Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 674, PDF Size: 15.24 MB
Page 331 of 674

3305-7. Menu de configuration
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Sélectionnez le bouton de présélection souhaité, puis enregistrez les données
comme numéro de composition abrégée à l’aide d’une des méthodes suivan-
tes :
a. Appuyez sur le bouton de présélection souhaité, puis sélectionnez “Con- firm” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton.
b. Maintenez enfoncé le bouton de présélection souhaité.
Sélectionnez “Delete Entry” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton
“TUNE•SEL”.
XSéquence A
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner les données à suppri-
mer, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou du bou-
ton :
a. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites le nom associé au numéro de téléphone souhaité.
b. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “List Names”. Pendant la lecture à voix haute du nom associé au numéro de téléphone
souhaité, appuyez sur le contacteur de communication.
XSéquence B
Sélectionnez les données à supprimer à l’aide du bouton.
Sélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton “TUNE•SEL”.
Appuyez sur le bouton de présélection sur lequel le numéro de composition
abrégée souhaité est enregistré, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton.
■Limitation du nombre de chiffres
Le système ne peut pas enregistrer un numéro de téléphone comportant plus de 24 chif-
fres.
Suppression de données enregistrées
Suppression d’un numéro de composition abrégée
3
1
2
2
1
2
Page 332 of 674

331
CT200h_OM_OM76215D_(D)5-8. Audio Bluetooth
®
5
Système audio
Fonctionnement d’un lecteur portatif Bluetooth®
Appuyez sur le côté “
∧” ou “ ∨” du bouton “TYPE•FOLDER” pour sélectionner
l’album souhaité.
Appuyez sur le côté “∧ ” ou “ ∨” du bouton “SEEK•TRACK” pour sélectionner la
plage souhaitée.
Pour lire une plage ou faire une pause de lecture, appuyez sur le bouton “3”.
Panneau de commande
Affichage de message texte
Répétition de lecture
Lecture/pause
Recherche et lecture
Bouton “TUNE•SEL”
Menu BT•A
Lecture Sélection d’un album
Sélection d’une plage
Lecture aléatoire
Bouton marche/arrêt et volume
Appuyez : Activation ou désactivation
du système audio
Tournez : Réglage du volume
Sélection d’un album
Sélection de plages
Lecture et mise en pause des plages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 333 of 674

3325-8. Audio Bluetooth®
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Pour une avance rapide ou un retour en arrière, maintenez enfoncé le côté “∧”
ou “ ∨” du bouton “SEEK•TRACK” jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
Appuyez sur le bouton “1”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton “2”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton “SCAN”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton “TEXT”.
Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change selon l’ordre suivant : Temps
écoulé → Titre de l’album → Titre de la plage → Nom de l’artiste
■Fonctions du système audio Bluetooth®
Selon le modèle du lecteur portatif connecté au système, il se peut que certaines fonc-
tions ne soient pas disponibles.
■Affichage
→P. 2 8 4
■Messages d’erreur
“Memory Error” : Cela indique un problème au niveau du système.
Avance rapide et retour en arrière des plages
Lecture aléatoire
Répétition de lecture
Recherche de plages
Changement d’affichage
Page 334 of 674

333
CT200h_OM_OM76215D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
5
Système audio
Composition d’un appel
■Composition d’un appel
●Composition par l’entrée d’un numéro de téléphone
“Dial by number”
●Composition par l’entrée d’un nom
“Dial by name”
●Composition abrégée
●Composition d’un numéro enregistré dans l’historique des appels émis
“Redial”
●Composition d’un numéro enregistré dans l’historique des appels entrants
“Call back”
■Utilisation de l’historique des appels
●Composition
●Enregistrement des données dans l’annuaire
●Suppression
Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial by number”.
Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites le numéro de télé-
phone.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour composer :
a. Appuyez sur le contacteur de décrochage.
b. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial”.
c. Sélectionnez “Dial” à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial by name”.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner un nom enregistré à
entrer :
a. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites un nom enregis- tré.
b. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “List Names”. Appuyez sur le contacteur de communication lorsque vous entendez le
nom souhaité.
Composition par l’entrée d’un numéro de téléphone
Composition par l’entrée d’un nom
1
2
3
1
2
Page 335 of 674

3345-9. Téléphone Bluetooth®
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour composer :
a. Appuyez sur le contacteur de décrochage.
b. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Dial”.
c. Sélectionnez “Dial” à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez sur le bouton de présélection sur lequel le numéro souhaité est
enregistré.
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Procédez comme suit pour utiliser un numéro enregistré dans l’historique des
appels : Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Redial” (lorsque
vous utilisez un numéro enregistré dans l’historique des appels émis) ou “Call
back” (lorsque vous utilisez un numéro enregistré dans l’historique des appels
entrants).
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner le numéro :
a. Dites “Previous” ou “Go back” jusqu’à ce que le numéro souhaité s’affiche.
b. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide du bouton “TUNE•SEL”.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
Composition : Appuyez sur le contacteur de décrochage ou sélectionnez
“Dial” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton “TUNE•SEL”.
Enregistrement du numéro dans l’annuai re : Sélectionnez “Store”, puis “Con-
firm” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton.
Suppression : Sélectionnez “Delete”, puis “Confirm” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton.
■Historique des appels
Jusqu’à 5 numéros peuvent être conservés da ns l’historique des appels émis et dans
l’historique des appels entrants.
Composition abrégée
Utilisation de l’historique des appels
3
1
2
3
1
2
3
Page 336 of 674

335
CT200h_OM_OM76215D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
5
Système audio
Réception d’un appel
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
Lorsqu’un appel est interrompu par l’arrivée d’un autre appel, les options suivan-
tes deviennent disponibles :
●Répondre à l’appel entrant : Appuyez sur le contacteur de décrochage.
(Appuyez de nouveau sur le contacteur de décrochage autant que néces-
saire pour passer d’un appel à l’autre.)
●Refuser l’appel entrant : Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
■Appel en attente
●Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en
charge le profil HFP ver. 1.5, vous ne pou-
vez pas utiliser cette fonction.
●La procédure d’utilisation de la fonction d’appel en attente peut varier selon votre
modèle de téléphone cellulaire et votre fournisseur de services.
Réponse à un appel
Refus d’un appel
Appel en attente
Page 337 of 674

336
CT200h_OM_OM76215D_(D)5-9. Téléphone Bluetooth
®
Parler au téléphone
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone cellulaire et le système pen-
dant sa composition ou sa réception, ou
pendant que celui-ci est en cours. Utili-
sez l’une des méthodes suivantes :
a. Activez le téléphone cellulaire.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléphone, reportez-vous au
manuel fourni avec votre téléphone cellulaire.
b. Appuyez sur le contacteur de décrochage*1.
c. Appuyez sur le contacteur de communication, puis dites “Call Transfer”
*2.
*1 : Vous ne pouvez effectuer cette action que lors du transfert d’un appel en cours du téléphone cellulaire vers le système.
*2 : Vous ne pouvez pas transférer un appe l du système vers le téléphone cellulaire
lorsque le véhicule est en mouvement.
■Pendant une conversation téléphonique
●Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
●Maintenez le volume de la voix entendue à un niveau bas. Sinon, l’écho de la voix aug-
mentera.
Transfert d’un appel
Page 338 of 674

337
CT200h_OM_OM76215D_(D)5-10. Bluetooth
®
5
Système audio
Bluetooth®
■Le système ne fonctionnera pas dans les conditions suivantes
●Si vous utilisez un téléphone cellulaire
qui n’est pas compatible avec Bluetooth®
●Si le téléphone cellulaire est éteint
●Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
●Si le téléphone cellulaire n’est pas connecté
●Si la batterie du téléphone cellulaire est faible
●Si le téléphone cellulaire est derrière le siège, ou dans la boîte à gants ou le bloc central
●Si du métal couvre ou touche le lecteur portatif/le téléphone
■État du signal
Les données affichées à l’écran peuvent différer quelque peu de celles affichées sur le
téléphone cellulaire.
■Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientation vocale du système de navigation est coupé
pendant un appel.
●Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur vous entende dif-
ficilement et vice-versa.
●Si le volume de l’appel entrant est trop élevé, un écho peut être audible.
●Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
●Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas suivants :
• Lorsque vous roulez sur des routes non pavées
• Lorsque vous conduisez à grande vitesse
• Lorsqu’une glace est ouverte
• Lorsque le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Lorsque le climatiseur est réglé à la puissance maximale
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans autorisation à vos
données personnelles. ( →P. 3 2 4 )
■Pour des informations détaillées sur le système mains libres
Pour obtenir de l’aide relative au jumelage et à l’utilisation de votre téléphone cellulaire,
visitez le site Web www.lexus.letstalk.com.
■À propos de Bluetooth®
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Page 339 of 674

3385-10. Bluetooth®
CT200h_OM_OM76215D_(D)
■Modèles compatibles
Les lecteurs portatifs doivent respecter les spécifications suivantes :
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 1.2 ou supérieure (Recommandé : ver. 2.0+EDR ou supérieure)
●Profils suivants :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 ou supérieure
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 ou supérieure (ver. 1.3 ou supérieure recommandée)
Veuillez noter cependant que certaines fonctions pourraient être limitées selon le
modèle du lecteur portatif.
Ce système prend en charge le service suivant.
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) ver. 1.5 et OPP (Object Push Profile) ver. 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez pas
entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone cellulaire ne prend en charge que le
service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone Bluetooth®.
Veuillez visiter le http://www.lexus.com/MobileLink
pour obtenir une liste de lecteurs
portatifs/de téléphones Bluetooth® approuvés pour ce système.
■Homologation
Page 340 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
3395-10. Bluetooth®
5
Système audio