MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010Pages: 530, PDF Size: 6.81 MB
Page 391 of 530

Black plate (393,1)
Brancher les câbles dans l'ordre numérique et les débrancher dans
l'ordre contraire.
Batterie de secours
Batterie déchargée
Câbles de
dépannage
1. Retirer le couvercle de la batterie par
l'avant.
Cache de la batterie
2. S'assurer que la batterie de secours est
de 12 V et que la borne négative est
mise à la masse.
3. Si la batterie de secours se trouve dans
un autre véhicule, veiller à ce que les
deux véhicules ne se touchent pas.
Arrêter le moteur du véhicule
dépanneur et couper toutes les charges
électriques non indispensables des
deux véhicules.4. Raccorder les câbles exactement dans
l'ordre indiqué par la figure.
lRaccorder une extrémité d'un câble
à la borne positive de la batterie
déchargée (1).
lRaccorder l'autre extrémité à la
borne positive de la batterie de
secours (2).
lRaccorder une extrémité de l'autre
câble à la borne négative de la
batterie de secours (3).
lRaccorder l'autre extrémité au point
de masse indiqué sur l'illustration,
loin de la batterie déchargée (4).
5. Démarrer le moteur du véhicule
dépanneur et le laisser tourner quelques
minutes. Faire démarrer ensuite le
moteur de l'autre véhicule.
6. Lorsque l'on a fini, débrancher
prudemment les câbles dans l'ordre
inverse de celui décrit dans
l'illustration.
REMARQUE
S'assurer que les caches sont bien installés.
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
7-21
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page393
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 392 of 530

Black plate (394,1)
Démarrage en poussant
Ne pas faire démarrer la Mazda en la
poussant.
PRUDENCE
Ne jamais remorquer un véhicule pour
le faire démarrer:
Le fait de remorquer un véhicule pour
le faire démarrer est dangereux. Le
véhicule remorqué risque d'avancer
soudainement lors du démarrage du
moteur, le faisant entrer en collision
avec le véhicule qui le remorque. Les
passagers peuvent subir des
blessures.
ATTENTION
Un véhicule équipé d'une boîte de
vitesse manuelle ne doit jamais être
démarré en le poussant. Cela risque
d'endommager le système
antipollution.
REMARQUE
Il n'est pas possible de faire démarrer un
véhicule équipé d'une boîte de vitesses
automatique en le poussant.
7-22
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page394
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 393 of 530

Black plate (395,1)
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. Toutes les lois
gouvernementales et locales doivent être
respectées.
Un véhicule doit généralement être
remorqué avec les roues motrices (roues
avant) soulevées du sol. Si cela n'est pas
possible en raison de dommages excessifs
ou autres conditions, utiliser des chariots
porte-roues.
Chariots porte-roues
Lors du remorquage avec les roues arrière
au sol, relâcher le frein de stationnement.
ATTENTION
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au
sol. Cela risque d'endommager la
boîte de vitesses.
ATTENTION
Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela
risque d'endommager le véhicule.
Utiliser un système à prise sous roues
ou un camion à plate-forme.
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
7-23
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page395
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 394 of 530

Black plate (396,1)
ATTENTION
Ne pas utiliser les crochets situés
sous le pare-chocs arrière pour le
remorquage ou l'immobilisation, ils
n'ont pas la résistance requise et cela
endommagera le pare-chocs.
Crochets
Crochet d'immobilisation
ATTENTION
Ne pas utiliser, pour le remorquage,
le crochet d'immobilisation situé sous
l'arrière du véhicule.
Il est conçu pour immobiliser le
véhicule lors du transport
UNIQUEMENT. Si on l'utilise pour
remorquer le véhicule cela
endommagera le pare-chocs.
qCrochet d'immobilisation avant
1. Retirer l'anneau de d'immobilisation et
la clé à écrou de roue du coffre (page
7-3).
2. Envelopper la clé à écrou dans un
chiffon pour ne pas endommager le
pare-chocs, puis ouvrir le capuchon
situé sur le pare-chocs avant.
Type A
7-24
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page396
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 395 of 530

Black plate (397,1)
Type B
ATTENTION
Le capuchon ne peut pas être
complètement retiré. Ne pas utiliser
une force excessive car cela risque
d'endommager le capuchon ou
égratigner la surface peinte du pare-
chocs.
3. Installer l'anneau d'immobilisation
fermement en le tournant à l'aide de clé
à écrou de roue.
Clé à écrou de roue
4. Attacher la corde d'immobilisation à
l'anneau d'immobilisation.
ATTENTION
ØSi l'anneau d'immobilisation n'est
pas correctement serré, il peut se
desserrer ou se décrocher du pare-
chocs lors du remorquage du
véhicule. S'assurer que l'anneau
d'immobilisation est fermement
serré sur le pare-chocs.
ØLe crochet d'immobilisation avant
a été conçu uniquement pour le
remorquage, et pour l'amarrage
lors du transport vers l'étranger.
Ne pas utiliser le crochet
d'immobilisation avant dans un
autre but (transport par camion/
train etc.)
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
7-25
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page397
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 396 of 530

Black plate (398,1)
Remorquage récréatif
Un exemple de“remorquage récréatif”est
de remorquer le véhicule derrière une
autocaravane.
La boîte de vitesses n'est pas conçue pour
le remorquage de ce véhicule sur les
quatre roues.
Lors du remorquage récréatif se référer à
“Description du remorquage”(page 7-23)
et à“Crochet d'immobilisation”(page
7-24) et bien suivre les instructions.
7-26
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page398
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 397 of 530

Black plate (399,1)
8Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
Introduction .................................................................................. 8-2
Introduction ............................................................................... 8-2
Entretien périodique ..................................................................... 8-3
Entretien périodique (Etats-Unis, le Canada et Puerto Rico) .... 8-3
Entretien périodique (Mexique) ................................................ 8-8
Entretien réalisable par le propriétaire .................................... 8-15
Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire ............. 8-15
Précautions concernant l'entretien réalisable par le
propriétaire .............................................................................. 8-16
Vue générale du compartiment moteur .................................... 8-18
Huile moteur ........................................................................... 8-19
Liquide de refroidissement du moteur ..................................... 8-21
Liquide de frein/embrayage .................................................... 8-23
Liquide de direction assistée ................................................... 8-25
Liquide de boîte de vitesses automatique
í............................. 8-25
Liquide de lave-glace .............................................................. 8-27
Lubrification de la carrosserie ................................................. 8-28
Balais d'essuie-glace ............................................................... 8-29
Batterie .................................................................................... 8-33
Pneus ....................................................................................... 8-36
Ampoules ................................................................................ 8-42
Fusibles ................................................................................... 8-54
Soins à apporter .......................................................................... 8-60
Pour éviter les dommages à la peinture causés par
l'environnement ....................................................................... 8-60
Entretien extérieur ................................................................... 8-62
Entretien de l'habitacle ............................................................ 8-66
8-1íCertains modèles.
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page399
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 398 of 530

Black plate (400,1)
Introduction
Etre extrêmement prudent, lors de l'utilisation de ce manuel pour les inspections ou
l'entretien, pour ne pas se blesser ou blesser quelqu'un et pour ne pas endommager le
véhicule.
Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre décrite, il est fortement conseillé de faire faire
l'opération par un garage spécialisé, de préférence chez un concessionnaire agréé Mazda.
Des techniciens formés à l'usine Mazda et des pièces d'origine Mazda garantissent le
meilleur résultat. Sans cette expertise et des pièces spécialement conçues et fabriquées pour
ce véhicule Mazda, un entretien inadéquat, incomplet et insuffisant peut causer des
problèmes. Ceci peut endommager le véhicule et causer un accident et des blessures.
Pour des conseils d'experts et un entretien de qualité, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Le propriétaire doit garder les preuves que l'entretien adéquat spécifié a été réalisé.
Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de
matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées.
Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire
l'entretien.Cependant nous recommandons qu'il soit toujours réalisé par un
concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine.
Sur les véhicules équipés de l'affichage multi-informations, le fait de sélectionner
“Contrôle d'entretien”activera le système pour qu'il puisse envoyer un avis concernant la
période d'inspection/service qui approche (page 6-112).
8-2
Entretien
Introduction
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page400
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 399 of 530

Black plate (401,1)
Entretien périodique (Etats-Unis, le Canada et Puerto Rico)
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes ne
s'applique.
lConduite sur de courtes distanceslConduite dans des conditions poussiéreuseslConduite demandant une utilisation fréquente des freinslConduite dans des régions où du sel d'épandage ou tout autre produit corrosif est utilisélConduite sur des routes cahoteuses ou boueuseslPériodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesselConduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humidelConduite en climat très chaudlConduite continue en région montagneuse
Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2 (les résidents du Canada et
de Puerto Rico suivront le tableau 2).
REMARQUE
Après la période indiquée, continuer de suivre l'entretien et la périodicité prescrits.
Entretien
Entretien périodique
8-3
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page401
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 400 of 530

Black plate (402,1)
qTableau 1
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
MOTEUR
Jeu des soupapes du moteurEffectuer une inspection auditive tous les 120.000 km
(75.000 milles), si les soupapes sont bruyante, ajuster
Courroies d'entraînement I
Huile moteurRRRRRRRR
Filtre à huile du moteurRRRRRRRR
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
Liquide de refroidissement du
moteurType FL22
*1Remplacer aux premiers 192.000 km (120.000 milles) ou 10
ans; ensuite, remplacer tous les 96.000 km (60.000 milles) ou 5
ans
AutresRemplacer aux premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 4 ans;
ensuite, remplacer tous les 2 ans
SYSTEME DE CARBURANT
Filtre à air R
Durites et canalisations de carburant
*2II
Tuyaux et conduites du système antipollution*2I
SYSTEME D'ALLUMAGE
Bougies d'allumage Remplacer tous les 120.000 km (75.000 milles)
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Freins à disquesIIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 12.000 km (7.500 milles)
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de rouesII
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie T T
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLL
8-4
Entretien
Entretien périodique
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page402
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A