Lexus IS250 2010 Manuel du propriétaire (in French) / Guide rapide du manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2010Pages: 71, PDF Size: 7.4 MB
Page 11 of 71

10
IS_D
Sièges à réglage électrique
■Réglage en position du siège
Avancée du siège
Recul du siège
■Réglage en inclinaison du dossier de siège
Inclinaison du dossier de siège vers l'avant
Inclinaison du dossier de siège vers l'arrière
■Réglage de l'assise de siège
Montée/descente du coussin avant de l'assise
de siège
Montée/descente de l'ensemble du siège
■Réglage du soutien lombaire
Plus ferme
Plus souple
1
2
1
2
1
2
1
2
Page 12 of 71

11
IS_D
Système de mémorisation de la position de conduite (sur modèles équipés)
■Mémorisation des positions
Appuyez sur le bouton “SET” puis, dans les 3
secondes qui suivent, appuyez sur l'un des
boutons de mémorisation (1, 2, ou 3) jusqu'à ce
que le système confirme par un bip.
La position actuelle du siège (conducteur
seulement), mais aussi du volant de direction et
des rétroviseurs extérieur, est mémorisée.
■Rappel des positions mémorisées
Appuyez sur le bouton de mémorisation 1, 2, ou 3
correspondant à la position souhaitée.
■Asservissement de la position de conduite en mémoire au déverrouillagedes portes (siège conducteur uniquement)
Tout en maintenant le doig t appuyé sur le bouton de
mémorisation correspondant à la position souhaitée,
appuyez longuement sur le bouton de la
télécommande du verrouillage centralisé ou sur la
commande de verrouillage centralisé des portes,
jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
Pour éviter de déclencher l'alarme, ouvrez l'une des portes
dans les 180 secondes qui suivent le retentissement du bip.
Vous pouvez rappeler une position de réglag e des sièges préalablement mémorisée, d'une
simple pression sur un bouton.
Le volant de direction et les rétroviseurs extérieurs se replacent également dans la position
souhaitée, en même temps que le siège conducteur.
Cette fonction permet de mémoriser très facilement les réglages de position personnels des
conducteurs et passagers habituels du véhicule.
Asservir une position de conduite mémorisée à la manoeuvre de déverrouillage des portes
permet de rappeler automatiquement cette po sition à l'ouverture de la porte du côté
conducteur. (La fonction d'asservissement est inopérante si vous déverrouillez la porte
conducteur avec la clé conventionnelle ou manuellement depuis l'intérieur du véhicule.)
Page 13 of 71

12
IS_D
Appuis-têtes
■Réglage en hauteur
Po u r m o n t e r : tirez l'appui-tête vers le haut.
Pour descendre (sièges avant et central
arrière): appuyez sur le bouton de déverrouillage
et poussez l'appui-tête vers le bas.
Pour descendre (sièges arrière latéraux) :
enfoncez l'appui-tête.
■ Escamotage (sièges arrière latéraux uniquement)
Tirez l'appui-tête vers le haut tout en appuyant sur
le bouton de déverrouillage.
Bouton de
déverrouillage
Bouton de déverrouillage
Page 14 of 71

13
IS_D
Ceintures de sécurité
■Réglage de la hauteur d'ancrage des ceintures (sièges avant)
Po u r m o n t e r : tirez l'ancrage vers le haut.
Pour descendre : appuyez sur le bouton et
poussez l'ancrage vers le bas.
■ Guides de confort des ceintures de sécurité (sièges arrière extérieurs)
Si la sangle diagonale est proche du cou, faites
coulisser le guide de confort vers l'avant.
Page 15 of 71

14
IS_D
Rétroviseurs extérieurs
Pour sélectionner le rétroviseur que vous
souhaitez régler (gauche ou droit), utilisez le
commutateur principal.
Pour régler l'orientation du miroir, utilisez le
bouton directionnel.
Sur certains modèles, les rétroviseurs pivotent
automatiquement vers le bas pendant les
marches arrière.
Pour rendre cette fonction inopérante, mettez le
sélecteur de réglage principal au point mort (entre L et
R).
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
Marche/arrêt du mode automatique
Le témoin s'allume à la mise en marche du
mode automatique.
Le rétroviseur électrochrome utilise un capteu r pour détecter la lumière des projecteurs
des véhicules qui vous suivent et en réduire automatiquement l'éblouissement.
Page 16 of 71

15
IS_D
Vo l a n t d e d i r e c t i o n
■Volant à réglage manuel
Pour régler le volant de direction, poussez le
levier vers le bas et orientez le volant dans la
position qui vous convient. Tirez le levier vers le
haut pour bloquer le volant en place.
■Volant à réglage électrique
Ve r s l e h a u t
Ve r s l e b a s
Vers le combiné
Ve r s l e c o n d u c t e u r1
2
3
4
Pour faciliter l'accès au véhicule et la sortie du conducteur, le volant de direction à réglage
électrique s'escamote lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” est mis en mode ARRÊT. Le volant reprend automatiquement sa position
préalablement mémorisée lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” est mis en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE.
Page 17 of 71

16
IS_D
Bouton de démarrage/d'arrêt moteur
■Démarrage du moteur
Transmission automatique
Vérifiez que le frein de stationnement est serré et
que le levier de sélecteur est sur “P”.
Appuyez sur la pédale de frein.
Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” devient vert.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”.
Boîte de vitesses manuelle
Vérifiez que le frein de stationnement est serré et
que le levier de vitesses est au point mort.
Appuyez sur la pédale d'embrayage.
Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” devient vert.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”.
■Arrêt du moteur
Serrez le frein de stationnement et amenez le levier de sélecteur sur “P” (transmission
automatique) ou sur “N” (vitesses manuelle).
Appuyez sur le bouton de démarrag e/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
Lorsque vous portez la clé électronique sur vous, il vous suffit, pour démarrer le moteur,
d'appuyer sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” tout en
appuyant sur la pédale de frein ou sur la pédale d'embrayage.
(La clé conventionnelle ne permet pas de démarrer le moteur.)
Page 18 of 71

17
IS_D
■Sélection des différents modes
Pour passer le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” d'un mode à
l'autre sans démarrer le moteur, appuyez dessus sans enfoncer la pédale de frein (sur les
modèles à transmission automatique) ou d'em brayage (sur les modèles à boîte de vitesses
manuelle). La sélection des mode s se fait dans l'ordre suivant:
Transmission automatique (sur modèles équipés)
■Positions du levier de sélecteur
“P” Stationnement
“R” Marche arrière
“N” Po i n t m o r t
(la boîte de vitesses n'est pas en prise)
“D” Gamme des rapports de marche avant
“S” Mode “S”
Le levier de sélecteur est bloqué sur “P” tant
que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” n'est pas en mode
DÉMARRAGE et que vous n'appuyez pas
sur la pédale de frein.
Mode ACCESSOIRES Mode DÉMARRAGE
(Témoin: ambre)
“OFF” (ARRÊT)
(Témoin: éteint)
Page 19 of 71

18
IS_D
■Sélection des plages de rapports en position “D”
L'utilisation des palettes de passage de vitesse permet de sélectionner les plages de
rapports en fonction des conditions de conduite.
Tirez la palette de passage de vitesse “-” vers
vous.Le témoin du combiné d'instruments
affiche la plage de rapports sélectionnée.
Plage de rapports la plus haute:
Tirez la palette de passage de vitesse “+”
vers vous.
Plage de rapports la plus basse: Tirez la palette de passage de vitesse “-”
vers vous.
Le fait de maintenir la palette de passage de vitesse “+” pendant un certain temps vous
permet de repasser en mode de conduite no rmale afférente à la position du levier de
sélecteur sur “D”. Si la pédale d'accélérateur est enfoncée pendant plus d'un certain temps
alors qu'un rapport est engagé, la sélection de plage de rapports, levier de sélecteur sur
“D”, est alors automatiquement désactivée.
Page 20 of 71

19
IS_D
■Sélection des plages de rapports en position “S”
L'utilisation du levier de sélecteur ou des palettes de passage de vitesse permet de
sélectionner les plages de rapports en fonction des conditions de conduite.
Amenez le levier de sélecteur sur “S”.Le témoin du combiné d'instruments
affiche la plage de rapports sélectionnée.
Plage de rapports la plus haute:
Déplacez le levier de sélecteur vers “+” ou
bien tirez la palette de passage de vitesse
“+” vers vous.
Plage de rapports la plus basse: Déplacez le levier de sélecteur vers “-” ou
bien tirez la palette de passage de vitesse “-”
vers vous.