Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 674, PDF Size: 15.24 MB
Page 171 of 674

170
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Mode de conduite EV
Active ou désactive le mode de con-
duite EV
Lorsque le mode de conduite EV est
activé, le voyant de mode de conduite
EV s’allume. Si vous appuyez sur le con-
tacteur alors que le mode de conduite
EV est actif, le véhicule repassera en
mode de conduite normal (utilisation du
moteur à essence et du moteur électri-
que [moteur de traction]).
■Circonstances empêchant l’activation du mode de conduite EV
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’activer le mode de conduite EV dans les
circonstances suivantes. S’il est impossible
d’activer ce mode, un avertisseur sonore
retentira et un message s’affichera sur l’écran multifonction.
●La température du système hybride est élevée.
Le véhicule est resté exposé au soleil, a gravi une côte, a roulé à vitesse élevée, etc.
●La température du système hybride est basse.
Le véhicule est resté longtemps exposé à des températures inférieures à 68°F
(20 °C), etc.
●Le moteur à essence est en phase de mise en température.
●La batterie hybride (batterie de traction) est faible.
La charge résiduelle indiquée sur l’écran “Energy Monitor” est basse. (→ P. 9 6 )
●La vitesse du véhicule est élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d’accélérateur, le véhicule est dans une côte,
etc.
●Le désembueur de pare-brise est en cours d’utilisation.
En mode de conduite EV, le moteur électrique (moteur de traction), alimenté
par la batterie hybride (batterie de traction), sert à faire rouler le véhicule.
Ce mode vous permet de conduire dans des zones résidentielles tard dans la
nuit, dans des parcs de stationnement intérieurs, etc., sans vous soucier des
bruits ni des émissions de gaz d’échappement.
Page 172 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1714-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Passage au mode de conduite EV lorsque le moteur à essence est froid
Si vous faites démarrer le système hybride alors que le moteur à essence est froid, le
moteur à essence démarrera automatiquement après un petit moment afin de se
réchauffer. Dans ce cas, vous ne pourrez plus passer au mode de conduite EV.
Pour passer au mode de conduite EV, appuyez sur le contacteur du mode de conduite
EV une fois que le système hybride a démarré et que le voyant “READY” est allumé, et
avant que le moteur à essence démarre.
■Annulation automatique du mode de conduite EV
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, le moteur à essence peut redémarrer
automatiquement dans les cas suivants. Lorsque le mode de conduite EV est annulé, un
avertisseur sonore retentit et le voyant de mode de conduite EV clignote, puis s’éteint.
●La batterie hybride (batterie de traction) devient faible.
La charge résiduelle indiquée sur l’écran “Energy Monitor” est basse. (→P. 9 6 )
●La vitesse du véhicule devient élevée.
●Vous appuyez fermement sur la pédale d’accélérateur, le véhicule est dans une côte,
etc.
Lorsqu’il est possible d’informer à l’avance le conducteur de l’annulation automatique, un
avis à cet effet s’affiche sur l’écran multifonction.
■Distance de déplacement possible en mode de conduite EV
La distance de déplacement possible en mode de conduite EV varie de quelques centai-
nes de mètres à environ 0,6 mile (1 km). Toutefois, en fonction des conditions du véhicule,
le mode de conduite EV ne peut pas être utilisé dans certaines circonstances. (La dis-
tance de déplacement possible dépend du niveau de charge de la batterie hybride [bat-
terie de traction] et des conditions de conduite.)
■Économie de carburant
Votre Lexus est conçue pour consommer le moins de carburant possible en conduite
normale (lorsque vous utilisez le moteur à essence et le moteur électrique [moteur de
traction]). Si vous abusez de la conduite en mode EV, la consommation de carburant
pourrait augmenter.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la conduite
Lorsque vous conduisez en mode de conduite EV, soyez particulièrement attentif à la
zone entourant le véhicule. Comme le mote ur n’émet aucun bruit, les piétons, les
cyclistes et les autres personnes ou véhicules à proximité n’auront peut-être pas cons-
cience que votre véhicule démarre ou s’approche d’eux; soyez donc particulièrement
prudent lorsque vous conduisez.
Page 173 of 674

172
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Transmission hybride
Levier sélecteur de vitesses
Déplacez le levier sélecteur de vitesses en douceur et assurez-vous que le change-
ment de vitesse est correct.
Relâchez le levier sélecteur de vitesses après chaque opération de changement de
vitesse pour lui permettre de revenir en position .
Lorsque vous passez de la position de changement de vitesse P à la position de chan-
gement de vitesse N, D ou R, de la position de changement de vitesse D à la position
de changement de vitesse R, ou de la position de changement de vitesse R à la posi-
tion de changement de vitesse D, assurez-vous que la pédale de frein est bien enfon-
cée et que le véhicule est immobilisé.
Déplacement du levier
sélecteur de vitesses
1
Lorsque vous passez en position de changement de vitesse D ou R,
déplacez le levier sélecteur de vitesses le long de son guide.
Pour passer en position de changement de vitesse N, faites glisser le
levier sélecteur de vitesses vers la gauche et maintenez-le à cette posi-
tion. La position de changement de vitesse passera à N.
Pour passer en position de changement de vitesse B, tirez le levier sélec-
teur de vitesses vers le bas.
Le passage en position de changement de vitesse B n’est possible que
lorsque la position de changement de vitesse D est sélectionnée.
Page 174 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1734-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Indicateur de position de changement de vitesse
La position de changement de vitesse actuelle est allumée.
Lorsqu’une position de changement de vitesse autre que D ou B est sélectionnée, la
flèche vers le B et l’indicateur de position B disparaissent de l’indicateur de position
de changement de vitesse.
Lorsque vous sélectionnez la position de changement de vitesse, assurez-vous
que la position de changement de vitess e a bien été changée pour celle souhai-
tée en vérifiant l’indicateur de position de changement de vitesse présent sur le
bloc d’instrumentation.
* : En général, la position D devrait être utilisée pour faire des économies de carburant et pour diminuer le bruit.
→ P. 2 4 6
Fonctions associées aux positi ons de changement de vitesse
2
Position de change-
ment de vitesseBut ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du système hybride
RMarche arrière
NPo i n t m o r t
(État dans lequel la puissance n’est pas transmise)
DConduite normale*
B
Utilisation du freinage moteur ou d’un freinage puissant lors-
que la pédale d’accélérateur a été relâchée dans des pentes abruptes, etc.
Sélection d’un mode de conduite
Page 175 of 674

174
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■Lorsque vous passez en position de changement de vitesse P
Arrêtez complètement le véhicule
et engagez le frein de stationne-
ment, puis appuyez sur le contacteur
de position P.
Lorsque vous changez la position de
changement de vitesse pour P, le
voyant du contacteur s’allume.
Vérifiez que la position P est allumée
sur l’indicateur de position de chan-
gement de vitesse.
■Passage de la position de changement de vitesse P aux autres positions
●Tout en enfonçant fermement la pédale de frein, actionnez le levier sélec-
teur de vitesses. Si vous actionnez le levier sélecteur de vitesses sans
enfoncer la pédale de frein, l’avertisseur sonore retentira et l’opération de
changement de vitesse sera annulée.
●Lorsque vous sélectionnez la position de changement de vitesse, assurez-
vous que la position de changement de vitesse a bien été changée pour
celle souhaitée en vérifiant l’indicateur de position de changement de
vitesse présent sur le bloc d’instrumentation.
●Il est impossible de passer directement de la position de changement de
vitesse P à la position B.
Contacteur de position P
Page 176 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1754-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Informations relatives aux positions de changement de vitesse
●Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, vous ne pouvez pas changer la
position de changement de vitesse.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est en mode ON (le système hybride ne fonc-
tionne pas), vous ne pouvez passer qu’en position de changement de vitesse N. La
position de changement de vitesse passera à N, même si le levier sélecteur de vitesses
est placé en position D ou R et maintenu dans cette position.
●Lorsque le voyant “READY” est allumé, vous pouvez passer de la position de change-
ment de vitesse P à la position D, N ou R.
●Lorsque le voyant “READY” clignote, il est impossible de passer de P à une autre posi-
tion de changement de vitesse, même en actionnant le levier sélecteur de vitesses.
Attendez que le voyant “READY” passe d’une lumière clignotante à une lumière fixe,
puis actionnez de nouveau le levier sélecteur de vitesses.
●Vous ne pouvez passer en position de changement de vitesse B que depuis la position
D directement.
De plus, si vous tentez de changer de positi on de changement de vitesse en déplaçant le
levier sélecteur de vitesses ou en appuyant sur le contacteur de position P dans l’une des
situations suivantes, l’avertisseur sonore retentira et l’opération de changement de
vitesse sera annulée ou la position de ch angement de vitesse passera automatiquement
à N. Lorsque cela se produit, sélectionnez une position de changement de vitesse
appropriée.
●Situations dans lesquelles l’opération de changement de vitesse sera annulée :
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse P à une autre position en déplaçant le levier sélecteur de vitesses sans enfoncer la pédale de
frein.
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse P ou N à la position B en déplaçant le levier sélecteur de vitesses.
●Situations dans lesquelles la position de changement de vitesse passera automatique-
ment à N :
• Lorsque vous appuyez sur le contacteur de position P pendant que le véhicule est
en mouvement.
*1
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position R en déplaçant le levier sélecteur de
vitesses pendant que le véhicule avance.
*2
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position D en déplaçant le levier sélecteurde vitesses pendant que le véhicule recule.
*3
• Lorsque vous tentez de passer de la position de changement de vitesse R à la posi-tion B en déplaçant le levier sélecteur de vitesses.
*1 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse P lorsqu’on roule à
une vitesse extrêmement basse.
*2 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse R lorsqu’on roule àbasse vitesse.
*3 : Il est possible de passer en position de changement de vitesse D lorsqu’on roule àbasse vitesse.
■Avertisseur sonore de marche arrière
Lorsque vous passez en position de change ment de vitesse R, un avertisseur sonore
retentit pour vous rappeler que la position de changement de vitesse est R.
Page 177 of 674

176
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■À propos du freinage moteur
Lorsque la position de changement de vitesse B est sélectionnée, le relâchement de la
pédale d’accélérateur activera le freinage moteur.
• Lorsque vous conduisez le véhicule à vitesse élevée, vous pourrez ressentir que le frei-
nage moteur entraîne une décélération moins importante qu’avec les véhicules tradi-
tionnels fonctionnant à l’essence.
• Le véhicule peut accélérer même lorsque la position de changement de vitesse B est sélectionnée.
Si vous conduisez constamment le véhicule en position B, vous augmenterez votre con-
sommation de carburant. En généra l, sélectionnez la position D.
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar activé
Même si vous basculez le mode de conduite en mode Sport afin d’activer le freinage
moteur, le freinage moteur ne s’activera pas, car le régulateur de vitesse ou le régulateur
de vitesse dynamique à radar ne s’annulera pas.
■Fonction de sélection automatique de la position P
Lorsque la position de changement de vitesse est autre que P, si vous appuyez sur le con-
tacteur d’alimentation alors que le véhicule est complètement arrêté, la position de
changement de vitesse changera automatiquem ent pour P, puis le contacteur d’alimen-
tation se désactivera.
■S’il est impossible de passer de la position de changement de vitesse P à une autre posi-
tion
Il se peut que la batterie de 12 volts soit déch argée. Dans ce cas, vérifiez la batterie de 12
volts. ( →P. 6 0 1 )
■Après avoir rechargé/rebranché la batterie de 12 volts
→P. 5 2 2
■Personnalisation
Les réglages (par ex. l’avertisseur sonore de marche arrière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : → P. 6 3 5 )
Page 178 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
1774-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
N’accélérez pas et ne changez pas de position de changement de vitesse brusque-
ment.
Les changements brusques de freinage moteur peuvent faire patiner ou déraper le
véhicule et provoquer un accident.
■En ce qui a trait au levier sélecteur de vitesses
N’enlevez pas le pommeau du levier sélecteur de vitesses et n’utilisez rien d’autre
qu’un pommeau de levier sélecteur de vite sses d’origine Lexus. De plus, n’accrochez
rien sur le levier sélecteur de vitesses.
Cela pourrait empêcher le levier sélecteur de vitesses de revenir à sa position d’origine
et provoquer un accident pendant que le véhicule roule.
■Contacteur de position P
N’appuyez pas sur le contacteur de position P pendant que le véhicule se déplace.
Si vous appuyiez sur le contacteur de position P lorsque vous conduisez à très basse
vitesse (par exemple, juste avant d’arrêter le véhicule), le véhicule pourrait s’arrêter
brusquement lors du passage en position de changement de vitesse P, ce qui risquerait
de provoquer un accident.
NOTE
■Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
En position de changement de vitesse N, la batterie hybride (batterie de traction) ne
sera pas chargée. Pour éviter que la batter ie ne se décharge, évitez de laisser sélec-
tionnée la position N pendant une longue période.
■Situations dans lesquelles des défaillances du système de commande de change-
ment de vitesse sont possibles
Si l’une des situations suivantes se produit, des défaillances du système de commande
de changement de vitesse sont possibles.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et sur une surface
plane, engagez le frein de stationnement, puis contactez votre concessionnaire Lexus.
●Lorsqu’un message d’avertissement au sujet du système de commande de change-
ment de vitesse s’affiche sur l’écran multifonction. ( →P. 577)
●Lorsque l’indicateur de position de changement de vitesse reste éteint.
■Remarques concernant le levier sélecteur de vitesses et le fonctionnement du con-
tacteur de position P
Évitez d’actionner à répétition et en succession rapide le levier sélecteur de vitesses et
le contacteur de position P.
La fonction de protection du système peut s’activer et empêcher temporairement le
passage en toute autre position de changement de vitesse que P. Si cela se produit,
veuillez patienter un peu avant de tenter de nouveau de changer la position de chan-
gement de vitesse.
Page 179 of 674

178
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Levier de commande des clignotants
Virage à droite
Changement de voie vers la droite
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de droite clignoteront 3
fois.
Changement de voie vers la gauche
(déplacez le levier à mi-course, puis
relâchez-le)
Les clignotants de gauche clignoteront
3 fois.
Virage à gauche
■Les clignotants peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■Si le voyant clignote plus rapidement qu’à l’habitude
Vérifiez si une ampoule du clignotant avant ou arrière n’est pas brûlée.
■Si les clignotants cessent de clignoter avant la fin du changement de voie
Actionnez le levier de nouveau.
■Personnalisation
Le nombre de clignotements lors d’un ch
angement de voie peut être modifié.
(Fonctions personnalisables : → P. 6 3 5 )
Directives de fonctionnement
1
2
3
4
Page 180 of 674

179
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Frein de stationnement
Pour engager le frein de stationnement,
appuyez à fond sur la pédale de frein
de stationnement avec votre pied gau-
che, tout en appuyant sur la pédale de
frein avec votre pied droit.
(Le frein de stationnement est relâché
si vous appuyez de nouveau sur la
pédale.)
■Stationnement du véhicule
→
P. 1 5 2
■Avertisseur sonore de frein de stationnement engagé
L’avertisseur sonore retentit pour indiquer que le frein de stationnement est toujours
engagé (le véhicule doit avoir atteint une vitesse de 3 mph [5 km/h]). ( →P. 577)
■Utilisation pendant l’hiver
→P. 2 6 1
Directives de fonctionnement
États-Unis Canada
NOTE
■Ava n t d e c o n d u i re
Relâchez complètement le frein de stationnement.
Conduire le véhicule alors que le frein de
stationnement est engagé entraînera une
surchauffe des composants des freins, ce qui peut nuire au rendement des freins et les
user prématurément.