MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2010Pages: 530, PDF Size: 6.81 MB
Page 411 of 530

Black plate (413,1)
Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite
de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout
problème.
qAu moment de faire le plein
lNiveau de liquide de frein et d'embrayage (page 8-23)lNiveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-21)lNiveau d'huile moteur (page 8-20)lNiveau de liquide de lave-glace (page 8-27)
qAu moins une fois par mois
Pression de gonflage des pneus (page 8-36)
qAu moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
lNiveau de liquide de boîte de vitesses automatique (page 8-25)lNiveau du liquide de direction assistée (page 8-25)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l'on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
lLiquide de refroidissement du moteur (page 8-21)lHuile moteur (page 8-19)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-15
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page413
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 412 of 530

Black plate (414,1)
Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire
Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisables.
Tel qu'indiqué à l'Introduction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien qualifié à l'aide d'outils spéciaux.
Un entretien incorrect effectué par le propriétaire pendant la période de garantie peut
affecter la validité de la garantie. Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie
fourni avec le véhicule. Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre pour l'opération
d'entretien ou de réparation, faire faire l'opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de
protection de l'environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière adéquate avec
égards pour l'environnement.
Il est recommandé de confier les changements d'huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
8-16
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page414
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 413 of 530

Black plate (415,1)
PRUDENCE
Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou
l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier
l'entretien à un technicien qualifié:
Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement. On risque
d'être gravement blessé lorsqu'on réalise certaines opérations d'entretien.
Si l'on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur tourne, retirer
tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers) et toute
cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s'approcher du moteur ou du
ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux.
Cela est encore plus dangereux si l'on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Mettre le contacteur sur la position d'arrêt et s'assurer que le ventilateur ne tourne
pas avant d'entreprendre des travaux à proximité du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à proximité du ventilateur de refroidissement lorsque
celui-ci fonctionne. Le ventilateur pourrait continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la température du compartiment moteur est
élevée. On risque d'être blessé gravement par les ailettes tournantes du ventilateur.
Ne rien laisser dans le compartiment moteur:
Une fois la vérification ou l'entretien dans le compartiment moteur terminé, ne pas
laisser d'éléments tels que des outils ou des chiffons dans le compartiment moteur.
Les outils et autres éléments laissés dans le compartiment moteur peuvent
endommager le moteur ou entraîner un incendie occasionnant un accident
inattendu.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-17
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page415
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 414 of 530

Black plate (416,1)
Vue générale du compartiment moteur
Réservoir de liquide de
direction assistée
Réservoir de liquide de lave-glace de
pare-brise
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteurPorte-fusibles
Bouchon de remplissage
d'huile moteur
Jauge d'huile moteur
Réservoir de liquide de
frein/embrayage
Batterie
Jauge de niveau de liquide de boîte de
vitesses automatique (Boîte de vitesses
automatique uniquement)
8-18
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page416
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 415 of 530

Black plate (417,1)
Huile moteur
REMARQUE
Les changements d'huile moteur devraient être
faits par un concessionnaire agréé Mazda.
qHuile moteur recommandée
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20.
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Etats-Unis et Canada
(ILSAC)
Utiliser uniquement les huiles“certifiées
pour moteurs à essence”par le American
Petroleum Institute (API). Une huile
affichant cette marque de commerce est
conforme aux normes de protection du
système antipollution et du moteur actuel
ainsi qu'aux exigences d'économie de
carburant du International Lubricant
Standardization and Approval Committee
(ILSAC), englobant les fabricants
d'automobiles japonais et américains.
5W-20
120 100 80
60 40
20
0 –20
50 40 30
20 10
0 –10
–20 –30
Excepté aux Etats-Unis et au Canada
(ILSAC)
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20. Si l'huile
moteur SAE 5W-20 n'est pas disponible sur votre
marché. Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30. Mexique
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-19
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page417
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 416 of 530

Black plate (418,1)
La désignation de qualité“SM”ou
“ILSAC”doit être indiquée sur l'étiquette.
5W-20
120 100 80
60 40
20
0 –20
50 40 30
20 10
0 –10
–20 –30
qVérification du niveau d'huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il
atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins
5 minutes afin de laisser l'huile
retourner dans le demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l'essuyer et l'introduire
à nouveau à fond.
Plein
Correct
Niveau bas
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le
niveau.
S'il se trouve entre les repères Niveau
bas ou MIN et Plein ou MAX, le
niveau est correct.
S'il se trouve à proximité, au niveau ou
sous la ligne Niveau bas ou MIN,
rajouter de l'huile jusqu'à ce que le
niveau soit à hauteur de la ligne Plein
ou MAX.
ATTENTION
Ne pas ajouter d'huile au-delà de
Plein ou MAX. Cela pourrait
endommager le moteur.
6. S'assurer que le joint torique sur la
jauge est placé correctement avant de
réinsérer la jauge.
La distance entre les repères Niveau bas
ou MIN et Plein ou MAX sur la jauge
représente la quantité suivante:
Volume maximal d'huile
Litre (US qt, Imp qt) 0,75 (0,79, 0,66)
8-20
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page418
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 417 of 530

Black plate (419,1)
Liquide de refroidissement
du moteur
qVérification du niveau de liquide
de refroidissement
PRUDENCE
Ne pas utiliser une allumette ou autre
flamme vive dans le compartiment
moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT DE
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD:
Un moteur chaud est dangereux. Si le
moteur a tourné, les composantes
dans le compartiment moteur
peuvent être très chaudes. On risque
de se brûler. Inspecter avec
précautions le liquide de
refroidissement dans le réservoir de
liquide de refroidissement, mais ne
pas l'ouvrir.
Mettre le contacteur sur la
position d'arrêt et s'assurer que le
ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à proximité
du ventilateur de refroidissement:
Il est dangereux de travailler à
proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que
la température du compartiment
moteur est élevée. On risque d'être
blessé gravement par les ailettes
tournantes du ventilateur.
PRUDENCE
Ne pas retirer le bouchon du
circuit de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur
sont chauds, du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de jaillir sous
pression et causer de graves
blessures.
REMARQUE
Les changements de liquide de refroidissement
du moteur devraient être faits par un
concessionnaire agréé Mazda.
Vérifier la protection contre le gel et le
niveau du liquide de refroidissement dans
le réservoir de liquide de refroidissement
au moins une fois par an―au début de
l'hiver―et avant de partir pour une région
où la température risque de descendre en
dessous de 0°C (32°F).
Vérifier l'état et les raccords de toutes les
durites du circuit de refroidissement et les
durites du chauffage.
Remplacer toute durite gonflée ou
détériorée.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-21
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page419
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 418 of 530

Black plate (420,1)
Le liquide doit remplir le radiateur et être
entre les repères MAX et MIN dans le
réservoir lorsque le moteur est froid.
Si le niveau se trouve au niveau ou à
proximité du repère MIN, ajouter
suffisamment de liquide de
refroidissement spécifié dans le réservoir
de liquide de refroidissement pour la
protection contre le gel et la corrosion et
porter le niveau jusqu'au repère MAX.
ATTENTION
ØLe liquide de refroidissement
abîme la peinture.
Rincer immédiatement tout liquide
qui s'est renversé.
ØN'utiliser que de l'eau douce
(déminéralisée) pour le mélange
de liquide de refroidissement. De
l'eau contenant des minéraux
diminue l'efficacité du liquide de
refroidissement.
ØNe pas ajouter de l'eau
uniquement. Toujours ajouter le
mélange correct de liquide de
refroidissement.
ØLe moteur du véhicule comporte
des pièces en aluminium et elles
doivent être protégées par un
liquide à l'éthylène-glycol afin
d'éviter qu'elles ne soient
endommagées par la corrosion ou
le gel.
ØNE PAS UTILISER de liquide de
refroidissement contenant de
l'alcool, du méthanol, du borate
ou du silicate.
Ces liquides de refroidissement
peuvent endommager le circuit de
refroidissement.
ØNE PAS MELANGER d'alcool ou de
méthanol avec le liquide de
refroidissement. Cela risque
d'endommager le circuit de
refroidissement.
ØNe pas utiliser une solution
contenant plus de 60 pour cent
d'antigel.
Cela réduirait son efficacité.
8-22
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page420
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 419 of 530

Black plate (421,1)
REMARQUE
Si l'indication“FL22”apparaît sur ou près du
bouchon du système de refroidissement,
utiliser un liquide de refroidissement de type
FL22. Si un liquide de refroidissement d'un
autre type que le FL22 est utilisé, il doit être
remplacé à plus bref intervalle que ceux
spécifiés selon l'entretien périodique (page
8-3).
Si le réservoir de liquide de
refroidissement est vide ou qu'il doit être
fréquemment rempli de nouveau liquide
de refroidissement, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
Liquide de frein/embrayage
qVérification du niveau de liquide
de frein/embrayage
Les freins et l'embrayage utilisent le
liquide du même réservoir.
Vérifier périodiquement le niveau du
liquide dans le réservoir. Le niveau doit
être gardé au niveau MAX.
Ceci est une condition normale associée à
l'usure de garnitures des freins et
d'embrayage. Si le niveau du liquide est
excessivement bas, faire vérifier le circuit
de freinage/embrayage par un
concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-23
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page421
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Page 420 of 530

Black plate (422,1)
qAppoint de liquide de frein/
embrayage
PRUDENCE
Faire attention de ne pas renverser de
liquide de frein sur soi ou sur le moteur:
Du liquide de frein renversé est
dangereux. S'il entre en contact avec
les yeux, cela peut causer de graves
blessures. Dans ce cas, se rincer
immédiatement les yeux avec de
l'eau et consulter un médecin. Du
liquide de frein renversé sur un
moteur chaud peut causer un
incendie.
Si le niveau du liquide de frein/
d'embrayage est bas, faire contrôler les
freins et l'embrayage:
Si le niveau du liquide de frein/
embrayage est bas cela est
dangereux. Un niveau bas peut
indiquer une usure des plaquettes de
frein ou une fuite du système de
freinage. Les freins risquent de ne pas
fonctionner et cela peut causer un
accident.
Si le niveau du liquide est bas, ajouter du
liquide jusqu'au repère MAX.
Avant d'ajouter du liquide, nettoyer
soigneusement la zone entourant le
bouchon du réservoir.
ATTENTION
ØLe liquide de frein/embrayage
endommage les surfaces peintes.
Si du liquide de frein ou
d'embrayage entre en contact avec
une surface peinte, l'éliminer en
lavant immédiatement avec de
l'eau.
ØL'utilisation d'un liquide de frein/
embrayage autre que celui spécifié
(page 10-4) endommagera les
systèmes. Le mélange de liquides
différents peut aussi endommager
les systèmes.
Si l'on doit rajouter fréquemment
du liquide de frein/embrayage,
s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
8-24
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page422
Monday, December 8 2008 5:26 PM
Form No.8AD6-EC-09A