lock MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 771, PDF Size: 9.12 MB
Page 79 of 771
Consultaţi secţiunea „Sistemul
antifurt (cu senzor de intruziune)” de
la pagina 3-51.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
antifurt (fără senzor de intruziune)”
de la pagina 3-55.
•(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere” (modelele pentru
Europa))
Setarea poate să fie schimbată astfel
încât să se audă un semnal sonor
pentru confirmare atunci când ușile și
hayonul/capota portbagajului sunt
încuiate/descuiate folosind cheia.
(Cu funcţiile cheii cu sistem
„mâini libere” (cu excepţia
modelelor pentru Europa))
Se poate auzi un semnal sonor pentru
confirmare atunci când ușile și
hayonul/capota portbagajului sunt
încuiate/descuiate folosind cheia.
Dacă preferaţi, semnalul sonor poate
fi oprit.
Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.
Folosiţi următoarea procedură pentru
a modifica setarea.
1. Apăsaţi contactul în poziţia oprit
și închideţi toate ușile și hayonul/
capota portbagajului.
2. Deschideţi ușa șoferului.
3. În 30 de secunde de la
deschiderea ușii șoferului, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul LOCK
(încuiere) de pe cheie timp de 5
secunde sau mai mult.
Toate ușile și hayonul/capota
portbagajului se încuie și
semnalul sonor se activează la
volumul stabilit în acel moment.
Setarea se schimbă de fiecare dată
când butonul LOCK de pe cheie
este apăsat și semnalul sonor se
activează la volumul setat. (Dacă
semnalul sonor a fost setat să nu
se activeze, nu se va activa.)
4. Modificarea setării este finalizată
prin una din următoarele acţiuni:
•Trecerea contactului în poziţia
ACC sau ON.
•Închiderea ușii șoferului.
•Deschiderea hayonului/capotei
portbagajului.
•Neacţionarea cheii timp de 10
secunde.
•Apăsarea oricărui buton cu
excepţia butonului LOCK
(încuiere) de pe cheie.
•Apăsarea unui buton de
comandă.
Indicatorul luminos pentru funcţionare
luminează scurt atunci când butoanele sunt
apăsate.
Butonul de încuiere
Pentru a încuia ușile și hayonul/capota
portbagajului, apăsaţi pe butonul de
încuiere și luminile de avarie vor lumina
scurt o dată.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-5
Page 80 of 771
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excepţia modelelor pentru
Europa))
Un semnal sonor se va auzi o dată.
NOTĂ
•(Modelele pentru Europa)
Ușile și hayonul/capota portbagajului
nu pot fi încuiate apăsând butonul de
încuiere în timp ce este deschisă orice
altă ușă. Nici luminile de avarie nu
vor lumina scurt.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Ușile și hayonul/capota portbagajului
nu pot fi încuiate apăsând butonul de
încuiere în timp ce este deschisă
oricare ușă sau hayonul. Nici luminile
de avarie nu vor lumina scurt.
•(Cu funcţia i-stop (modelele
pentru Europa))
Scoaterea cheii din vehicul,
închiderea tuturor ușilor și apăsarea
butonului LOCK (încuiere) de pe
cheie în timp ce funcţia i-stop este
activată (motorul este oprit) va trece
contactul în poziţia OFF (oprit) și va
încuia toate ușile (volanul se
blochează, de asemenea).
Consultaţi secţiunea „i-stop” de la
pagina 4-14.
•Asiguraţi-vă că toate ușile și hayonul/
capota portbagajului sunt încuiate
după apăsarea butonului.
•(Cu închidere centralizată dublă)
Apăsarea butonului de încuiere de
două ori în 3 secunde va activa
sistemul de închidere centralizată
dublă.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
închidere centralizată dublă” de la
pagina 3-13.
•(Cu sistem antifurt)
Atunci când ușile sunt încuiate prin
apăsarea butonului de încuiere de pe
cheie în timp ce sistemul antifurt este
activat, luminile de avarie vor lumina
o dată scurt pentru a indica faptul că
sistemul este activat.
Butonul de descuiere
Pentru a descuia ușile și hayonul/capota
portbagajului, apăsaţi pe butonul de
descuiere și luminile de avarie vor lumina
scurt de două ori.
(Cu funcţiile cheii cu sistem „mâini
libere” (cu excepţia modelelor pentru
Europa))
Un semnal sonor se va auzi de două ori.
NOTĂ
•(Funcţia de încuiere automată)
După descuierea cu cheia, toate ușile
și hayonul/capota portbagajului se vor
încuia automat dacă oricare dintre
următoarele operaţiuni nu este
efectuată în 30 de secunde. Dacă
vehiculul dumneavoastră este
prevăzut cu un sistem antifurt,
luminile de avarie vor lumina scurt
pentru confirmare.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-6
Page 89 of 771
(Cu excepţia modelelor pentru Europa)
Un semnal sonor se va auzi o dată.
Pentru descuiere
Pentru a descuia ușile și hayonul/capota
portbagajului, apăsaţi pe butonul de
comandă și luminile de avarie vor lumina
scurt de două ori.
(Cu excepţia modelelor pentru Europa)
Un semnal sonor se va auzi de două ori.
NOTĂ
•Confirmaţi încuierea tuturor ușilor și
a hayonului/capotei portbagajului.
Pentru hayon/capota portbagajului,
deplasaţi, fără apăsa pe acesta,
dispozitivul de deschidere electrică a
hayonului/capotei portbagajului
pentru a verifica dacă hayonul/capota
portbagajului nu a fost lăsată
întredeschisă.
•(Modelele pentru Europa)
Nici ușile și nici hayonul/capota
portbagajului nu pot fi încuiate atunci
când una dintre uși este deschisă.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Nici ușile și nici hayonul/capota
portbagajului nu pot fi încuiate atunci
când una dintre acestea este deschisă.
•Poate dura câteva secunde pentru ca
ușile să se descuie după ce butonul de
comandă este apăsat.
•(Modelele pentru Europa)
Setarea poate fi schimbată astfel încât
să se audă un semnal sonor pentru
confirmare atunci când ușile și
hayonul/capota portbagajului sunt
încuiate/descuiate folosind un buton
de comandă.
(Cu excepţia modelelor pentru
Europa)
Se aude un semnal sonor pentru
confirmarea încuierii/descuierii ușilor
și a hayonului/capotei portbagajului
cu butonul de comandă. Dacă
preferaţi, semnalul sonor poate fi
oprit.
Volumul semnalului sonor poate fi de
asemenea modificat. Consultaţi
secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.
Folosiţi următoarea procedură pentru
a modifica setarea.
1. Apăsaţi contactul în poziţia oprit
și închideţi toate ușile și hayonul/
capota portbagajului.
2. Deschideţi ușa șoferului.
3. În 30 de secunde de la
deschiderea ușii șoferului, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul LOCK
(încuiere) de pe cheie timp de 5
secunde sau mai mult.
Toate ușile și hayonul/capota
portbagajului se încuie și
semnalul sonor se activează la
volumul stabilit în acel moment.
Setarea se schimbă de fiecare dată
când butonul LOCK de pe cheie
este apăsat și semnalul sonor se
activează la volumul setat. (Dacă
semnalul sonor a fost setat să nu
se activeze, nu se va activa.)
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-15
Page 90 of 771
4. Modificarea setării este finalizată
prin una din următoarele acţiuni:
•Trecerea contactului în poziţia
ACC sau ON.
•Închiderea ușii șoferului.
•Deschiderea hayonului/capotei
portbagajului.
•Neacţionarea cheii timp de 10
secunde.
•Apăsarea oricărui buton cu
excepţia butonului LOCK
(încuiere) de pe cheie.
•Apăsarea unui buton de
comandă.
•(Cu sistem antifurt)
Luminile de avarie luminează scurt
atunci când sistemul antifurt este
activat sau oprit.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
antifurt (cu senzor de intruziune)” de
la pagina 3-51.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
antifurt (fără senzor de intruziune)”
de la pagina 3-55.
•(Cu închidere centralizată dublă)
Sistemul de închidere centralizată
dublă poate să fie activat/dezactivat
cu butonul de comandă.
Consultaţi secţiunea „Sistemul de
închidere centralizată dublă” de la
pagina 3-13.
•Setarea poate fi modificată astfel
încât ușile și hayonul/capota
portbagajului să fie automat încuiate
fără apăsarea butonului de comandă.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.
(Funcţia de autoblocare)
Un semnal sonor se aude atunci când
toate ușile și hayonul sunt închise în
timp ce cheia cu sistem „mâini
libere” se află la șofer. Toate ușile și
hayonul/capota portbagajului sunt
încuiate automat după aproximativ
trei secunde atunci când cheia cu
sistem „mâini libere” se află în afara
razei de acţiune. De asemenea,
luminile de avarie vor lumina scurt o
dată. (Chiar dacă șoferul se află în
raza de acţiune, toate ușile și hayonul/
capota portbagajului sunt încuiate
automat după aproximativ 30 de
secunde.) Dacă ieșiţi în afara razei de
acţiune înainte de închiderea
completă a ușilor și a hayonului/
capotei portbagajului sau o altă cheie
este uitată în vehicul, funcţia de
autoblocare nu va putea fi folosită.
Asiguraţi-vă întotdeauna că toate
ușile și hayonul/capota portbagajului
sunt blocate înainte de a părăsi
vehiculul. Funcţia de autoblocare nu
închide geamurile electrice.
•Funcţia de reblocare automată
După descuierea prin apăsarea
butonului de comandă, toate ușile și
hayonul/capota portbagajului se vor
încuia automat dacă oricare din
următoarele operaţii nu este efectuată
în timp de 30 de secunde. Dacă
vehiculul dumneavoastră este
prevăzut cu un sistem antifurt,
luminile de avarie vor lumina scurt
pentru confirmare.
Timpul necesar pentru încuierea
automată a ușilor poate fi schimbat.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3-16
Page 358 of 771
Senzorul radar (din faţă)*
Vehiculul dumneavoastră este prevăzut cu un senzor radar (din faţă).
Următoarele sisteme folosesc, de asemenea, senzorul radar (din faţă).
•Pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)
•Sistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
•Sistemul inteligent de asistenţă la frânare (SBS)
Senzorul radar (din faţă) funcţionează prin detectarea undelor radio trimise de senzorul radar
și reflectate de vehiculul din faţă sau un obstacol.
Senzorul radar (faţă) este montat în spatele emblemei din faţă.
Senzorul radar (din faţă)
Dacă mesajul „SBS, MRCC, DRSS Radar blocked” (radar SBS, MRCC, DRSS blocat) apare
în afișajul pentru informaţii multiple din bord, curăţaţi zona din jurul senzorului radar (din
faţă).
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-208*Anumite modele.
Page 360 of 771
NOTĂ
•În următoarele condiţii, este posibil ca senzorul radar (din faţă) să nu detecteze corect
vehiculele sau obstacolele din faţă și fiecare sistem să nu funcţioneze corect.
•Suprafaţa din spate a vehiculului din faţă nu reflectă bine undele radio, precum o
remorcă neîncărcată sau un automobil cu o platformă de încărcare acoperită cu o
capotă nerigidă, vehiculele cu un capac din spate din plastic rigid și vehiculele
rotunde.
•Vehiculele din faţă au o înălţime mică și astfel o zonă mai mică de reflectare a
undelor radio.
•Vizibilitatea este redusă datorită faptului că vehiculul din faţă aruncă apă, zăpadă sau
nisip de pe roţi pe parbrizul dumneavoastră.
•Portbagajul/compartimentul pentru bagaje este încărcat cu obiecte grele sau locurile
din spate pentru pasageri sunt ocupate.
•Gheaţă, zăpadă sau murdărie se află pe suprafaţa din faţă a emblemei din faţă.
•Pe vreme nefavorabilă, de exemplu ploaie, zăpadă sau furtuni de nisip.
•Atunci când conduceţi lângă unităţi sau obiecte care emit unde radio puternice.
•În următoarele condiţii, este posibil ca senzorul radar (din faţă) să nu poată detecta
vehiculele sau obstacolele din faţă.
•Începutul și sfârșitul unei curbe.
•Drumurile cu curbe continue.
•Drumurile cu benzi îngustate datorate construcţiilor rutiere sau închiderii benzilor.
•Vehiculul din faţă intră în punctul mort al senzorului.
•Vehiculul din faţă funcţionează anormal din cauza unui accident sau a deteriorării
vehiculului.
•Drumuri cu pante ascendente și descendente repetate.
•Conducerea pe drumuri proaste sau nepavate.
•Distanţa dintre vehiculul dumneavoastră și vehiculul din faţă este extrem de mică.
•Un vehicul se apropie brusc, de exemplu, pentru a intra pe bandă.
•Pentru a preveni funcţionarea incorectă a sistemului, folosiţi pneuri cu dimensiunea,
producătorul, marca și desenul anvelopelor specificate pe toate cele patru roţi. În plus,
nu folosiţi anvelope cu uzuri sau presiuni diferite pentru același vehicul (incluzând
roata de rezervă provizorie).
•Dacă bateria este aproape descărcată, este posibil ca sistemul să nu funcţioneze corect.
•Atunci când conduceţi pe drumuri cu trafic redus și sunt puţine vehicule sau obstacole
în faţă pe care senzorul radar (din faţă) să le detecteze, mesajul „Radar blocked” (radar
blocat) poate fi afișat temporar, totuși, aceasta nu indică o problemă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-210
Page 444 of 771
tButoanele pentru volum/afișaj/sunet
Buton de navigareButonul de comandă audio
Buton pentru volum
Buton rotativ pentru volum
Reglarea volumului
Rotiţi butonul rotativ pentru volum al
butonului de navigare. Poate fi apăsat și
butonul pentru volum de pe volan.
Setarea afișajului
Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de setări.
Selectaţi fila
Afişaj pentru a selecta
articolul pe care doriţi să îl modificaţi.
Afișarea OFF/Clock
Afișajul central poate să fie oprit. Selectaţi
Oprirea afişajului pentru a opri afișajul.
Atunci când Oprirea afişajului şi indicarea orei este
selectat, afișajul central se oprește și
ceasul este afișat.
Afișajul central poate fi pornit din nou
după cum urmează:
•Atingeţi afișajul central.
•Acţionaţi butonul de navigare.
Setarea ecranului zi/noapte (mod)
Poate fi selectat ecranul zi sau noapte.
Auto : face trecerea automată de la un ecran
la altul în funcţie de starea iluminării
farurilor
*1
Zi : setarea ecranului de ziNoapte : setarea ecranului de noapte
*1 Afișajul este constant în ecranul de zi
atunci când regulatorul de iluminare
este oprit.
Reglarea luminozităţii
Reglaţi luminozitatea afișajului central
folosind cursorul.
Reglarea contrastului
Reglaţi contractul afișajului central
folosind cursorul.
Afișarea resetării setării
Toate valorile setărilor ecranului pot fi
resetate la setările iniţiale.
1. Selectaţi
Resetare.
2. Selectaţi Da.
Reglarea sunetului
Selectaţi pictograma din ecranul
principal pentru a afișa ecranul de setări.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-52
Page 502 of 771
5.Mesaj: „Password is disabled. Would
you like to enable it?” (Parola este
dezactivată. Doriţi să o activaţi?)
6.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
7.Mesaj: „Please say a 4-digit password.
Remember this password. It will be
required to use this system.” (Spuneţi o
parolă din 4 cifre. Amintiţi-vă această
parolă. Va fi necesară pentru folosirea
sistemului.)
8.Spuneţi: [bip] „XXXX” (spuneţi o
parolă din 4 cifre, „codul P”.)
9.Mesaj: „Password XXXX (Password,
PCode). Is this correct?” (Se șterge
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
B”) (eticheta dispozitiv înregistrată)
Este corect?)
10.Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Password is enabled.” (Parola
este activată.)
Folosirea sistemului Hands-Free
Bluetooth® cu o parolă
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Mesaj: „Hands-Free system is locked.
State the password to continue.”
(Sistemul Hands-Free este blocat.
Specificaţi parola pentru a continua.)
3.Spuneţi: [bip] „XXXX” (spuneţi
parola setată „codul P”.)
4. Dacă este introdusă parola corectă,
îndrumarea vocală „XXXXXX... (Ex.
„Mary's device) (Device tag) is
connected” (XXXXXX… (de
exemplu, „dispozitivul lui Mary”)
(eticheta dispozitivului) este conectat)
este rostită.
Dacă parola este incorectă, ghidajul
vocal „XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again” (XXXX (parola din patru cifre,
codul P) parolă incorectă, vă rugăm să
încercaţi din nou) este rostit.
Anularea parolei
NOTĂ
Folosiţi această funcţie numai atunci
când vehiculul este parcat. V-ar distrage
prea mult atenţia în timp ce conduceţi și
aţi putea face prea multe greșeli pentru
a conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spuneţi: [bip] „Password” (parolă)
Dotările interioare
Bluetooth®
5-110
Page 635 of 771
Blocul de siguranţe (stânga)
DESCRIERE AMPERAJ COMPONENTĂ PROTEJATĂ
1P. W I N D O W 3
P. S E A T D30 A
Scaunul acţionat electric
*
2 D.LOCK 25 A Închiderea comandată a ușilor
3 P.WINDOW2 25 A Geamurile electrice
4 SEAT WARM 20 A Sistemul de încălzire a scaunelor
*
5 R.OUTLET3 15 AŠ
6 SRS2/ESCL 15 A Blocarea electronică a direcţiei
7 SUNROOF 10 A
Tr a p a
*
8 M.DEF 7,5 A Sistemul de dezaburire a oglinzilor*
9 R.OUTLET1 15 A
Prizele auxiliare*
10 MIRROR 7,5 A Oglinda acţionată electric
11 F.OUTLET 15 A Prizele auxiliare
12ABS IG
AT I N D7,5 A
Indicatorul schimbătorului de viteze - transmisie automată
*
13 SRS1 7,5 AŠ
14 METER1 10 AŠ
15 C/U IG1 15 AŠ
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
*Anumite modele.6-75