radio MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 727, PDF Size: 8.57 MB
Page 339 of 727

BEMÆRK
•Under følgende betingelser kan radarsensoren (foran) muligvis ikke kunne detektere
køretøjer forude eller forhindringer korrekt, og hver enkelt system vil muligvis ikke
fungere korrekt.
•Bagfladen på et køretøj forude reflekterer ikke radiobølger effektivt. Det kunne f.eks.
være en anhænger uden læs eller en bil med lastplatform, der er dækket med en blød
overdækning, køretøjer med en hård plastikbagklap og køretøjer med rund form.
•Køretøjer forude med lav køretøjsvægt og dermed mindre areal til refleksion af
radiobølger.
•Sigtbarheden er reduceret, fordi der er et køretøj forude, som sprøjter vand, sne eller
sand op fra dets dæk og på din forrude.
•Bagagerummet er fyldt med tunge objekter, eller bagsæderne er besat.
•Is, sne eller snavs på frontfladen af frontemblemet.
•Under dårlige vejrbetingelser, f.eks. regn og sne- eller sandstorme.
•Ved kørsel i nærheden af faciliteter eller objekter, der udsender stærke radiobølger.
•Under følgende omstændigheder kan radarsensoren (foran) muligvis ikke detektere
køretøjer forude eller forhindringer.
•Starten og slutningen af et sving.
•Veje med mange sving.
•Smalle vejbaner på grund af vejarbejde eller lukkede vejbaner.
•Køretøjet forude kører ind i radarsensorens blinde vinkel.
•Køretøjet forude kører unormalt på grund af en ulykke eller beskadigelse.
•Veje med flere op- og nedhældninger
•Kørsel på ringe veje eller ubelagte veje.
•Afstanden mellem din bil og køretøjet forude er ekstremt lille.
•Et køretøj kommer pludseligt tæt på, f.eks. ved at skære ind foran dig i vejbanen.
•Du kun forhindre forkert funktion af systemet ved at bruge dæk af samme mærke, med
samme mønster og fra samme producent på alle fire hjul. Desuden bør du ikke bruge
dæk, der har vidt forskellige slidmønstre eller dæktryk, på samme bil (inklusive det
midlertidige reservehjul).
•Hvis batteristyrken er svag, vil systemet muligvis ikke fungere korrekt.
•Ved kørsel på veje med lidt trafik og få køretøjer forude eller forhindringer, som
radarsensoren (foran) kan detektere, kan der midlertidigt blive vist "Radar blocked"
(Radar blokeret). Dette angiver dog ikke noget problem.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-199
Page 340 of 727

Radarsensorer (bag)*
Din bil er udstyret med en radarsensor (bag). Følgende systemer bruger også
radarsensorerne (bag).
•Blind Spot Monitoring (BSM)
•Rear Cross Traffic Alert (RCTA)
Radarsensorerne (bag) fungerer ved at registrere de radiobølger, der reflekteres fra et
køretøj, der nærmer sig bagfra, eller en forhindring, og som sendes fra radarsensoren.
SedanHatchback
Radarsensorer (bag)Radarsensorer (bag)
Radarsensorerne (bag) er monteret i venstre og højre side inde i den bageste kofanger.
Hold altid overfladen af bagkofangeren i nærheden af radarsensorerne (bag) rene, så
radarsensorerne (bag) fungerer normalt. Påsæt desuden ikke ting som klistermærker o.l.
Se afsnittet "Udvendig pleje" på side 6-76.
FORSIGTIG
Hvis bagkofangeren opfanger et svært stød, vil systemet muligvis ikke længere fungere
normalt. Stands øjeblikkeligt systemet, og få bilen efterset af en fagekspert. Vi anbefaler
et autoriseret Mazda-værksted.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-200*Visse modeller.
Page 341 of 727

BEMÆRK
•Lasersensorens (bag) detektionsstyrke er begrænset. I følgende situationer kan
detektionsmuligheden blive reduceret, og systemet vil muligvis ikke fungere normalt.
•Den bageste kofanger i nærheden af radarsensorerne (bag) er blevet deformeret.
•Sne, is eller mudder hænger fast radarsensorerne (bag) på bageste kofanger.
•I dårlige vejrbetingelser, f.eks. regn, sne og tåge.
•Under følgende omstændigheder kan radarsensorerne (bag) ikke detektere store
objekter, eller det kan være svært at detektere dem.
•Stationære objekter på en vej eller i vejsiden, f.eks. mindre tohjulede køretøjer,
cykler, fodgængere, dyr og indkøbsvogne.
•Køretøjsformer, der ikke reflekterer radarbølger så godt som tomme anhængere med
en lav køretøjsvægt og sportsbiler.
•Biler leveres med retningen af radarsensorerne (bag) justeret til hver enkelt bil (med
last), så radarsensorerne (bag) kan detektere modkørende køretøjer korrekt. Hvis
retningen af radarsensorerne (bag) er afveget af nogen årsag, skal du få bilen efterset af
en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Kontakt en fagekspert for at få udført reparation eller udskiftning af radarsensorer
(bag) samt reparation, udskiftning eller maling af kofangeren i nærheden af
radarsensorerne. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Sluk systemet, mens du trækker en anhænger, eller mens tilbehør, f.eks. en cykelholder,
er monteret på bilens bagende. I modsat fald vil de radiobølger, der udsendes af
radaren, blive blokeret, hvilket forårsager, at systemet ikke fungerer normalt.
•Radarsensorerne er reguleret under lovgivningen, der regulerer radiobølger, i det land,
hvor bilen køres. Hvis bilen køres i udlandet, kan der kræves godkendelse i det land,
hvor bilen skal køres.
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
4-201
Page 361 of 727

•Bilen vippes for meget.
•Under ekstremt varme eller kolde vejrbetingelser.
•Bilen køres på bump, hældninger, grus eller græsdækkede veje.
•Alt, hvad der genererer ultralyd i nærheden af bilen, f.eks. en anden bils horn,
motorlyden fra en motorcykel, luftbremselyden fra et stort køretøj eller en anden bils
føler.
•Bilen køres i tung regn eller i vejtilstande, der forårsager vandstænk.
•En kommercielt tilgængelig vinge eller en antenne til en radiosender er installeret på
bilen.
•Bilen kører mod en høj eller firkantet kantsten.
•En forhindring, der er for tæt på føleren.
•Forhindringer under støddæmperen kan ikke registreres. Forhindringer, der er lavere
end støddæmperen eller tynde, som muligvis ikke er registreret indledningsvist, men
som ikke længere registreres, når bilen nærmer sig mere.
•Følgende typer forhindringer kan ikke registreres:
•Tynde objekter, f.eks. wire eller reb.
•Ting, der let absorberer lydbølger, f.eks. bomuld eller sne.
•Vinkelformede objekter
•Meget høje objekter, og objekter, der er brede i toppen.
•Små, korte objekter
•Få altid systemet inspiceret af en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted, hvis støddæmperne udsættes for stød, selv ved et mindre uheld. Hvis
følerne afviger, kan det ikke registrere forhindringer.
•Systemet kan have en fejlfunktion, hvis bippet ikke fungerer, eller indikatoren ikke
tændes, når parkeringsfølerkontakten tændes. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
•Systemet kan have en fejlfunktion, hvis advarselslyden, der angiver en systemfejl,
lyder, og indikatoren blinker. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
•Bipperen, der angiver en systemfejl, høres muligvis ikke, hvis den omgivende
temperatur er ekstremt lav, eller der klæber mudder, is eller sne til følerområdet. Fjern
alle fremmedlegemer fra følerområdet.
•Kontakt en fagekspert, når du vil montere en anhængertrækkrog. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Under kørsel
Parkeringsfølersystem
4-221
Page 385 of 727

Antenne
tAntenne (sedan)
Antennen er integreret i ruden.
FORSIGTIG
Ved vask af indersiden af ruden, der har
en radioantenne, skal bruges en blød
klud, der er fugtet i lunkent vand, og
antennelinjerne skal aftørres forsigtigt.
Brug af glasrens kan beskadige
antennen.
tAntenne (hatchback)
Ty p e A
Når antennen skal fjernes, drejes den mod
uret.
Når antennen skal monteres, drejes den
med uret.
Sørg for, at antennen er forsvarligt
monteret.
AfmonteringMontering
FORSIGTIG
•For at undgå at ødelægge antennen
skal den fjernes, før du kører ind i en
bilvaskehal eller under en
lavthængende forhindring.
•Undgå at ramme antennen, når der
fjernes sne fra bilens tag. Ellers kan
antennen blive beskadiget.
BEMÆRK
Når bilen efterlades, anbefales det, at
du afmonterer antennen og opbevarer
den i bilen.
Ty p e B
Antenne
Ty p e C*
Antennen er integreret i ruden.
FORSIGTIG
Ved vask af indersiden af ruden, der har
en radioantenne, skal bruges en blød
klud, der er fugtet i lunkent vand, og
antennelinjerne skal aftørres forsigtigt.
Brug af glasrens kan beskadige
antennen.
Funktioner i kabine
Audiosystem
*Visse modeller.5-17
Page 386 of 727

Tip om brug af
audiosystemet
ADVARSEL
Indstil altid audiosystemet, når bilen
er stoppet:
Stil ikke på audiokontrolknapperne
under kørslen. Indstilling af
audiosystemet under kørslen er farligt,
da det tager opmærksomheden fra
trafikken, hvilket kan medføre en
alvorlig ulykke.
Selv hvis audiokontrolknapperne
sidder på rattet, bør du lære at bruge
dem uden at se på dem, så
opmærksomheden fastholdes på vejen
under kørslen.
FORSIGTIG
Af hensyn til færdselssikkerheden skal
audiosystemets lydstyrke indstilles
således, at du kan høre lyde uden for
bilen.
BEMÆRK
•For ikke at få afladet batteriet bør
audiosystemet ikke være tændt i
længere tid, uden at motoren kører.
•Hvis en mobiltelefon eller en
walkie-talkie anvendes i eller i
nærheden af bilen, kan der
forekomme støj fra audiosystemet,
men dette betyder ikke, at systemet er
blevet beskadiget.
Spild ikke væsker på audioenheden.
Put ikke andet end CD'er i CD-åbningen.
ttRadiomodtagelse
AM-karakteristika
AM-signaler går uden om ting som
bygninger og bjerge og reflekterer mod
ionosfæren.
Derfor har de længere rækkevidde end
FM-signaler.
På grund af dette kan du sommetider
modtage to stationer samtidig på samme
frekvens.
Station 2 Station 1Ionosfæren
IonosfærenIonosfæren
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-18
Page 388 of 727

Støj pga. for stærke signaler
Dette forekommer meget tæt på et
sendetårn. Signalerne er meget stærke, og
det kan resultere i støj og lydudfald.
Støj ved signaler fra flere radiostationer
Når du kører ind i et område, hvor to
stationer sender med næsten samme
frekvens, kan den station, der oprindeligt
er stillet ind på, falde ud og en anden
komme igennem i stedet. I så fald vil
denne forstyrrelse medføre en vis støj.
Station 2
88,3 MHz Station 1
88,1 MHz
ttSådan bruges CD-afspilleren
Problemer med kondens
Når en kold bil varmes op, kan der opstå
kondens på CD'en eller de optiske dele
(prisme og linse) af CD-afspilleren. I det
tilfælde vil afspilleren skubbe CD'en ud
med det samme. En fugtig CD kan aftørres
med en blød klud. Hvis de optiske dele er
fugtige, vil fugten af sig selv fordampe i
løbet af en times tid. Vent med at benytte
afspilleren, til alt fungerer normalt.
Håndtering af CD-afspilleren
Der bør tages følgende forholdsregler:
•Brug ikke deformerede eller revnede
cd'er. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Benyt ikke uoriginale skiver såsom
hjerteformede, ottekantede osv. CD'en
kan muligvis ikke skydes ud igen,
hvilket kan beskadige CD-afspilleren.
•Hvis optagedelen af CD'en er
gennemsigtig eller gennemskinnelig, bør
den ikke benyttes.
Gennemsigtig
•En ny CD kan have ru kanter på
indersiden og ydersiden. Hvis en CD
med ru kanter anvendes, er det ikke
muligt at foretage korrekt indstilling, og
CD-afspilleren kan ikke afspille CD'en.
Derudover kan DVD'en muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan forårsage
fejl. Fjern de ru kanter på forhånd med
en kuglepen eller en blyant, som vist i
følgende figur.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-20
Page 397 of 727

BEMÆRK
•Typen og tilstanden af USB-nøglen
kan medføre, at afspilning muligvis
ikke vil være mulig, selvom lydfilen
overholder ovennævnte standard.
•En copyright-beskyttet WMA-/
AAC-fil kan ikke afspilles i denne
enhed.
•Rækkefølgen af musikdata, der er
gemt på enheden, kan variere fra
afspilningsrækkefølgen.
•Vi anbefaler, at du altid
sikkerhedskopierer dine data for at
undgå tab eller beskadigelse af data.
•Hvis en enhed overskrider den
maksimale værdi for elektrisk strøm
på 1000 mA, vil den muligvis ikke
fungere eller genoplade, når den
tilsluttes.
•Træk ikke USB-enheden ud, mens
der er valgt USB-tilstand (træk den
kun ud i tilstanden FM/AM-radio
eller CD).
•Enheden vil ikke fungere, hvis data
er adgangskodebeskyttet.
MP3-/WMA-/AAC-/OGG*1-filer, der
skrives under andre specifikationer end
den angivne specifikation, kan ikke
afspilles normalt, eller fil- eller
mappenavne vil muligvis ikke blive vist
korrekt.
*1 Type C/type D
tGode råd om brug af iPod
Denne enhed understøtter afspilning af
musikfiler, der er optaget på en iPod.
∗iPod er et registreret varemærke
tilhørende Apple Inc. i USA og/eller
andre lande.
iPod'en er muligvis ikke kompatibel. Det
afhænger af modellen eller OS-versionen.
I så fald vises en fejlmeddelelse.
FORSIGTIG
•Frakobl iPod'en, når den ikke er i
brug. Fordi iPod'en ikke er designet
til at modstå for voldsomme
ændringer i temperatur i kabinen, kan
den blive beskadiget, eller batteriet
kan blive forringet på grund af for
høj temperatur eller luftfugtighed i
kabinen, hvis den efterlades i bilen.
•Hvis data på iPod'en går tabt, mens
den er sluttet til enheden, kan Mazda
ikke garantere, at disse data kan
gendannes.
•Hvis iPod-batteriet forringes, vil
iPod'en muligvis ikke lade op igen,
og afspilning vil muligvis ikke være
mulig, når den sluttes til enheden.
•Pas på ikke at klemme
iPod-tilslutningsledningen ved
åbning/lukning af midterkonsollen.
•Du kan få oplysninger om brugen af
iPod'en i brugervejledningen til iPod'en.
•Efter tilslutning af iPod'en til en
USB-port udføres hele betjeningen
fra audioenheden. iPod-styring er
ikke mulig.
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-29
Page 399 of 727
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instruktionsbog (in Danish) Audioanlæg [type A/B (uden berøringsskærm)]
Type B (kompatibel med RDS) Type A (ikke kompatibel med RDS)
1Afbryder/lydstyrke/tonekontrol............................................................. MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instruktionsbog (in Danish) Audioanlæg [type A/B (uden berøringsskærm)]
Type B (kompatibel med RDS) Type A (ikke kompatibel med RDS)
1Afbryder/lydstyrke/tonekontrol.............................................................](/img/28/13413/w960_13413-398.png)
Audioanlæg [type A/B (uden berøringsskærm)]
Type B (kompatibel med RDS) Type A (ikke kompatibel med RDS)
1Afbryder/lydstyrke/tonekontrol..............................................................................side 5-32
2Ur............................................................................................................................side 5-34
3Betjening af radioen (type A)................................................................................. side 5-35
4Betjening af radioen (type B)................................................................................. side 5-37
5Betjening af CD-afspilleren................................................................................... side 5-40
6Sådan bruges AUX-bøsningen/USB-porten...........................................................side 5-43
7Fejlindikationer...................................................................................................... side 5-43
Funktioner i kabine
Audiosystem
5-31
Page 401 of 727

Indikation
Indstillingsværdi
Drej mod
uretDrej med
uret
12 timer
24 timer
(12 timer/24 timers tids-
indstilling)12 timer
(blinker)24 timer
(blinker)
*1 Type B
*2 Afhængigt af modellen er denne funktion muligvis
ikke tilgængelig.
BEMÆRK
Hvis det ikke betjenes i flere sekunder,
vender displayet tilbage til det forrige
display. For at nulstille bas, diskant,
fade og balance trykker du på
menuknappen (
) i 2 sekunder.
Audioenheden vil give en biplyd, og
"CLEAR" vises.
AF (Indstilling af alternativ frekvens
(AF)) (type B)
AF-funktionen i RDS (Radio Data
System) kan slås til eller fra.
Se afsnittet "Betjening af radioen (type
B)" på side5-37.
REG (Indstilling af REG
(regionalprogram)) (type B)
REG-funktionen i RDS (Radio Data
System) kan slås til eller fra.
Se afsnittet "Betjening af radioen (type
B)" på side5-37.
ALC (Automatisk lydstyrkejustering)
Den automatiske volumenkontrol (ALC)
indstiller automatisk lydstyrke i forhold til
bilens hastighed. Jo højere bilens
hastighed er, jo mere øges lydstyrken.
ALC har tilstanden ALC OFF og ALC
LEVEL 1 til 7 tilstande. Ved ALC LEVEL
7 er lydstyrken på det højeste mulige
niveau. Vælg tilstand i forhold til
kørselsbetingelserne.
BEEP (Audiobetjeningslyd)
Indstillingen af betjeningslyden, når der
trykkes og holdes på en knap, kan ændres.
Den indledende indstilling er ON. Stil til
OFF for at dæmpe betjeningslyden.
BT SETUP-tilstand
*
Musik og andre lyde såsom stemmedata,
der er optaget på bærbare audioenheder og
mobiltelefoner, som er udstyret med
Bluetooth
®, kan via trådløs
kommunikation høres gennem bilens
højtalere. Ved hjælp af BT SETUP kan
disse enheder programmeres til brug med
Bluetooth
®-enheden eller ændres
(side5-90).
12Hr
24Hr (12 timer/24 timers
tidsjustering)
Hvis audiokontrolknappen drejes, skifter
displayet mellem 12- og 24-timers visning
(side 5-34).
Funktioner i kabine
Audiosystem
*Visse modeller.5-33