Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2015Pages: 658, PDF Size: 14.8 MB
Page 141 of 658

1403-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Vous pouvez régler l’inclinaison du rétroviseur lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ACCESSORY ou ON.
■Lorsque les rétroviseurs sont embués
Vous pouvez désembuer les rétroviseurs extérieurs en utilisant les désembueurs des
rétroviseurs extérieurs. Activez le désembueur de lunette arrière pour activer les
désembueurs des rétroviseurs extérieurs. ( →P. 435, 441)
■Réglage automatique de l’inclinaison du ré troviseur (véhicules dotés d’une mémorisa-
tion de la position de conduite)
Vous pouvez mémoriser l’inclinaison souhait ée du rétroviseur et rappeler automatique-
ment cette position à l’aide de la commande de mémorisation de la position de conduite.
( → P. 1 2 7 )
■Fonction antireflet automatique (si le véhicule en est doté)
Lorsque le rétroviseur intérieur antireflet es t réglé en mode automatique, les rétroviseurs
extérieurs travaillent de concert avec le rétr oviseur intérieur antireflet afin de réduire
l’intensité de la lumière réfléchie. ( →P. 1 3 6 )
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la conduite
Observez les précautions suivantes lorsque vous conduisez.
Les négliger pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer un
accident, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne réglez pas les rétroviseurs pendant que vous conduisez.
●Ne conduisez pas avec les rétroviseurs rabattus.
●Les rétroviseurs extérieurs du conducteur et du passager doivent tous deux être
déployés et correctement réglés avant que le conducteur prenne la route.
■Lorsqu’un rétroviseur est en mouvement
Pour éviter des risques de blessure et de défaillance du rétroviseur, veillez à ne pas
vous coincer la main dans le rétroviseur en mouvement.
■Pendant le fonctionnement des dése mbueurs des rétroviseurs extérieurs
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs, car elle pourrait être très chaude et vous
brûler.
Page 142 of 658

141
CT200h_OM_OM76171D_(D)3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
Glaces assistées
Vous pouvez ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide des contacteurs.
L’activation du contacteur permet de déplacer la glace comme suit :
Fermeture
Fermeture express
*
Ouverture
Ouverture express
*
*
: Pour arrêter la glace à mi-course, actionnez le contacteur dans la direc-
tion opposée.
Appuyez sur le contacteur pour ver-
rouiller les glaces des passagers.
Ce contacteur sert à empêcher les
enfants d’ouvrir ou de fermer acciden-
tellement une glace de passager.
Procédures d’ouverture et de fermeture
1
2
3
4
Contacteur de verrouillage des glaces
Page 143 of 658

142
CT200h_OM_OM76171D_(D)3-5. Ouverture et fermetur
e des glaces et du panneau de toit transparent
■Les glaces assistées peuvent être actionnées lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■Fonctionnement des glaces assistées après la désactivation du système hybride
Même si le contacteur d’alimentation est placé en mode ACCESSORY ou désactivé,
vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45 secondes. Cependant,
une fois que l’une des deux portières avant est ouverte, elles ne peuvent plus être action-
nées.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement, le mouvement de la glace
s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.
■Lorsque la glace assistée ne se ferme pas normalement
Si la fonction de protection anti-obstruction ne fonctionne pas normalement et qu’une
glace ne peut pas être fermée, effectuez les opérations suivantes à l’aide du contacteur
de glace assistée de la portière concernée.
●Une fois le véhicule arrêté, vous pouvez ferm er la glace en maintenant le contacteur de
glace assistée enfoncé en position de fermeture express alors que le contacteur d’ali-
mentation est placé en mode ON.
●S’il demeure impossible de fermer la glace, même en suivant la procédure expliquée ci-
dessus, initialisez la fonction en procédant comme suit.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé en position de fermeture
express. Continuez à maintenir le contacteur enfoncé pendant 6 secondes supplé-
mentaires après la fermeture de la glace.
Maintenez le contacteur de glace assistée enfoncé en position d’ouverture express.
Continuez à maintenir le contacteur enfoncé pendant 2 secondes supplémentaires
après l’ouverture complète de la glace.
Maintenez de nouveau le contacteur de glace assistée enfoncé en position de fer-
meture express. Continuez à maintenir le contacteur enfoncé pendant 2 secondes
supplémentaires après la fermeture de la glace.
Si vous relâchez le contacteur pendant le déplacement de la glace, recommencez l’opé-
ration depuis le début.
Si la glace continue à se fermer, mais se rouvre ensuite légèrement, même après avoir
suivi correctement la procédure ci-dessus, fa ites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Lexus.
■Fonctionnement des glaces lié au verrou de portière
●Vous pouvez ouvrir et fermer les glaces assistées à l’aide de la clé mécanique.*
( → P. 5 8 6 )
●Vous pouvez ouvrir les glaces assistées à l’aide de la télécommande.* (→ P. 1 0 7)
* : La personnalisation de ces réglages doit être confiée à votre concessionnaire Lexus.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionnement lié au verrou de portière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables :
→P. 6 2 2 )
1
2
3
Page 144 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
1433-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Fermeture des glaces
●Le conducteur est responsable de l’utilisatio n des glaces assistées, y compris pour les
passagers. Pour éviter tout fonctionnement accidentel, en particulier par un enfant,
ne laissez pas un enfant faire fonctionner le s glaces assistées. Les enfants et les autres
passagers pourraient coincer une partie de leur corps dans les glaces assistées. De
plus, lorsque vous roulez avec un enfant , il est recommandé d’utiliser le contacteur de
verrouillage des glaces. ( →P. 141)
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de son corps
pourrait se trouver coincée par une glace en mouvement.
●Lorsque vous utilisez la télécommande ou la clé mécanique, et que vous faites fonc-
tionner les glaces assistées, ne le faites qu’après vous être assuré qu’aucun passager
ne risque d’avoir une partie de son corps coincée par la glace en mouvement. De
plus, ne laissez pas d’enfants faire fonctionner les glaces en utilisant la télécommande
ou la clé mécanique. Les enfants et les autres passagers pourraient coincer une par-
tie de leur corps dans les glaces assistées.
●Lorsque vous quittez le véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation, prenez la
clé et emmenez l’enfant avec vous. L’enfant pourrait notamment faire des bêtises et
actionner accidentellement un mécanisme, ce qui serait susceptible de provoquer un
accident.
■Fonction de protection anti-obstruction
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’activer volontai-
rement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher si quelque
chose se coince juste avant la fermeture complète de la glace.
Page 145 of 658

144
CT200h_OM_OM76171D_(D)3-5. Ouverture et fermetur
e des glaces et du panneau de toit transparent
Panneau de toit transparent∗
Ouvre le panneau de toit transpa-
rent
*
Maintenez “OPEN” enfoncé pendant
plus de 1 seconde. Le panneau de toit
transparent s’incline vers le haut, puis
s’ouvre automatiquement.
Ferme le panneau de toit transpa-
rent
*
Maintenez “CLOSE” enfoncé pendant
plus de 1 seconde. Le panneau de toit
transparent se ferme automatiquement,
puis s’immobilise un peu avant la posi-
tion inclinée vers le haut.
Maintenez de nouveau “CLOSE”
enfoncé pour fermer complètement le
panneau de toit transparent.
* : Appuyez légèrement sur l’un des côtés du contacteur du panneau de toit transparent
pour arrêter ce dernier à mi-course.
Incline le panneau de toit transpa-
rent vers le haut
*
Incline le panneau de toit transpa-
rent vers le bas
*
*
: Appuyez légèrement sur l’un des côtés du contacteur du panneau de toit trans-
parent pour arrêter ce dernier à mi-
course.
∗ : Si le véhicule en est doté
Utilisez les contacteurs situés au plafon d pour ouvrir et fermer le panneau de
toit transparent, et l’incliner vers le haut ou vers le bas.
Ouverture et fermeture
1
2
Inclinaison vers le haut et vers le bas
1
2
Page 146 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
1453-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
3
Fonctionnement de chaque composant
■Le panneau de toit transparent peut être actionné lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■Fonctionnement du panneau de toit transparent après avoir désactivé le système
hybride
Même après que le contacteur d’alimentation a été placé en mode ACCESSORY ou a
été désactivé, vous pouvez actionner le panneau de toit transparent pendant environ 45
secondes. Cependant, une fois que l’une des deux portières avant est ouverte, il ne peut
plus être actionné.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si le système détecte un objet entre le panneau de toit transparent et son encadrement
pendant une fermeture ou une inclinaison vers le bas, le mouvement s’interrompt et le
panneau s’ouvre légèrement.
■Écran pare-soleil
Vous pouvez ouvrir et fermer l’écran pare-soleil manuellement. Cependant, l’écran
pare-soleil s’ouvrira automatiquement à la po sition précédant la position d’ouverture
complète lorsque le panneau de toit transparent sera ouvert.
■Lorsque le panneau de toit transparent ne se ferme pas normalement
Procédez comme suit :
●Si le panneau de toit transparent se fe rme, mais ensuite se rouvre légèrement
Arrêtez le véhicule.
Maintenez le contacteur “CLOSE” enfoncé.
*1
Le panneau de toit transparent se fermera, se rouvrira, puis il fera une pause d’envi-
ron 10 secondes.
*2 Ensuite, il se fermera de nouveau et s’inclinera vers le bas. Enfin,
il s’ajustera légèrement, puis s’arrêtera.
Assurez-vous que le panneau de toit transparent s’arrête complètement, puis relâ-
chez le contacteur.
●Si le panneau de toit transparent s’incline ve rs le bas, mais ensuite s’incline de nouveau
vers le haut
Arrêtez le véhicule.
Maintenez le contacteur “DOWN” enfoncé.
*1
Le panneau de toit transparent se fermera, se rouvrira, puis il fera une pause d’envi-
ron 10 secondes en position inclinée vers le haut.
*2 Ensuite, il se fermera de nou-
veau et s’inclinera vers le bas. Enfin, il s’ajustera légèrement, puis s’arrêtera.
Assurez-vous que le panneau de toit transparent s’est arrêté complètement, puis
relâchez le contacteur.
*1 : Si vous relâchez le contacteur au mauvais moment, vous devrez recommencer la
procédure depuis le début.
*2 : Si vous relâchez le contacteur après la pause de 10 secondes mentionnée ci-dessus,l’opération automatique sera désactivée. Dans ce cas, maintenez le contacteur
“CLOSE” ou “DOWN” enfoncé, et le panneau de toit transparent se fermera,
s’ajustera légèrement, puis s’arrêtera. Assurez-vous que le panneau de toit transpa-
rent s’est arrêté complètement, puis relâchez le contacteur.
Si le panneau de toit transparent ne se ferme pas complètement, même après avoir suivi
correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites vérifier le véhicule par votre con-
cessionnaire Lexus.
1
2
3
1
2
3
Page 147 of 658

146
CT200h_OM_OM76171D_(D)3-5. Ouverture et fermetur
e des glaces et du panneau de toit transparent
■Avertisseur sonore de panneau de toit transparent ouvert
Si le panneau de toit transparent est ouvert, l’avertisseur sonore retentit et un message
s’affiche sur l’écran multifonction du bloc d’instrumentation lorsque le contacteur d’ali-
mentation est désactivé et que la portière du conducteur est ouverte.
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Ouverture du panneau de toit transparent
●Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l’extérieur du véhicule pen-
dant qu’il est en mouvement.
●Ne vous asseyez pas sur le panneau de toit transparent.
■Fermeture du panneau de toit transparent
●Le conducteur est responsable de l’ouverture et de la fermeture du panneau de toit
transparent.
Pour éviter tout fonctionnement accidentel, en particulier par un enfant, ne laissez
pas un enfant faire fonctionner le panneau de toit transparent. Les enfants et les
autres passagers pourraient coincer une partie de leur corps dans le panneau de toit
transparent.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de son corps
pourrait se trouver coincée par le panneau de toit transparent en mouvement.
●Lorsque vous quittez le véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation, prenez la
clé et emmenez l’enfant avec vous. L’enfant pourrait notamment faire des bêtises et
actionner accidentellement un mécanisme, ce qui serait susceptible de provoquer un
accident.
■Fonction de protection anti-obstruction
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps dans le but d’activer volontai-
rement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lorsque quel-
que chose se coince juste avant la fermeture complète du panneau de toit transpa-
rent.
Page 148 of 658

147
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Conduite4
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule ................ 148
Chargement et bagages .......... 156
Limites de charge du véhicule ........................................ 159
Traction d’une remorque .......... 160
Remorquage avec les quatre roues au sol .................... 161
4-2. Procédures liées à la conduite Contacteur d’alimentation (allumage) ................................... 162
Mode de conduite EV............... 166
Transmission hybride ................. 168
Levier de commande des clignotants .................................... 174
Frein de stationnement ............. 175
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares .............. 176
Contacteur des phares antibrouillards ............................180
Essuie-glaces et lave-glace avant ........................ 182
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière .................188
Contacteur de lave-phare.......190 4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant.............191
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Régulateur de vitesse................ 194
Régulateur de vitesse dynamique à radar ...................197
Système intuitif d’aide au stationnement........................... 207
Système de moniteur de rétrovision ................................... 215
Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus ....... 224
Contacteur de sélection du mode de conduite...................238
Systèmes d’assistance à la conduite ...................................... 239
Dispositif d’assistance pour démarrage en côte................. 243
PCS (système de sécurité préventive)................................. 245
4-6. Conseils relatifs à la conduite Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride ............250
Conseils pour la conduite en hiver..................... 253
Page 149 of 658

148
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-1. Avant de conduire
Conduite du véhicule
→
P. 1 6 2
Avec la pédale de frein enfoncée, passez en position de changement de
vitesse D. ( →P. 1 6 8 )
Vérifiez que D est affiché sur l’indicateur de position de changement de
vitesse.
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 1 7 5 )
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez doucement sur la
pédale d’accélérateur pour que le véhicule accélère.
Étant en position de changement de vitesse D, enfoncez la pédale de frein.
Si nécessaire, engagez le frein de stationnement.
Si vous devez arrêter le véhicule pour une longue période, passez en position de
changement de vitesse P. (→P. 1 7 0 )
Arrêtez le véhicule complètement.
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 1 7 5 )
Passez en position de changement de vitesse P. ( →P. 1 7 0 )
Vérifiez que P est affiché sur l’indicateur de position de changement de vitesse.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation pour arrêter le système hybride.
Relâchez lentement la pédale de frein.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé à puce est en votre posses-
sion.
Si vous garez le véhicule dans une côte, bloquez les roues autant que nécessaire.
Pour vous assurer d’une conduite sécuritaire, veuillez observer les procédu-
res suivantes :
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 150 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
1494-1. Avant de conduire
4
Conduite
Avec la pédale de frein enfoncée, engagez fermement le frein de stationne-
ment, puis passez en position de changement de vitesse D.
Relâchez la pédale de frein, puis appuyez doucement sur la pédale d’accélé-
rateur.
Relâchez le frein de stationnement.
■Lors d’un démarrage en côte
Le dispositif d’assistance pour démarrage en côte est disponible. (→P. 2 4 3 )
■Pour une conduite écoénergétique
Gardez à l’esprit que les véhicules hybrides sont similaires aux véhicules traditionnels, et
qu’il est nécessaire d’éviter les accélérations soudaines, etc. Reportez-vous à la section
“Conseils relatifs à la condui te d’un véhicule hybride”. (→P. 2 5 0 )
■Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les glaces peuvent
s’embuer et la chaussée peut être glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la chaussée est encore
plus glissante.
●Évitez les vitesses élevées lorsque vous conduisez sur une autoroute sous la pluie, car
une couche d’eau peut se former entre les pneus et la chaussée, empêchant la direc-
tion et les freins de fonctionner correctement.
■Rodage de votre nouvelle Lexus
Pour prolonger la durée utile du véhicule, il est conseillé d’observer les précautions sui-
vantes :
●Pendant les 200 premiers miles (300 km) :
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 1000 premiers miles (1600 km) :
• Ne roulez pas à une vitesse trop élevée.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas à une vitesse constante pendant de longues périodes.
■Fonctionnement de votre véhicule à l’étranger
Respectez la législation pertinente sur l’imma triculation des véhicules et vérifiez si vous
pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( →P. 6 0 1 )
Démarrage en côte
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lors du démarrage du véhicule
Gardez toujours votre pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est arrêté et que
le voyant “READY” est allumé. Cela empêche le véhicule d’avancer.
1
2
3