Lexus GX460 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2017Pages: 636, PDF Size: 21.15 MB
Page 11 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
9
Votre véhicule Lexus est doté de plusieurs ordinateurs sophistiqués qui enregistrent cer-
taines informations, par exemple :• Régime moteur
• État de l’accélérateur
• État des freins
• Vitesse du véhicule
• Position de changement de vitesse
Les données enregistrées varient selon le mo dèle du véhicule et les options qui y sont
installées. Ces ordinateurs n’enregistrent pas les conversations ni les sons. Ils n’enregis-
trent que des images de l’extérieur du véhicule dans certaines situations.
●Transmission des données
Sans vous en aviser, votre véhicule peut transmettre à Lexus les données enregistrées
dans ces ordinateurs.
●Utilisation des données
Lexus peut utiliser les données enregistrées dans ces ordinateurs pour diagnostiquer
des défaillances, effectuer des tâches de recherche et de développement, et amélio-
rer la qualité.
Lexus ne communiquera les données enregistrées à un tiers que dans les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule ou le locataire (si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
• À des fins de recherches dans lesquelles les données ne sont pas liées à un véhicule ni à un propriétaire particulier
●Utilisation des données recueillies au moyen de Lexus Enform (États-Unis
[continent] uniquement)
Si votre véhicule Lexus est doté de la technologie Lexus Enform et que vous êtes
abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat de service d’abonnement
télématique Lexus Enform pour en savoir davantage au sujet des données recueillies
et de leur utilisation.
●Pour en savoir plus sur les données concernant votre véhicule que Lexus
recueille, utilise et partage, veuillez consulter le www.lexus.com/privacyvts/
.
Enregistrements des données du véhicule
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 9 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 12 of 636
10
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )Ce véhicule est doté d’un enregistreur de
données d’événement (EDR). Le but premier
d’un EDR est d’enregistrer des données qu i permettront de mieux comprendre com-
ment les différents systèmes du véhicule se sont comportés, lors de certaines situations
d’accident ou d’accident évité, comme le déploiement d’un coussin gonflable ou un
impact avec un obstacle sur la route. L’ED R est conçu pour enregistrer les données rela-
tives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte
période, habituellement 30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme : • la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passager;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur et/ou dela pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans lesquelles les
collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas d’accident
notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions de conduite normales et
aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge et lieu de l’accident) n’est enregis-
trée. Cependant, d’autres parties, notamment les forces de l’ordre, pourraient combiner
les données de l’EDR aux données d’identifi cation personnelles relevées habituellement
lors d’une enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est requis, et
l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant du véhicule, d’autres
parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notamment les forces de l’ordre, peuvent
lire les données si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
●Divulgation des données de l’EDR
Lexus ne communiquera à un tiers les données enregistrées par un EDR que dans les
cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le locataire si le véhicule est loué) a donné son
accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Lexus peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans dévoiler aucun détail sur le véhicule ni sur son propriétaire
Enregistreur de données d’événement
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 10 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 13 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
11
Les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintures de sécurité qui
équipent votre Lexus contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis
à la casse avec les coussins gonflables et le s dispositifs de tension des ceintures de sécu-
rité encore opérationnels, cela peut provoquer un accident comme, par exemple, un
incendie. Veillez à ce que les coussins gonfla bles SRS et les dispositifs de tension des
ceintures de sécurité soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation agréé ou
chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre le véhicule à la casse.
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement, visitez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate. Les coussins
gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles de la télécom-
mande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.
Mise à la casse de votre Lexus
Produits composés de perchlorate
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies : Ne conduisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines dro-
gues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordination, ce
qui pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
Conduite préventive : Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attention sur la conduite. Tout
ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des commandes, l’utili-
sation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un accident suscepti-
ble d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers
ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieu r du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer la transmis-
sion au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces, le
panneau de toit transparent ou avec d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’expo-
sition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule
pourrait être fatale aux enfants.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 11 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 14 of 636
12
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Lecture de ce manuel
AT T E N T I O N :
Concerne quelque chose qui, si on l’ignore, peut occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
NOTE :
Concerne quelque chose qui, si on l’ignore, peut entraîner une défaillance
du véhicule ou de son équipement, ou les endommager.
Indique les procédures de fonctionnement ou d’utilisation. Suivez les
étapes dans l’ordre indiqué.
Indique l’action à effectuer
(pousser, tourner, etc.) pour faire
fonctionner les contacteurs et
autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opéra-
tion (par ex., un couvercle
s’ouvre).
Indique la position ou le compo-
sant qui fait l’objet d’une explica-
tion.
Signifie “Ne pas”, “Ne pas faire”
ou “À éviter”.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 12 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 15 of 636
13
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Méthodes de recherche
■Recherche par nom• Index alphabétique .................P. 618
■Recherche par position du compo-
sant• Index visuel ................................... P. 14
■Recherche par symptôme ou par
son• Que faire si...
(Dépannage)............................. P. 614
■Recherche par titre• Table des matières ...................... P. 2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 13 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 16 of 636
14Index visuel
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Index visuel
■Extérieur
Portières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
Verrouillage/déverrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
Ouverture/fermeture des glaces de portière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Verrouillage/déverrouillage à l’aide de la clé mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .P. 564
Lampes témoins/messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 528, 536
Porte arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 106
Ouverture depuis l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 107
Ouverture/fermeture du hayon en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 111
Lampes témoins/messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 528, 536
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
Réglage de l’inclinaison du rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
Rabattement des rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
Mémorisation de la position de conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Désembuage des rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 395
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 14 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 17 of 636
15Index visuel
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Essuie-glaces avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 214
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 380
Pour éviter le gel (dégivreur d’essuie-glace avant
*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 395
Précautions relatives aux lave-autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 453
Panneau de réservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Méthode de remplissage du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Type de carburant/capacité du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 578
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 482
Dimensions des pneus/pression de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . P. 584
Pneus d’hiver/chaîne antidérapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 380
Vérification/permutation/
système témoin de basse pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 482
Gestion des crevaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 548
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 578
Gestion des surchauffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 570
Caméra*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 256, 266
Phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Feux de stationnement/phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Phares antibrouillards
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 212
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2 0 1
Feux d’arrêt/feux arrière
Dispositif d’assistance pour démarrage en côte* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Dispositif de commande d’assistance en descente*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 352
Éclairage de la plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Feux de recul
Déplacement du levier sélecteur de vitesses en position R . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Feux de gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2 03
4
5
6
7
8
Ampoules des feux extérieurs et des phares
(Méthode de remplacement : P. 505, Watts : P. 585)
* : Si le véhicule en est doté
9
10
11
12
13
14
15
16
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 15 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 18 of 636
16Index visuel
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
■Tableau de bord
Contacteur du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Démarrage du moteur/changement de mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Arrêt d’urgence du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Lorsque le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 562
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 534
Levier sélecteur de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Déplacement de la position de changement de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Précautions relatives au remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 518
Lorsqu’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses . . . . . . P. 199
Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 8 3
Lecture des compteurs/réglage de l’éclairage du tableau de bord . . . . . . . P. 83
Lampes témoins/voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 78
Lorsque les lampes témoins s’allument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 526
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 16 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 19 of 636
17Index visuel
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Écran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 86
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 86
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 534
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 202
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 381
Avertisseur sonore/message d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 536
Levier de commande des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Phares/feux de stationnement/feux arrière/phar es de jour. . . . . . . . . . . . . P. 203
Phares antibrouillards*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 214
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
Ajout de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 481
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 539
Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 516
Contacteur du dispositif d’ouverture du panneau de réservoir . . . . P. 224
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Contacteur de commande de la direction inclinable et
télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 4 4
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144
Mémorisation de la position de conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 9 0
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 390
Désembueur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 395
Système audio*2
Système mains libres*2
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
ou au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 17 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 20 of 636
18Index visuel
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
■Contacteurs
Contacteurs des rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
Contacteur de commande d’éclairage
du bloc d’instrumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 84
Bouton d’odomètre/du compteur journalier et
de remise à zéro du compteur journalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 84
Contacteur de volant chauffant
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 403
Contacteur VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 356
Contacteur de lave-phare
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 221
Contacteur de verrouillage/
déverrouillage du différentiel central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 346
Contacteur de désactivation du freinage à action préventive
*1. . . P. 372
Contacteur de verrouillage des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Contacteurs de verrouillage des portières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 101
Contacteurs de glaces assistées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Boutons de mémorisation de la position de conduite. . . . . . . . . . . . . . . .P. 136
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 18 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM