ECU Lexus IS300h 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2016Pages: 656, PDF Size: 139.37 MB
Page 170 of 656

1703-3. Réglage des sièges
IS300h_EK(OM53D57K)
Vérifiez que le levier de sécurité des
bagages situé dans le coffre est en
position déverrouillé.
Tirez sur le levier de déverrouillage
du dossier de siège et rabattez le
dossier.
Pour ramener les dossiers de sièges
arrière à leur position d’origine, levez-les
jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place.
Sièges arrière (type rabattable)∗
∗: Sur modèles équipés
Les dossiers des sièges arrière sont rabattables.
Rabattre les dossiers de sièges arrière
1
2
Page 171 of 656

1713-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
→P. 1 4 7
Dispositif de sécurité des bagages
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pour-
raient s’ensuivre.
■Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
●Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et mettez le levier de
vitesse sur P.
●Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre, ou sur un siège dont le dossier est rabattu,
pendant la marche du véhicule.
●Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
■Après avoir relevé les dossiers de sièges arrière en position verticale
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le dossier de
siège.
●Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé
dans sa position en le poussant doucement en
arrière puis en avant.
Si le dossier de siège n’est pas fermement blo-
qué, le marquage rouge sera visible sur le bou-
ton de déverrouillage du dossier de siège.
Assurez-vous que le marquage rouge n’est pas
visible.
Page 172 of 656

1723-3. Réglage des sièges
IS300h_EK(OM53D57K)
Le siège et le volant sont réglés automatiquement pour permettre au conduc-
teur d'entrer dans le véhicule et d'en sortir facilement.
Lorsque tous les éléments suivants ont
été effectués, le siège conducteur et le
volant sont réglés automatiquement
sur une position permettant au conduc-
teur d'entrer dans le véhicule et d'en
sortir facilement.• Le levier de vitesses a été mis sur P.
• Le contact d'alimentation a été mis sur arrêt.
• La ceinture de sécurité du conducteur a été détachée.
Lorsque l'un des éléments suivants a été effectué, le siège conducteur et le
volant reviennent automatiquement à leur position d'origine. • Le contact d'alimentation a été mis en mode ACCESSORY ou en mode ON.
• La ceinture de sécurité du conducteur a été attachée.
■Fonctionnement du système d'accès assisté
Lorsque vous sortez du véhicule, le système d'accès assisté risque de ne pas fonctionner si le
siège est déjà proche de la position la plus reculée, etc.
■Personnalisation
Les réglages de l'ampleur du mouvement du siège du système d'accès assisté peuvent être
personnalisés. (Fonctions personnalisables: →P. 6 2 3 )
Mémorisation de la position de conduite∗
∗: Sur modèles équipés
Cette fonction permet de régler au tomatiquement le siège conducteur, le
volant et les rétroviseurs extérieurs selon vos préférences afin de pouvoir
entrer dans le véhicule et en sortir plus facilement.
Système d'accès assisté
Page 175 of 656

1753-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
Chaque clé électronique (ou carte-clé) peut être enregistrée pour rappeler
votre position de conduite favorite.
■Procédure d'enregistrement
Enregistrez votre position de conduite au bouton “1”, “2” ou “3” avant de pro-
céder comme suit:
Portez uniquement la clé que vous souhaitez enregistrer, puis fermez la porte
du conducteur. Si 2 clés ou plus sont présentes dans le véhicule, la position de
conduite ne peut pas être enregistrée correctement.Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Placez le contact d'alimentation en mode ON.
Rappelez la position de conduite que vous souhaitez enregistrer.
Tout en appuyant sur le bouton de
rappel, maintenez la commande
de verrouillage des portes
appuyée (pour verrouiller ou
déverrouiller) jusqu'à ce que le
signal sonore retentisse.
Si le bouton n'a pas pu être enregistré,
le signal sonore retentit de manière
continue pendant environ 3 secondes.
■
Procédure de rappel
Portez sur vous la clé électronique avec laquelle vous avez enregistré la
position de conduite, puis déverrouillez et ouvrez la porte du conducteur
au moyen de la fonction d'accès mains libres ou de la télécommande du
verrouillage centralisé.
La position de conduite change en fonction de la position enregistrée (volant non
inclus). Toutefois, le siège se place sur une position légèrement plus reculée que la
position enregistrée afin de fac iliter l'entrée dans le véhicule.
Si la position de conduite est identique à un e position déjà enregistrée, le siège et les
rétroviseurs extérieurs ne bougent pas.
Placez le contact d'alimentation en mode ACCESSORY ou en mode ON,
ou attachez une ceinture de sécurité.
Le siège et le volant se placent sur la position enregistrée.
Fonction de rappel de la mémorisation
1
2
3
4
1
2
Page 181 of 656

1813-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D57K)
Pour actionner l’avertisseur, appuyez
sur le symbole ou à proximité.
■Vous pouvez régler le volant lorsque (type électrique)
Le contact d'alimentation est en mode ACCESSORY ou ON
*.
*: Si la ceinture du siège conducteur est bouclée, le volant peut être réglé, quel que soit lemode du commutateur d’alimentation.
■Réglage automatique de la position du volant (sur modèles équipés)
Il est possible de mémoriser la position souhai tée du volant et de la rappeler automatique-
ment grâce au système de mémorisati on de la position de conduite. (→P. 1 7 2 )
■Système d’accès assisté (sur modèles équipés)
Le volant et le siège conducteur de déplacent selon le mode du commutateur d’alimentation
et l’état de la ceinture de sécurité conducteur. ( →P. 1 7 2 )
Avertisseur
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas le volant tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et mener à un accident mortel
ou entraînant de graves blessures.
■Lorsque vous réglez le volant (type manuel)
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant pourrait bouger brusquemen t, au risque de provoquer un accident grave,
entraînant ainsi des blessures graves voire la mort. De plus, l’avertisseur risque de ne pas
fonctionner si le volant n’es t pas correctement verrouillé.
Page 197 of 656

197
4Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ....................... 198
Chargement et bagages ................ 207
Conduite avec une caravane/remorque (véhicules
sans équipement
de remorquage) ............................. 208
Conduite avec une caravane/ remorque (véhicules
avec équipement
de remorquage) ............................. 209
4-2. Procédures de conduite Contacteur de démarrage (allumage) ........................................... 217
Mode de conduite électrique EV......................................................... 223
Boîte de vitesses hybride ............... 225
Levier de clignotant ...........................231
Frein de stationnement ................... 233
ASC (Contrôle audio actif) .......... 234 4-3. Utilisation de l’éclairage et
des essuie-glaces
Commande des feux avant ........... 235
Feux de route automatiques ......... 238
Sélecteur d’antibrouillards ............ 243
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise.......................................... 245
4-4. Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir à carburant.................... 253
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse ...................... 257
Régulateur de vitesse actif .............. 261
LDA (Avertissement de sortie de voie) ................................... 277
Système Lexus d’aide au stationnement.................................. 283
Système de rétrovision.................... 290
Commutateur de sélecteur de mode de conduite .................. 300
Systèmes d’aide à la conduite ...... 303
PCS (Système de sécurité de précollision)....................................... 310
BSM (Surveillance de l’angle mort)..................................................... 318
• Fonction de surveillance de l’angle mort ............................. 324
• La fonction d’alerte de trafic transversal arrière........... 327
4-6. Conseils de conduite Conseils de conduite d’un véhicule hybride .............................330
Conseils de conduite hivernale ............................................ 332
Page 198 of 656

198
IS300h_EK(OM53D57K)
4-1. Avant de prendre le volant
→P. 2 1 7
Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesse sur D. ( →P. 225)
Relâchez le frein de stationnement. ( →P. 2 3 3 )
Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d’accélérateur pour accélérer le véhicule.
Avec le levier de vitesse sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, mettez le levier de
vitesse sur P. ( →P. 225)
Avec le levier de vitesse sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Enclenchez le frein de stationnement. ( →P. 2 3 3 )
Mettez le levier de vitesse sur P. ( →P. 225)
En cas de stationnement en côte, calez les roues selon les besoins.
Enfoncez le commutateur d’alimentation et arrêtez le système hybride.
Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé électronique sur
vous.
Serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le levier de vitesse
sur D.
Enfoncez progressivement la pédale d’accélérateur.
Relâchez le frein de stationnement.
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les proc édures suivantes pour une conduite en
toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
Départ en côte à fort pourcentage
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
1
2
3
Page 201 of 656

2014-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lors du démarrage du véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt, système
hybride en marche. Ceci évite au véhicule de bouger.
■Conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l’emplacement des pédales de frein et
d’accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Le fait d’appuyer accidentellement sur la pé dale d’accélérateur au lieu de la pédale de
frein a pour résultat une accélération soudaine, pouvant provoquer un accident.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous retourner, d’où une difficulté éventuelle à actionner les pédales. Veillez à pouvoir actionner con-
venablement les pédales.
• Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte, même pour les petits déplacements. Cela vous permet d'appuyer convenablement sur les pédales de
frein et d'accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous risquez de réagir trop lentement en
cas d’urgence, ce qui peut provoquer un accident.
●Le conducteur doit faire particulièrement a ttention aux piétons lorsque le véhicule n’est
entraîné que par le moteur électrique (moteu r de traction). A cause de l’absence de bruit
du moteur, les piétons peuvent ne pas bien se rendre compte du mouvement du véhicule.
●Ne pas conduire le véhicule sur des matériaux inflammables ni l’arrêter à proximité de ces
derniers.
Le système d’échappement et les gaz d’échappement peuvent être extrêmement chauds.
Ces parties brûlantes peuvent causer un incend ie si des matières inflammables se trou-
vent à proximité.
●Pendant la conduite normale du véhicule, n'ar rêtez pas le système hybride. Arrêter le sys-
tème hybride pendant la conduite n'entraîne pas une perte de contrôle de la direction ou
des freins. Toutefois, la direction n'est plus assistée électriquement. Cela rend la manœu-
vre de la direction plus difficile, par conséque nt, il vous est conseillé de garer le véhicule
sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Dans un cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible d'arrêter le véhicule de façon
normale: →P. 5 4 1
●Utilisez le frein moteur (rétrograder) pour maintenir une vitesse de sécurité lorsque vous
descendez une pente.
L’utilisation des freins en continu pourrait provoquer leur surchauffe et leur perte d’effica-
cité. ( →P. 225)
●Ne pas régler la position du volant, du siège ou des rétroviseurs extérieurs et du rétrovi-
seur intérieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.
●Vérifiez toujours qu’aucun passager n’a les bras, la tête ou une autre partie du corps en
dehors du véhicule.
Page 202 of 656

2024-1. Avant de prendre le volant
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■En cas de conduite sur route glissante
●Toute manœuvre brutale des freins, de l’accélérateur et de la direction risque de provo-
quer une perte d’adhérence des pneus, suffisante pour réduire votre capacité à garder la
maîtrise du véhicule.
●Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par un changement de
vitesse, ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer une perte adhé-
rence du véhicule.
●Après avoir roulé dans une flaque d’eau, enfonc ez la pédale de frein pour vous assurer du
bon fonctionnement des freins. Lorsqu’elles sont détrempées, les plaquettes de frein peu-
vent entraîner un mauvais fonctionnement des fr eins. Si les freins d’un seul côté sont humi-
des et ne freinent pas bien, la direction du véhicule risque d’être perturbée.
■Lorsque vous manœuvrez le levier de vitesse
●Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque le le vier de vitesses est placé sur une position de
conduite, ou avancer lorsque le levier de vitesses est sur R.
Cela risque de provoquer un accident ou d'occasionner des dommages au véhicule.
●Ne mettez pas le levier de vitesse sur P alors que le véhicule est en mouvement.
Cela pourrait endommager la boîte de vitesses et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne mettez pas le levier de vitesse sur R alor s que le véhicule roule en marche avant.
Cela pourrait endommager la boîte de vitesses et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne placez pas le levier de vitesses sur une posi tion de conduite lorsque le véhicule recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhicule.
●Le fait de mettre le levier de vitesse sur N alors que le véhicule est en mouvement a pour
résultat que le système hybride n’est plus en prise. Le frein moteur est indisponible quand
N est sélectionné.
●Veillez à ne pas changer la position du levier de vitesse lorsque vous avez enfoncez la
pédale d’accélérateur. Le déplacement du levier de vitesse sur une autre position que P
ou N peut provoquer une accélération rapide et imprévue du véhicule, susceptible
d’entraîner un accident grave ou mortel.
Page 203 of 656

2034-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Si vous entendez un crissement ou un grincement (indicateurs d’usure des plaquettes de
frein)
Faites contrôler et remplacer au plus vite les plaquettes de frein par le concessionnaire ou
réparateur agréé Lexus le plus proche, ou tout autre professionnel qualifié et convenable-
ment équipé.
Vous risquez d’abîmer les disques si les pl aquettes ne sont pas remplacées au moment
voulu.
Une usure modérée des plaquettes et des disques de frein permet d’obtenir une puissance
de freinage optimale. En conséquence, les disques risquent de s’user plus rapidement que
les disques de frein conventionnels. Par cons équent, lors du remplacement des plaquettes
de frein, Lexus vous recommande également de faire contrôler l’épaisseur des disques.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d’usure des plaquettes de frein
et/ou des disques de frein sont dépassées.
■Lorsque le véhicule est à l’arrêt
●N’enfoncez pas la pédale d’accélérateur inutilement.
Si le levier de vitesse est sur une position autre que P ou N, le véhicule risque d’accélérer
brusquement et sans que vous ne vous y attendiez, provoquant un accident.
●Afin d’éviter un accident causé par le recul du véhicule, gardez toujours le pied sur la
pédale de frein tant que le témoin “READY” est allumé, et utilisez le frein de stationne-
ment si nécessaire.
●Si le véhicule est arrêté dans une pente, afin d’éviter un accident causé par un déplace-
ment du véhicule vers l’avant ou vers l’arrière, gardez toujours le pied sur la pédale de
frein et serrez vigoureusement le fr ein de stationnement selon les besoins.
●Évitez d’emballer ou de relancer le moteur.
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l’arrêt peut causer une
surchauffe de l’échappement, et entraîner un incendie si un produit inflammable est à
proximité.