÄXELLÅDA
Se till att växelspaken står i friläge (N)
och kontrollera att bilen rör sig genom
att skjuta på den. Fortgå som vid en
normal bogsering av en bil med
mekanisk växellåda.
Om det inte går att ställa växelspaken i
friläget, ska du inte utföra bogseringen,
utan kontakta Lancias servicenät.
VARNING
147)Innan bogseringen vrider man
startnyckeln till MAR och därefter till STOP
utan att ta ut den. När man tar ur
startnyckeln aktiveras automatiskt rattlåset
vilket innebär att hjulen inte kan styras.
148)Innan du skruvar i bogseröglan ska du
noga rengöra det gängade sätet. Före
bogseringen, ska du dessutom se till att
öglan har skruvats åt ordentligt i sätet.149)Eftersom servobromsen och den
elektriska servobromsen inte fungerar
under bogseringen, kom ihåg att det är
nödvändigt att trycka ned bromspedalen
med större kraft och att ratten blir mycket
trögare vid styrning. Använd inte elastiska
rep för bogseringen och undvik ryck.
Kontrollera under bogsering att
fastsättningen av kopplingen på fordonet
inte skadar fästdelarna. Vid bogsering
av fordonet ska du respektera gällande
trafikförordning vad gäller bogsering och
uppträdande i trafiken i allmänhet. Starta
inte motorn under bogseringen av
fordonet.
150)Dragkrokarna fram och bak får endast
användas för nödhjälp på vägen. Det är
tillåtet att bogsera under korta sträckor
med hjälp av denna anordning som
överensstämmer med vägtrafiklagen (styv
stång), att förflytta fordonet på jämn väg för
förberedelse av bogseringen eller
transporten med bärgningsbil. Krokarna
FÅR INTE användas för att hämta bilen
utanför vägbanan eller köra den över
hinder/eller för bogseringar med vajrar eller
andra flexibla anordningar. Enligt villkoren
ovan, ska bogseringen genomföras med
de två fordonen (det bogserande och
det bogserade) så rakt i linje med mittaxeln
som möjligt.
AB
112L0F0422C
113L0F0022C
126
I NÖDLÄGE
Page 129 of 196

UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Ett korrekt underhåll gör att du kan
bibehålla bilens prestanda, hålla
driftskostnaderna nere och skydda
säkerhetssystemens effektivitet.
I detta kapitel förklaras hur det går till.UNDERHÅLLSSCHEMA..................128
MOTORRUM...................................137
LADDA BATTERIET .........................142
VINDRUTETORKARE/
LYFTA BILEN ...................................144
HJUL OCH DÄCK ...........................145
KAROSSERI....................................145
127
BAKRUTETORKARE........................143
Page 130 of 196

UNDERHÅLLSSCHEMA
Ett korrekt underhåll är absolut
nödvändigt för att på bästa sätt säkra
bilen en lång livslängd.
Därför har Lancia sammanställt ett antal
kontroller och underhållsåtgärder som
ska utföras efter vissa kilometersträckor
och, för berörda versioner och
marknader, vid fastställda tidpunkter,
enligt underhållsschemat.
Underhållsschemats åtgärder utförs av
Lancias servicenät enligt de fastställda
tidsintervallerna. Om ytterligare byten
eller reparationer behöver utföras utöver
planerat underhåll, får de endast
utföras efter ditt uttryckliga samtycke.
Om bilen ofta används för att bogsera
släp ska intervallen i underhållsschemat
göras kortare.
ANVISNINGAR
Det är tillverkaren som föreskriver
intervallerna i underhållsschemat. Om
man inte utför underhållsarbetet kan
medföra att tillverkarens garanti upphör
att gälla.
Vi rekommenderar att du underrättar
Lancias servicenät om eventuella
mindre funktionsfel, utan att vänta till
nästa servicetillfälle.
128
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL