MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010Pages: 530, PDF Size: 6.81 MB
Page 431 of 530

Black plate (433,1)
REMARQUE
Retirer le cache de la batterie avant d'exécuter
l'entretien de la batterie.
Cache de la batterie
qEntretien de la batterie
Pour que les performances de la batterie
soient optimales:
lVeiller à ce que la batterie soit toujours
correctement fixée.
lVeiller à ce que le dessus de la batterie
soit propre et sec.
lVeiller à ce que les bornes et les cosses
soit propres et correctement serrées, et
les enduire de vaseline ou de graisse
pour borne.
lNettoyer immédiatement toute trace
d'électrolyte avec un mélange d'eau et
de bicarbonate de soude.
lSi le véhicule n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, déconnecter les
câbles de la batterie.
qVérification du niveau de l'électrolyte
Si le niveau d'électrolyte est bas, la
batterie se déchargera rapidement.
Niveau supérieur
Niveau inférieur
Vérifier le niveau de l'électrolyte au moins
une fois par semaine. S'il est bas, retirer
les capuchons, faire l'appoint d'eau
distillée pour porter le niveau entre les
deux lignes de niveau (voir l'illustration).
Ne pas remplir à l'excès.
Contrôler la densité de l'électrolyte à l'aide
d'un hydromètre, en particulier pendant la
saison froide. Si elle est basse, recharger
la batterie.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page433
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 432 of 530

Black plate (434,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela
peut entraîner une mauvaise
maniabilité et de mauvaises
performances de freinage; et cela
peut entraîner une perte de contrôle
du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n'utiliser que des pneus du même
type (radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, Ã carcasse diagonale) sur
les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-8) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de
dimensions spécifiées pour ce
véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus à la page 10-8.
Le système de surveillance de pression
des pneus
Ãn'élimine pas la nécessité de
vérifier l'état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l'état
de gonflage des pneus. Les pressions de
gonflage de tous les pneus (y compris le
pneu de la roue de secours) doivent être
contrôlées tous les mois, lorsque les pneus
sont froids. Les pressions recommandées
doivent être respectées si l'on veut obtenir
une conduite et une tenue de route
optimale ainsi qu'une usure minimale des
pneus.
Lors de la vérification de la pression,
l'utilisation d'une jauge de pression
numérique est recommandée.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-8).
8-36
Entretien
ÃCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page434
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 433 of 530

Black plate (435,1)
REMARQUElVérifier toujours la pression des pneus
lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs recommandées.
Ne pas dégonfler les pneus, pour ajuster la
pression, lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de carburant, une
usure irrégulière et prématurée du pneu, et
une mauvaise étanchéité du talon du pneu;
cela peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une conduite
dure, une usure irrégulière et prématurée
du pneu, et accroît considérablement la
possibilité de dommages causés par les
risques de la route.
Veiller à ce que les pressions des pneus
soient constamment aux niveaux corrects.
Si l'on doit gonfler un pneu souvent, le faire
vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation si une usure irrégulière
apparaît. Conformément aux tableaux des
programmes d'entretien. Se reporter Ã
Entretien périodique à la page 8-3. Lors
de la permutation, vérifier si l'équilibrage
est correct.
Ne pas inclure la roue de secours à usage
temporaire (TEMPORARY USE ONLY)
dans la permutation. Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrectelAlignement des roues inadéquatlEquilibrage incorrect des roueslFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-8) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-37
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page435
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 434 of 530

Black plate (436,1)
ATTENTION
Permuter les pneus unidirectionnels
et les pneus à carcasse radiale Ã
bande de roulement à dessins
asymétriques ou à crampons de
l'avant à l'arrière uniquement, et non
pas entre la droite et la gauche. La
performance des pneus sera réduite
si la rotation des pneus est faite d'un
côté à l'autre.
qRemplacement d'un pneu
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus en bon état:
La conduite avec des pneus usés est
dangereuse.
Des performances de freinage,
direction et traction réduites peuvent
causer un accident.
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Lors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des jantes ou
des deux, faire faire le travail par un
concessionnaire agréé Mazda, sinon
les capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.REMARQUE
(Avec système de surveillance de pression des
pneus)
lLorsque des pneus avec flancs ceinturés
d'acier sont utilisés, le système peut ne pas
fonctionner correctement même si une jante
d'origine est utilisée.
Se référer à Activation erronée du système
à la page 5-36.
lS'assurer d'installer les capteurs de
pression des pneus lorsque les jantes ou les
pneus sont remplacés.
Se référer à Pneus et jantes à la page 5-36.
Si un pneu est usé régulièrement, un
témoin d'usure apparaît en travers de la
chape.
Dans un tel cas, remplacer le pneu.
Chape neuveTémoin d'usure
Chape usée
Le remplacement d'un pneu usé
irrégulièrement est nécessaire avant que le
témoin d'usure n'apparaisse en travers de
la chape.
8-38
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page436
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 435 of 530

Black plate (437,1)
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même si on
ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il est
généralement recommandé de remplacer les
pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus. La
chaleur causée par l'utilisation en climat
chaud ou sous conditions de forte charge peut
accélérer le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours quand
on remplace les autres pneus, car le pneu de la
roue de secours vieillit aussi. La semaine et
l'année de fabrication sont indiquées par 4
chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la page
9-23.
qRoue de secours à usage temporaire
Vérifier la roue de secours temporaire au
moins une fois par mois, pour qu'elle soit
toujours correctement gonflée et rangée.
REMARQUE
La condition de la roue de secours à usage
temporaire se détériore graduellement même si
elle n'a pas été utilisée.
La roue de secours à usage temporaire est
plus facile à manipuler car elle est plus
légère et plus petite qu'une roue
conventionnelle. Cette roue ne doit être
utilisée qu'en cas d'urgence et sur une
distance limitée.
N'utiliser la roue de secours temporaire
que le temps nécessaire à la réparation de
la roue conventionnelle, réparation qui
doit être faite dès que possible.
Garder la pression de gonflage à 420 kPa
(4,2 kgf/cm
2ou bar, 60 psi).
ATTENTION
ØNe pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de
secours à usage temporaire. Ces
pneus ne s'adapteront pas et cela
risque d'endommager la jante et le
pneu.
ØLa roue de secours à usage
temporaire a une surface de
roulement de moins de 5.000 km
(3.000 milles). La surface de
roulement pourrait être encore
plus courte selon les conditions de
conduite.
ØL'utilisation de la roue de secours
à usage temporaire doit être
limitée, cependant, si le témoin
d'usure apparaît en travers de la
chape, remplacer cette roue par
une roue de secours temporaire du
même type (page 8-38).
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même si on
ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il est
généralement recommandé de remplacer les
pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus. La
chaleur causée par l'utilisation en climat
chaud ou sous conditions de forte charge peut
accélérer le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours quand
on remplace les autres pneus, car le pneu de la
roue de secours vieillit aussi. La semaine et
l'année de fabrication sont indiquées par 4
chiffres.
Se référer à Etiquetage des pneus à la page
9-23.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-39
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page437
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 436 of 530

Black plate (438,1)
qRemplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions
non spécifiées pour ce véhicule est
dangereuse. Cela peut affecter le
freinage et la conduite, ce qui peut
causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
ATTENTION
ØUne roue de dimension autre que
celle spécifiée peut affecter:
ØAjustement du pneu
ØDurée de vie de la roue et du
roulement de roue
ØGarde au sol
ØEspace nécessaire à la chaîne
ØIndication du compteur de
vitesse
ØAlignement des phares
ØHauteur des pare-chocs
ØSystème de surveillance de
pression des pneus
Ø(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
ØLors du remplacement ou de la
réparation des pneus, des
jantes ou des deux, faire faire le
travail par un concessionnaire
agréé Mazda, sinon les
capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.
ØLes jantes montées sur ce
véhicule Mazda sont
spécialement conçues pour
l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas
utiliser des jantes non d'origine,
car il peut ne pas être possible
d'y installer les capteurs de
pression des pneus.
REMARQUE
S'assurer d'installer les capteurs de pression
des pneus lorsque les jantes ou les pneus sont
remplacés. Se référer à Pneus et jantes à la
page 5-36.
En cas de remplacement d'une roue,
veiller à ce que la roue neuve soit
équivalente en diamètre, en largeur de
jante et en déport, à la roue d'origine.
8-40
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page438
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 437 of 530

Black plate (439,1)
Un équilibrage correct des roues offre un
meilleur confort de conduite et réduit
l'usure des pneus. Des roues
déséquilibrées peuvent causer des
vibrations et entraîner une usure
irrégulière des pneus.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-41
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page439
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 438 of 530

Black plate (440,1)
Ampoules
Eclairage au pavillon/Lampes de
lecture (Avant)
Eclairage au pavillon
(Arrière)Eclairage au pavillon (Arrière) Clignotants avant/Feux de position
avant/ Feux de stationnement Ampoule à décharge en Xénon/Système
d'éclairage avant adaptable
Antibrouillards
Feux de stationnement/ Système d'éclairage avant
adaptable (AFS)
Eclairage au pavillon/Lampes de
lecture (Avant)
Clignotants avant/Feux de
position avant/Feux de
stationnement
Phares (Feux de croisement)
Phares (Feux de route)/
Feux de position diurnes Phares (Feux de croisement/route)Antibrouillards
Clignotant latéral (Type LED)
Eclairage de
coffre
Feux de freinage/Feux arrièreFeux de freinage/Feux arrièreClignotants arrièreClignotants arrière Feux de position arrièreFeux de position arrière
Sauf Canada Certains modèles. Feux de reculFeux de recul
Feux de plaque
d'immatriculationFeux de plaque
d'immatriculation Feu de freinage auxiliaireAmpoule halogène
212
2
1
2
Feu de freinage auxiliaireClignotants latéraux
(Type à ampoule)Clignotants latéraux
(Type à LED)
Eclairage de
compartiment Ã
bagages 4 portes5 portes
Canada Feux de position diurnes
8-42
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page440
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 439 of 530

Black plate (441,1)
PRUDENCE
Ne pas remplacer les ampoules Ã
décharge en xénon soi-même:
Le fait de remplacer des ampoules Ã
décharge en xénon soi-même est
dangereux. Etant donné que les
ampoules à décharge en xénon
requièrent une tension élevée, on
risque de subir une décharge
électrique si les ampoules ne sont pas
manipulées correctement. Lorsque le
remplacement des ampoules est
requis, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Ne jamais toucher le verre d'une
ampoule halogène avec les mains nues
et toujours porter des lunettes de
sûreté lors de la manipulation ou
lorsque l'on travaille près d'ampoules:
Si une ampoule halogène se casse,
cela est dangereux. Ces ampoules
contiennent du gaz sous pression. Si
une ampoule se casse, elle explosera
et les éclats de verre peuvent causer
de graves blessures.
Si le verre de l'ampoule est touché
avec les mains nues, l'huile naturelle
du corps peut faire que l'ampoule
surchauffe et explose lorsqu'elle est
allumée.
Toujours garder les ampoules
halogènes hors de la portée des
enfants:
Le fait de jouer avec une ampoule
halogène est dangereux. Si l'ampoule
tombe ou si elle se casse, cela peut
causer de graves blessures.
qRemplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
REMARQUElPour remplacer l'ampoule, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
lSi l'on touche l'ampoule halogène par
mégarde, il faut la nettoyer en la frottant
avec de l'alcool avant de l'utiliser.
lUtiliser le protecteur et l'emballage de la
nouvelle ampoule pour mettre au rebut,
hors de portée des enfants, l'ancienne
ampoule.
Ampoule à décharge en Xénon/Système
d'éclairage avant adaptable
Remplacement des ampoules de phare
(Ampoules de feux de croisement/route)
Il n'est pas possible de remplacer les
ampoules des feux de croisement/route
soi-même. Les ampoules doivent être
remplacées par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda
est recommandé.
Feux de stationnement (sauf Canada)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-43
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page441
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 440 of 530

Black plate (442,1)
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Feux de position diurnes (Canada)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Débrancher le connecteur électrique de
l'ampoule en appuyant sur la languette
du connecteur avec un doigt et en tirant
le connecteur vers le bas.
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
et le retirer. Retirer prudemment
l'ampoule de la douille du réflecteur en
la tirant doucement en un mouvement
rectiligne.
4. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Clignotants avant/Feux de position
avant
1. S'assurer que le contacteur d'allumage
est coupé et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Pour changer l'ampoule du côté droit,
démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la gauche, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la droite.
3. Tourner la partie centrale de la fixation
en plastique dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, puis retirer les
fixations et tirer le garde-boue vers
l'arrière partiellement.
Installation Retrait
4. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
8-44
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page442
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A