Lexus IS300h 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 695, PDF Size: 222.01 MB
Page 661 of 695

6599-2. Configuração
9
Especificações do veículo
nTrancamento da porta (P. 144, 151, 628)
nSistema de chave inteligente para entrada e arranque e comando remoto
(P. 144, 151)
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Destrancar usando uma chave
mecânicaTodas as portas
destrancadas
num só passo
A porta do condutor
é destrancada num
só passo e todas as
portas destrancadas
em dois passos
—O
Deteção da velocidade associada
à função de trancamento automá-
tico da portaLigadaDesligadaOO
Engrenamento de velocidades
para posições diferentes de P
tranca todas as portas
DesligadaLigadaOO
Engrenamento de velocidades
para P destranca todas as portasDesligadaLigadaOO
Abertura da porta do condutor
destranca todas as portasLigadaDesligadaOO
Trancar/destrancar a mala quando
todas as portas estão trancadas/
destrancadasLigadaDesligada—O
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Sinal de funcionamento
(Luzes de perigo)LigadoDesligadoOO
Tempo decorrido antes da função
de trancamento automático das
portas ser ativado, se a porta não
for aberta depois de destrancada
30 segundos
60 segundos
—O120 segundos
Sinal sonoro de aviso de porta
abertaLigadoDesligado—O
Controlo da iluminação de
boas-vindasLigadoDesligado—O
12
Page 662 of 695

6609-2. Configuração
nSistema de chave inteligente para entrada e arranque (P. 144, 151, 157)
*: Se equipado
nComando remoto (P. 144, 151)
nMemorização da posição de condução* (P. 177)
*: Se equipado
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Sistema de chave inteligente para
entrada e arranqueLigadoDesligadoOO
Destrancamento inteligente das
portas*Todas as portasPorta do condutorOO
Número de operações consecutivas
de trancamento das portas*As que pretender2 vezes—O
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Comando remotoLigadoDesligado—O
Operação de destrancamento
Todas as portas
destrancadas
num passo
Porta do condutor
destrancada num
passo, todas as portas
destrancadas em
dois passos
OO
Operação de destrancamento
da malaPrima e mantenha
(breve)
Premir brevemente
uma vez
—OPremir duas vezes
Premir e manter
(longo)
Desligada
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Movimento do banco do condutor
quando sai do veículoPadrãoDesligadoOOParcial
Portas associadas à função de
seleção da posição de condução
memorizada
Porta do condutorTodas as portas—O
12
Page 663 of 695

6619-2. Configuração
9
Especificações do veículo
nEspelhos retrovisores exteriores (P. 189)
*: Se equipado
nVidros elétricos (P. 193)
nTeto de abrir* (P. 197)
*: Se equipado
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Operação automática de dobrar/
estender o espelho
*
Associada ao
trancamento/
destrancamento
das portasDesligada
—OAssociada ao funcio-
namento do interrup-
tor Power
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Operação associada à chave
mecânicaDesligadaLigada—O
Operação associada ao comando
remotoDesligadaLigada—O
Comando remoto associado ao sinal
de funcionamento (sinal sonoro)LigadoDesligado—O
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Operação associada à chave
mecânicaDesligadoLigado—O
Operação associada a compo-
nentes quando a chave mecânica
é utilizada (só na abertura)
Apenas deslizaApenas inclina—O
Funcionamento associado ao
comando remotoDesligadoLigado—O
Operação associada a compo-
nentes quando o comando remoto
é utilizado (só na abertura)
Apenas deslizaApenas inclina—O
Sinal de funcionamento asso-
ciado ao comando remoto (sinal
sonoro)
LigadoDesligado—O
12
Page 664 of 695

6629-2. Configuração
nAlavanca do sinal de mudança de direção (P. 233)
*1: Depois das luzes do sinal de mudança de direção piscarem quando vira à esquerda
ou direita enquanto esta função está desligada e a alavanca do sinal de mudança de
direção for movida para a primeira posição na direção da luz que está a piscar, pode
selecionar piscar ou desligar as luzes do sinal de mudança de direção.
*2: As luzes do sinal de mudança de direção continuam a piscar se a alavanca do sinal de
mudança de direção for movida para a primeira posição, na direção da luz que pisca.
*3: As luzes do sinal de mudança de direção serão desligadas se a alavanca do sinal de
mudança de direção for movida para a primeira posição, na direção da luz que pisca.
nSistema de controlo automático das luzes (P. 237)
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
O número de vezes que o sinal de
mudança de direção pisca auto-
maticamente quando a alavanca
é movida para a primeira posição
durante uma mudança de faixa de
rodagem
*1
3
5
—O7
Desligado*2
Desligado*3
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Sensibilidade do sensor de luzPadrão-2 a 2OO
Tempo decorrido até os faróis
desligarem automaticamente30 segundos
60 segundos
—O90 segundos
120 segundos
12
Page 665 of 695

6639-2. Configuração
9
Especificações do veículo
nSensor de assistência ao estacionamento Lexus*1 (P. 309)
*1: Se equipado
*2: Quando o sensor de assistência a estacionamento Lexus está em funcionamento.
nInterruptor de seleção do modo de condução (P. 348)
*: Se equipado
nSistema de ar condicionado automático (P. 466)
nAquecimento dos bancos* (P. 479)
*: Se equipado
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Distância de deteção do sensor
central da frenteLongePertoOO
Distância de deteção do sensor
central traseiroLongePertoOO
Volume do sinal sonoro31 a 5OO
Configuração do mostrador*2Todos os sen-
sores exibidosMostrador desligadoOO
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Controlo do trem de transmissão
em modo personalizado*NormalPowerO—Eco
Controlo do chassis em modo
personalizado*NormalDesportivoO—
Funcionamento do ar condicio-
nado em modo personalizado*NormalEcoO—
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Mudança entre o modo ar exterior
e ar recirculado associada ao fun-
cionamento do interruptor “AUTO”LigadoDesligadoOO
Funcionamento automático do
interruptor A/CLigadoDesligadoOO
12
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Temporizador do aquecimento
do bancoDesligadoLigadoOO
12
Page 666 of 695

6649-2. Configuração
nIluminação (P. 481)
FunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personalizada
Tempo decorrido até as luzes
interiores se desligarem15 segundos
Desligado
OO7,5 segundos
30 segundos
Funcionamento após o interruptor
Power ter sido desligadoLigadoDesligado—O
Funcionamento quando as portas
são destrancadasLigadoDesligado—O
Funcionamento quando se apro-
xima do veículo com a chave
eletrónica na sua posse
LigadoDesligado—O
Luzes no manípulo interior das portasLigadoDesligado—O
Tempo decorrido até as luzes
exteriores para os pés se desligarem15 segundos
Desligado
OO7,5 segundos
30 segundos
Funcionamento das luzes exterio-
res para os pés quando se aproxi-
ma do veículo com a chave ele-
trónica na sua posse
LigadoDesligado—O
Funcionamento das luzes exterio-
res para os pés quando as portas
são destrancadas com o interrup-
tor de trancamento elétrico das
portas
LigadoDesligado—O
12
Page 667 of 695

6659-2. Configuração
9
Especificações do veículo
nConfiguração do veículo
lQuando a função de trancamento da porta associada à velocidade e a função de tran-
camento da porta associada à posição de engrenamento estiverem ambas ligadas, o
trancamento da porta funciona como segue.
• Quando engrenar a alavanca de velocidades para outra posição diferente de P, as
portas serão trancadas.
• Se o veículo arrancar com todas as portas trancadas, a função de trancamento das
portas associada à velocidade não funciona.
• Se o veículo arrancar com alguma porta destrancada, a função de trancamento das
portas associada à velocidade é ativada.
lQuando o sistema de chave inteligente para entrada e arranque está desligado, a
função de entrada não pode ser personalizada.
lQuando as portas permanecem fechadas depois de as destrancar e a função de
ativação automática do temporizador de trancamento das portas for ativado, podem
ser gerados sinais de acordo com as configurações da função dos sinais de funciona-
mento (Sinais de perigo) e do volume do sinal sonoro.
lAlgumas configurações podem ser alteradas utilizando um interruptor ou o ecrã do
sistema áudio. Se uma configuração for alterada utilizando um interruptor, a configu-
ração alterada não será exibida no ecrã do sistema áudio até que desligue o interrup-
tor Power e, de seguida, o coloque no modo ON.
AVISO
nDurante a configuração
Como o sistema híbrido precisa de estar a funcionar durante a configuração, cer-
tifique-se que o veículo se encontra estacionado num local com ventilação adequada.
Numa área fechada, tal como uma garagem, os gases de escape, incluindo o perigoso
monóxido de carbono (CO), podem acumular-se e entrar no veículo. Isto poderia
resultar em morte ou em graves problemas para a saúde.
ATENÇÃO
nDurante a configuração
Para evitar a descarga da bateria de 12 volts, certifique-se que o sistema híbrido está a
funcionar enquanto personaliza as funcionalidades.
Page 668 of 695

6669-3. Inicialização
Itens a inicializar
O itens seguintes têm de ser inicializados, visando o normal funcionamento
do sistema, após voltar a ligar a bateria de 12 volts ou de efetuar a
manutenção ao veículo:
ItemQuando inicializarReferência
Dados de manutenção do óleo
do motorApós mudar o óleo do motorP. 518
Sistema de aviso da pressão dos
pneus
• Quando cruzar os pneus
• Quando alterar a pressão dos
pneus pela alteração da velocida-
de de condução, peso da carga,
etc.
P. 527
Page 669 of 695

667
Índice
O que fazer se…
(Resolução de problemas) .............668
Índice alfabético ..................................... 672
Para veículos com sistema de navegação ou multimédia, consulte
o “MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE
NAVEGAÇÃO E MULTIMÉDIA” para obter informações sobre
o equipamento a seguir mencionado.
• Sistema de navegação • Sistema áudio/vídeo
Page 670 of 695

668O que fazer se... (Resolução de problemas)
O que fazer se... (Resolução de problemas)
lSe perder as suas chaves mecânicas, novas chaves mecânicas genuínas
podem ser feitas em qualquer concessionário ou reparador Lexus autorizado
ou noutro reparador de confiança. (P. 140)
lSe perder as suas chaves eletrónicas, o risco de furto do veículo aumenta signifi-
cativamente. Contacte imediatamente um concessionário ou reparador Lexus
autorizado ou outro reparador de confiança. (P. 143)
lA pilha da chave eletrónica está fraca ou gasta? (P. 549)
lO interruptor Power está no modo ON?
Quando trancar as portas, desligue o interruptor Power. (P. 220)
lA chave eletrónica está dentro do veículo?
Quando trancar as portas, certifique-se que a chave eletrónica está na sua
posse.
lA função pode não funcionar corretamente devido às condições das ondas
de rádio. (P. 159)
lO protetor para crianças está na posição de trancado?
A porta traseira não pode ser aberta a partir do interior do veículo, quando o
protetor para crianças está na posição de trancado. Abra a porta traseira
pelo exterior e depois destranque o protetor para crianças. (P. 148)
Se tiver um problema, verifique o seguinte antes de contactar um conces-
sionário ou reparador Lexus autorizado ou outro reparador de confiança.
As portas não podem ser trancadas, destrancadas, abertas ou fechadas
Perde as suas chaves
As portas não podem ser trancadas ou destrancadas
A porta traseira não abre