Lexus CT200h 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 672, PDF Dimensioni: 182.3 MB
Page 311 of 672

3115-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Premere il pulsante “TEXT”.
Ogni volta che si preme il pulsante, la visualizzazione sul display cambia con il seguente
ordine:
Tempo trascorso → Nome cartella → Nome file → Titolo album → Ti t o l o b r a n o →
Nome artista
■Funzioni della memoria USB
A seconda del modello di memoria USB collegato all’impianto, alcune funzioni potrebbero
non essere disponibili. A volte è possibile riso lvere alcune anomalie semplicemente scolle-
gando e ricollegando il dispositivo.
■Display
→ P. 2 9 8
■Messaggi di errore
“ERROR”:
Indica un problema nella memo ria USB o nel suo collegamento.
“NO MUSIC”:
Indica che la memoria USB non contiene file MP3 /WMA.
■Memoria USB
●Dispositivi compatibili
Memorie USB che possono essere utilizzate per riprodurre file MP3 e WMA
●Formati dei dispositivi compatibili
È possibile utilizzare dispositivi con i seguenti formati:
• Formati di comunicazione USB: USB 2.0 FS (12 Mbps)
• Formati di file: FAT16/32 (Windows)
• Classe di corrispondenza: classe di memoria di massa
I file MP3 e WMA scritti in un formato diverso da quelli sopra indicati potrebbero non
essere riprodotti correttamente e i nomi di file e cartelle potrebbero non essere visualizzati
correttamente.
Gli elementi correlati a standard e limitazioni sono i seguenti:
• Gerarchia di directory massima: 8 livelli
• Numero massimo di cartelle in un dispositivo: 999 (inclusa la radice)
• Numero massimo di file in un dispositivo: 65025
• Numero massimo di file per cartella: 255
Modifica del display
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 311 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 312 of 672

3125-5. Uso di un dispositivo esterno
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
●File MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) è un formato standard di compressione audio.
Grazie alla compressione MP3 i file possono essere compressi a circa 1 /10 delle dimen-
sioni originali.
WMA (Windows Media Audio) è un formato di compressione audio Microsoft.
Questo formato comprime i dati audio a dimensioni inferiori a quelle proprie del formato
MP3.
Esistono limiti per gli standard dei file MP3 e WMA compatibili e per i formati e i supporti
su cui i file possono essere registrati.
●Compatibilità file MP3
• Standard compatibili MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III, MPEG2.5)
• Frequenze di campionamento compatibili MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11,025, 12 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili (compatibili con VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Modalità canali compatibili: stereo, joint stereo, doppio canale e monoaurale
●Compatibilità file WMA
• Standard compatibili WMA ver. 9
• Frequenze di campionamento compatibili
HIGH PROFILE 32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili HIGH PROFILE 32-320 (kbps, VBR)
●Nomi dei file
I soli file riconoscibili come MP3/WMA e riproducibili sono quelli con estensione .mp3 e
.w m a .
●Etichette ID3 e WMA
Ai file MP3 è possibile aggiungere etichette ID3 per associare il titolo del brano, il nome
artista, ecc.
Il sistema è compatibile con etichette ID3 ver. 1.0, 1.1 e ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Il numero dei
caratteri si basa su ID3 ver. 1.0 e 1.1).
Ai file WMA è possibile aggiungere etichette WMA, rendendo così possibile associare il
titolo del brano e il nome artista, analogamente a quanto avviene per le etichette ID3.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 312 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 313 of 672

3135-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
●Riproduzione di file MP3 e WMA
• Quando viene collegato un dispositivo contenente file MP3 o WMA, vengono control-lati tutti i file presenti nel dispositivo di memoria USB. Al termine di tale controllo, viene
riprodotto il primo file MP3 o WMA. Per accelerare il controllo dei file, è consigliabile
non includere file diversi da quelli MP3 o WMA e non creare cartelle superflue.
• Quando si collega una memoria USB e si porta la sorgente audio sulla modalità memo- ria USB, la memoria USB inizierà a riprodur re il primo file della prima cartella. Se la
stessa memoria viene rimossa e quindi reinseri ta (senza che il contenuto sia stato modifi-
cato), la memoria USB riprende la riproduzione dallo stesso punto in cui era stata inter-
rotta.
●Estensioni
Se per file diversi da quelli MP3 e WMA si utilizzano le estensioni .mp3 e .wma, questi
saranno riconosciuti in modo errato e riprodotti come se fossero file MP3 o WMA. Ciò
può causare un’elevata quantità di interferenze e danni agli altoparlanti.
●Riproduzione
• Per riprodurre file MP3 con una qualità audio costante, è consigliabile utilizzare una velocità di trasferimento fissa di almeno 128 kbps e una frequenza di campionamento di
44,1 kHz.
• Sul mercato è presente un’ampia gamma di freeware e altri software di codifica per file
MP3 e WMA e lo stato della codifica e il form ato dei file possono causare una riprodu-
zione di qualità scadente o rumori all’avvio. In alcuni casi, la riproduzione potrebbe non
risultare possibile.
• Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Non collegare una memoria USB né azionarne i comandi.
NOTA
■Per evitare danni alla memoria USB
●Non lasciare la memoria USB nel veicolo. La temperatura all’interno dell’abitacolo
potrebbe aumentare e danneggiare il lettore.
●Non premere né spingere troppo la memoria USB mentre è collegata. Ciò potrebbe dan-
neggiare la memoria USB o il suo terminale.
●Non inserire nella porta corpi estranei che potrebbero danneggiare la memoria USB o il
suo terminale.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 313 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 314 of 672

3145-5. Uso di un dispositivo esterno
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Uso della porta AUX
→P. 2 8 9
■Supporto per apparecchio audio portatile (se in dotazione)
→P. 2 8 7
■Funzionamento di apparecchi audio portatili collegati all’impianto audio
Il volume può essere regolato utilizzando i comandi audio del veicolo. Tutte le altre regola-
zioni devono essere eseguite direttamente sull’apparecchio audio portatile.
■Quando si utilizza un apparecchio audio portatile collegato alla presa di corrente
È possibile che si verifichino disturbi durante la riproduzione. Utilizzare l’alimentazione pro-
pria dell’apparecchio audio portatile.
Questa porta può essere utilizzata per collegare un apparecchio audio por-
tatile ed ascoltarne il contenuto tramite gli altoparlanti nel veicolo. Premere il
pulsante “AUX•USB” per selezionare “AUX”.
Connessione di un riproduttore portatile
NOTA
■Per evitare di danneggiare un apparecchio audio portatile
●Non lasciare apparecchi audio portatili a bordo del veicolo. La temperatura all’interno
dell’abitacolo potrebbe aumentare e danneggiare l’apparecchio.
●Non premere o spingere troppo l’apparecchio audio portatile mentre lo si collega: una
pressione eccessiva può infatti danneggiare l’apparecchio audio portatile o il relativo ter-
minale.
●Non inserire nella porta corpi estranei che potrebbero danneggiare l’apparecchio audio
portatile o il relativo terminale.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 314 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 315 of 672

315
5
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Impianto audio/telefono Bluetooth®
È possibile eseguire le seguenti operazioni tramite la comunicazione wireless
Bluetooth®:
■Audio Bluetooth®
L’impianto audio Bluetooth® permette di ascoltare la musica riprodotta da
un riproduttore audio digitale portatile (riproduttore portatile) attraverso gli
altoparlanti del veicolo tramite un collegamento wireless.
Questo impianto audio supporta Bluetooth
®, un sistema di comunicazione
dati wireless capace di riprodurre musica audio portatile senza cavi. Se il
riproduttore portatile in uso non supporta la tecnologia Bluetooth
®,
l’impianto audio Bluetooth® non funzionerà.
■Te l e f o n o B l u e t o o t h® (sistema viva-voce)
Questo impianto supporta la connettività Bluetooth
®, che consente di ese-
guire o ricevere telefonate senza utilizzare cavi di collegamento fra il tele-
fono cellulare e l’impianto e senza bisogno di maneggiare il telefono
cellulare.
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 315 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 316 of 672

3165-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Registrazione dispositivo/flusso di connessione
3. Controllare lo stato dellaconnessione ( →P. 3 1 7 )3. Controllare lo stato della
connessione ( →P. 3 1 7 )
4. Utilizzare l’audio Bluetooth®
(→ P. 336)
4. Utilizzare il telefono
Bluetooth® (→ P. 3 3 8 )
1. Registrare il dispositivo
Bluetooth® da utilizzare
con l’impianto audio
( → P. 3 2 1 )
1. Registrare il telefono
Bluetooth
® da utilizzare
con l’impianto audio
( → P. 323)
Audio
Telefono in viva-voce
2. Selezione del riproduttore portatile da utilizzare
(→ P. 3 2 5 )2. Selezione del telefono
cellulare da utilizzare
(→ P. 3 2 8 )
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 316 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 317 of 672

3175-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Display
Viene visualizzato un messaggio, un
nome, un numero di telefono, ecc.
Non vengono visualizzati né caratteri
minuscoli né caratteri speciali.
Consente di visualizzare informa-
zioni troppo lunghe per essere
visualizzate su una sola schermata
(mantenere premuto)
Seleziona i numeri in chiamata rapida
Seleziona elementi come menu o numero
Rotazione: seleziona un elemento
Pressione: immette l’elemento selezionato
Stato della connessione Bluetooth
®
Se non è visualizzato “BT”, il sistema viva-voce non può essere utilizzato.
Livello di ricezione
Il veicolo è dotato di un microfono
incorporato per parlare al telefono.
La persona con la quale si sta parlando
può essere udita tramite gli altoparlanti
anteriori.
Per poter usare il sistema viva-voce è necessario registrare il proprio telefono
Bluetooth
® sul sistema. ( →P. 3 2 3 )
Unità audio
1
2
Microfono
3
4
5
6
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 317 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 318 of 672

3185-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)■
Audio (
→P. 3 2 4 )
■Te l e f o n o
Elenco dei menu dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uFunzioni
“BTA MENU”“BTA Setup”
“Pair Audio”Consente di registrare il ripro-
duttore audio portatile
“Select Audio”Consente di selezionare il ripro-
duttore audio portatile da utiliz-
zare
“Change Name”Modifica del nome registrato di
un riproduttore portatile
“List Audios”Elenco dei riproduttori portatili
registrati
“Set Passkey”Modifica della password
“Delete Audio”Eliminazione di un riproduttore
portatile registrato
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uFunzioni
“Callback”--Consente di comporre un numero
memorizzato nel registro chiamate
in entrata
“Redial”--
Consente di comporre un numero
memorizzato nel registro chiamate
in uscita
“Phonebook”
(→ P. 3 3 3 )
“A d d E n t r y ”-Aggiunta di un nuovo numero di
telefono
“Change
Name”-Modifica del nome registrato nella
rubrica
“Delete Entry”-Eliminazione dei dati registrati
“Del Spd Dial”-Eliminazione dei numeri in chiamata
rapida
“List Names”-Elenco dei dati registrati
“Speed Dial”-Impostazione dei numeri in chia-
mata rapida
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 318 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 319 of 672

3195-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
■Regolazione automatica del volume
A una velocità di 80 km/h o superiore il volume aumenta automaticamente. Il volume ritorna
all’impostazione precedente quando la velocità del veicolo scende a 70 km/h o meno.
■Operazioni che non è possibile eseguire durante la guida
●Mettere in funzione il sistema con la manopola “TUNE•SEL”
●Registrazione di un riproduttore portatile o di un telefono cellulare nell’impianto
“Setup”
“Security”
(→ P. 3 3 0 )
“Set PIN”Impostazione di un codice PIN
“Phbk Lock”Blocco dell’accesso alla rubrica
“Phbk Unlock”Sblocco dell’accesso alla rubrica
“Phone Setup”
(→ P. 328)
“Pair Phone”Registrazione di un telefono cellu-
lare
“Select Phone”Selezione del telefono cellulare da
utilizzare
“Change
Name”Modifica del nome registrato di un
telefono cellulare
“List Phones”Elenco dei telefoni cellulari registrati
“Set Passkey”Modifica della password
“Delete
Phone”Eliminazione di un telefono cellulare
registrato
“System Setup”
(→ P. 3 3 0 )
“Guidance
Vo l ”Impostazione del volume delle indi-
cazioni vocali
“Device
Name”Visualizzazione del nome e dell’indi-
rizzo del dispositivo Bluetooth®
“Initialize”Inizializzazione del sistema
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uFunzioni
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 319 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM
Page 320 of 672

3205-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
CT200h_OM_OM99N10L_(EL)
Uso dei comandi al volante
Vo l u m e
Il volume delle indicazioni vocali non
può essere regolato utilizzando que-
sto pulsante.
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia una
chiamata
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina una chiamata/rifiuta una chiamata
Interruttore comandi vocali
Accende (premere)/spegne (tenere premuto) il sistema di comando vocale
I comandi al volante possono essere usati per azionare un telefono cellulare o
un riproduttore audio portatile collegati (→P. 288).
Uso del dispositivo Bluetooth® tramite i comandi al volante
1
2
3
4
CT200h_OM_OM99N10L_(EL).book Page 320 Thursday, April 14, 201 6 9:14 AM