ABS MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 727, PDF Size: 8.91 MB
Page 32 of 727
Ko se zategovalnika ali razbremenilnika sprožita, je potrebno varnostne pasove
takoj zamenjati!
Po vsakem trčenju je potrebno pri pooblaščenem serviserju Mazda poskrbeti za
strokovni pregled zategovalnikov in varnostnih pasov sedežev. Zategovalnik in
razbremenilnik varnostnega pasu se hkrati s pripadajočimi varnostnimi blazinami
sprožijo samo enkrat; po vsakem sproženju jih mora čim prej zamenjati
strokovnjak. Če sproženega zategovalnika ali razbremenilnika ne zamenjate, je
nevarnost poškodb v primeru nezgode večja.
Namestitev ramenskega dela varnostnega pasu
Nepravilna lega ramenskega dela varnostnega pasu je nevarna. Ramenski del
varnostnega pasu mora potekati čez ramo v bližini vratu, nikakor ne pod
pazduho ali čez laket.
Namestitev bočnega dela varnostnega pasu
Nepravilna lega bočnega dela varnostnega pasu je nevarna. Sila trka se lahko
razporedi neposredno na območje trebuha, kar povzroči hude poškodbe. Bočni del
varnostnega pasu mora potekati čim niže in čim tesneje čez boke, nikakor ne čez
mehke dele trebuha.
Navodila za uporabo varnostnih pasov
Varnostni pas mora potekati ob telesu na mestih nad kostmi in ne nad mehkimi
deli telesa, in sicer ramenski del čez ramo (ne čez vrat!) in prsni koš, bočni del pa
čim niže čez sprednji del medenice, nikakor pa ne čez mehki del trebuha.
Varnostni pas se mora čim bolj prilegati telesu. Ohlapen varnostni pas bistveno
slabše varuje uporabnika kot tak, ki je primerno napet ob telesu.
Pazite, da tkanina varnostnih pasov ne pride v stik s polirnimi sredstvi, oljem,
kemikalijami in še zlasti s kislino iz akumulatorja. Za čiščenje tkanine varnostnih
pasov je najprimernejša voda in blago milo. Varnostni pas morate zamenjati, če
je obrabljen, umazan ali poškodovan.
Vse varnostne pasove, ki so bili v rabi med trčenjem, morate v celoti zamenjati,
čeprav na njih ni vidnih poškodb.
Varnostni pas morate pred zapenjanjem poravnati.
Varnostni pas sme hkrati uporabljati samo ena oseba. Nevarno in neodgovorno je,
če odrasli drži v naročju otroka in prek obeh zapne varnostni pas.
Varnostnih pasov ni dovoljeno spreminjati ali dopolnjevati z zaponkami ali
drugimi pripomočki, ki bi ovirali delovanje zategovalnika ali drugih funkcij
varnostnega pasu.
Za varnost pomembna oprema
Varnostni pasovi
2-14
Page 96 of 727
Varnostna opozorila glede goriva in izpušnih plinov
tPriporoeno gorivo (MZR 1.6, SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5)
Za vozila s katalizatorjem ali lambda sondo morate vedno uporabljati NEOSVINČENI
BENCIN, ki manj onesnažuje okolje in zmanjša nabiranje umazanije na svečkah.
Vozilo se bo najbolje obnašalo, če uporabljate v tabeli navedeno gorivo.
Gorivo Oktansko število Država
Neosvinčen bencin
Premium (po standar-
du EN 228 v okviru
E10)
*1
Najmanj 95Izrael, Azerbajdžan, Kazahstan, Armenija, Gruzija, Kanarski otoki, Avstrija,
Grčija, Italija, Belgija, Danska, Portugalska, Španija, Madžarska, Nemčija,
Poljska, Bolgarija, Hrvaška, Slovenija, Luksemburg, Slovaška, Rusija,
Belorusija, Francija, Ukrajina, Češka, Fersko otočje, Islandija, Romunija,
Nizozemska, Makedonija, Bosna in Hercegovina, Srbija, Črna gora,
Albanija, Moldavija, Martinique, F. Gvajana, Guadaloupe, Ciper, Malta,
Irska, Velika Britanija, Tahiti, Vanuatu, Združeni arabski emirati, Libanon,
Alžirija, Libija, Tunizija, Madagaskar, Singapur, Hongkong, Macao, Brunej,
Mauritius, Južna Afrika, Jamajka, Barbados, Grenada, Sv. Lucija, Sv.
Vincent, Antigua, Surinam, Gvatemala, Bolivija, Urugvaj, Honduras,
Nikaragva, Aruba, Tajvan, Sejšeli, St. Martin, Nova Kaledonija, Turčija,
Reunion, Maroko, Švica, Finska, Norveška, Švedska, Latvija, Litva,
Estonija
Neosvinčen bencin
Premium (v okviru
E85)Najmanj 95 Tajska
Normalen neosvinčen
bencinNajmanj 92 Egipt, Mjanmar
Najmanj 90Vietnam, Filipini, Kambodža, Laos, Maršalovi otoki, Ustt
*2, Kuvajt, Oman,
Katar, Savdska Arabija, Sirija, Bahrajn, Jordanija, Irak, Slonokoščena obala,
Nigerija, Angola, Nepal, Šrilanka, Fidži, Kenija, Zimbabve, Trinidad in
Tobago, Zveza Dominika, Čile, Salvador, Kostarika, Ekvador, Haiti,
Kolumbija, Dominikanska republika, Panama, Peru, B. Virginija, Curacao,
Burundi, Gabon, Gana, Tanzanija, Mozambik
*1 Evropa*2 Republika Palau in Združene države Mikronezije
Gorivo slabše kakovosti negativno vpliva na delovanje sistema za nadzor emisij in lahko
povzroči nepravilen vžig (klenkanje) in hude poškodbe motorja.
Pred vožnjo
Gorivo in izpušni plini
3-24
Page 104 of 727
Po nastavitvi ogledala izključite
nastavljanje tako, da zavrtite izbirni gumb
v srednji položaj.
Preklop ogledal
SVARILO
Pred vožnjo vedno poravnajte
zunanji vzvratni ogledali v normalni
položaj.
Vožnja z zloženimi vzvratnimi
ogledali je nevarna. Pogled nazaj je
omejen zgolj na notranje vzvratno
ogledalo.
Ročno preklapljanje ogledal
Zunanje ogledalo preklopite nazaj, da se
poravna z vozilom.
Električni preklop ogledal
SVARILO
Ne dotikajte se električno
preklopnih zunanjih vzvratnih
ogledal med preklapljanjem.
Dotikanje ogledala je nevarno.
Lahko vam pripre roko, oz. ga lahko
okvarite.
Vzvratni ogledali vedno povrnite v
osnovni položaj z uporabo stikala.
Ročno nastavljanje električno
preklopnega zunanjega vzvratnega
ogledala je nevarno. Lahko se ne bo
zaskočilo v položaj in preglednost
dogajanja za vozilom bo slabša.
Ogledali električno preklapljajte le,
kadar vozilo miruje.
Preklapljanje med vožnjo je
nevarno. Zračni tok lahko vpliva na
ogledali in jih ne boste več mogli
vrniti v osnovni položaj.
Stikalna ključavnica mora biti v položaju
ACC al i ON.
Tip A
Ogledali zložite, če izbirni gumb zavrtite.
Če gumb zavrtite v srednji položaj, se
ogledali vrneta v osnovni položaj.
Srednji položaj
Pred vožnjo
Vzvratna ogledala
3-32
Page 124 of 727
SVARILO
Vožnja po strmini navzdol
Ne izklopite motorja med vožnjo po
strmini navzdol! To povzroči izgubo
učinka zavornega ojačevalnika in
servovolana, pogonski sistem se
lahko okvari. Nadzor nad volanom
in zavorami je slabši kar lahko
povzroči nezgodo.
Nevarne situacije
SVARILO
Če je na spolzki cesti prestavljanje v
nižjo prestavo nujno, to storite zelo
previdno.
Prestavljanje v nižjo prestavo na
spolzki površini je nevarno.
Nenadna sprememba navora
povzroči drsenje koles in izgubo
nadzora nad vozilom. Lahko se
zgodi nezgoda.
Pri vožnji po ledu, vodi, snegu, blatu,
pesku ali podobnih podlagah upoštevajte
naslednja priporočila.
•Vozite previdno in s povečano varnostno
razdaljo zaradi daljše zavorne poti.
•Izogibajte se sunkovitemu zaviranju in
obračanju volana.
•Pritisnite na zavorni pedal in ne
popuščajte pedala. Nadaljujte s
pritiskanjem na zavorni pedal.
Glejte Sistem proti blokiranju koles
(ABS) na strani 4-89.
•Če vozilo obtiči, prestavite v nižjo
prestavo in počasi pospešujte. Ne
dopustite, da bi se sprednji kolesi vrteli v
prazno.
•Pri speljevanju povečajte trenje s
podlaganjem pripomočkov, kot so pesek,
sol, verige, preproge ali drugi nedrseči
materiali, pod sprednji kolesi.
OPOMBA
Snežne verige namestite na sprednji
ko l e s i .
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
3-52
Page 127 of 727
•Nikdar ne uporabite vroče vode za
odstranjevanje snega in ledu z
vetrobranskega stekla in zunanjih
ogledal. Stekla lahko počijo.
•vozite počasi. Če je na zavorah
prilepljen sneg ali led, bodo zavore
slabše delovale. V takem primeru
vozite zelo počasi, sprostite pedal za
plin in večkrat previdno zavrite, da
začnejo zavore normalno delovati.
tZimske pnevmati ke
SVARILO
Na vseh kolesih morajo biti
pnevmatike istega tipa in velikosti.
Uporaba različnih vrst pnevmatika
ali pnevmatik različnih velikosti je
nevarna. Vodljivost vozila se
poslabša in lahko pride do nezgode.
OPOZORILO
Pred uporabo pnevmatik z bodicami
preverite lokalne predpise.
Zimske pnevmatike morajo biti
nameščene na vseh štirih kolesih.
Ne prekoračite največje dovoljene hitrosti
za zimske pnevmatike oz. z zakonom
predpisane omejitve hitrosti.
Evropa
Zimske pnevmatike morajo biti pravilne
velikosti in ustrezno napolnjene (stran
9-14).
tSnežne verige
Pred uporabo snežnih verig se seznanite z
veljavnimi lokalnimi predpisi.
OPOZORILO
•Verige poslabšajo vodljivost vozila.
•Z verigami ne vozite hitreje od 50
km/h. Če proizvajalec verig priporoča
nižjo hitrost, navodilo upoštevajte.
•Vozite zelo previdno in se izogibajte
izboklinam, jamam in ostremu
zavijanju.
•Ne zavirajte z blokiranimi kolesi.
•Ne uporabljajte verig na začasnem
nadomestnem kolesu. Poškodovali
boste kolo in vozilo.
Pri nekaterih modelih vozilo ni
tovarniško opremljeno z začasnim
nadomestnim kolesom.
•Ne vozite z verigami po cestah, kjer
ni snega, ledu, blata ali peska.
Poškodovali boste pnevmatike in
verige.
•Verige poškodujejo aluminijska
platišča.
OPOMBA
Kadar imate nameščene snežne verige,
sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah,
če je vgrajen, lahko ne bo pravilno
deloval.
Namestite verige samo na sprednji kolesi.
Ne nameščajte verig na zadnji kolesi.
Pred vožnjo
Nasveti za vožnjo
3-55
Page 131 of 727
Vleka prikolice (Evropa/Rusija/Turčija/Izrael/Južna
Afrika)
Vozilo je namenjeno prevozu oseb in osebne prtljage.
Če vlečete prikolico, sledite naslednjim navodilom, saj je varnost voznika in potnikov
odvisna od voznikovega načina vožnje ter stanja in lastnosti vozila. Z vleko prikolice se
močno poslabša učinek zavor, vodljivost, zmogljivost, trajnost vozila in poveča poraba
goriva.
Ne preobremenjujte vozila ali prikolice. Podrobnejše nasvete dobite pri pooblaščenem
trgovcu vozil Mazda.
OPOZORILO
•Z novim vozilom ne vlecite prikolice vsaj prvih 1.000 km vožnje. Lahko povzročite
okvaro motorja, menjalnika, diferenciala, ležajev koles in drugih pogonskih delov.
•Škode, ki bi nastala zaradi vleke prikolice v Turčiji, garancija vozila ne krije.
•Škode, ki bi nastala zaradi vleke prikolice v Južni Afriki (MZR 1.6, avtomatski
menjalnik), garancija vozila ne krije.
tDopustne obremenitve
Skupna masa prikolice, skupna masa vozila s prikolico ter navpična sila na vlečno
kljuko ne smejo presegati v spodnji tabeli navedenih dopustnih vrednosti.
SKUPNA MASA PRIKOLICE
Največja dovoljena skupna masa prikolice in tovora na njej.
SKUPNA MASA VOZILA S PRIKOLICO
Največja dovoljena skupna masa vozila, prikolice, voznika, potnikov in vsega tovora.
NAVPIČNA OBREMENITEV VLEČNE KLJUKE:
Največja dovoljena sila, ki deluje na vlečno kljuko vozila navpično navzdol. Na to silo je
mogoče vplivati z ustrezno prerazporeditvijo tovora v prikolici.
Pred vožnjo
Vleka
3-59
Page 138 of 727
C
Enota: mm
A
BCA: 350—420
B: 931,3
C: 1.046,9 Predvidena mesta za pritrditev vlečne kljuke (Sport)
Maks. 75 kg
To čka za pritrditev
vlečne kljuke
ttPnevmatike
Pred vožnjo s prikolico preverite tlak v vseh pnevmatikah. Merjenje tlaka opravite pri
hladnih pnevmatikah. Vrednosti morajo odgovarjati vrednostim navedenim na razpredelnici
na okviru voznikovih vrat. Velikost in tip pnevmatik ter tlak v njih morajo ustrezati
podatkom na voznikovih vratih in podatkom proizvajalca pnevmatik za prikolico.
SVARILO
Uporaba zasilnega nadomestnega kolesa pri vožnji s prikolico ni dovoljena.
Pri vleki prikolice ne uporabljajte zasilnega nadomestnega kolesa, ker bi s tem
znatno poslabšali vodljivost vozila s prikolico in ogrožali varnost vožnje.
tVarnostne verige ali pletenice
Kot varnostni ukrep za primer, če bi se prikolica med vožnjo snela z vlečne kljuke, je
obvezno namestiti varnostno verigo ali pletenico. Potekati mora pod vlečnim drogom
prikolice in biti pritrjeni na vlečno kljuko vozila. Varnostna veriga ali pletenica ne sme biti
preveč napeta, da ne bi ovirala vožnje v ovinkih. O podrobnostih se pozanimajte pri
proizvajalcu prikolice ali vlečne kljuke.
Pred vožnjo
Vleka
3-66
Page 141 of 727
4Med vožnjo
Vse o varni vožnji in ustavljanju.
Zagon/izklop motorja....................... 4-4
Stikalna ključavnica...................... 4-4
Zagon motorja...............................4-5
Izklop motorja............................ 4-11
i-stop
*......................................... 4-13
Instrumentna plošča in
prikazovalnik................................... 4-23
Merilniki in kazalniki................. 4-23
Multiinformacijski
prikazovalnik
*.............................4-32
Head up zaslon
*.......................... 4-38
Opozorilne in kontrolne
lučke............................................4-41
Uporaba ročnega menjalnika........ 4-49
Prestavna shema ročnega
menjalnika.................................. 4-49
Avtomatski menjalnik.....................4-52
Upravljanje avtomatskega
menjalnika.................................. 4-52
Zapora pomika izbirne ročice..... 4-53
Položaji avtomatskega
menjalnika.................................. 4-54
Ročni način prestavljanja............ 4-56
Neposredni način
*...................... 4-63
Nasveti za vožnjo........................4-64
Stikala in elementi za
upravljanje....................................... 4-65
Upravljanje osvetlitve................. 4-65
Sprednji meglenki
*..................... 4-71
Zadnja meglenka
*....................... 4-72
Smerniki..................................... 4-74
Brisalci in pranje stekel.............. 4-75
Brisalec in izpiranje zadnjega
stekla
*......................................... 4-78
Pranje žarometov
*.......................4-79
Ogrevanje zadnjega stekla.......... 4-79
Hupa........................................... 4-81
Opozorilne utripalke................... 4-82
Zavore............................................... 4-83
Zavorni sistem.............................4-83
Samodejni vklop smernikov ob
zaviranju v sili.............................4-87
Pomoč pri speljevanju v klanec
(HLA)
*........................................4-88
Sistem ABS/TCS/DSC.....................4-89
Sistem proti blokiranju koles
(ABS)..........................................4-89
Regulacija navora (TCS)
*........... 4-90
Regulacija dinamične stabilnosti
(DSC)
*........................................ 4-91
i-ELOOP...........................................4-94
i-ELOOP
*................................... 4-94
Nadzor porabe goriva..................... 4-97
Nadzor porabe goriva
*................ 4-97
*Nekateri modeli.4-1
Page 151 of 727
tPostopek pri zasilnem zagonu
motorja
Če sveti opozorilna lučka za ključ KEY
(rdeča) ali če kontrolna lučka startnega
gumba utripa rumeno, motorja morda ne
boste mogli zagnati na običajen način (pri
vozilih z instrumentno ploščo tipa A (stran
4-41) se na instrumentni plošči prikaže tudi
sporočilo). Čim prej poskrbite za pregled
vozila na pooblaščenem servisu vozil
Mazda. Če se to zgodi, motor lahko
zaženete po postopku prisilnega zagona.
Neprekinjeno držite startni gumb
pritisnjen, dokler motor ne začne delovati.
Pogoji za uspešen zagon so prav tako, da
imate daljinski upravljalnik v kabini, da je
pohojen zavorni pedal (avtomatski
menjalnik) ali pedal sklopke (ročni
menjalnik).
Izklop motorja
SVARILO
Ne izklopite motorja, če se vozilo
premika.
Izklop motorja med vožnjo je, razen
če gre za izklop v sili, zelo nevaren.
Kadar motor ne deluje, je zaviranje
je slabše, ker ojačevalnik zavor ne
deluje, kar je lahko razlog za
nezgodo.
1. Vozilo mora mirovati.
2.(Ročni menjalnik)
Prestavite v prosti tek in zategnite
ročno zavoro.
(Avtomatski menjalnik)
Izbirno ročico prestavite v položaj P in
zategnite ročno zavoro.
3. Pritisnite startni gumb, da se motor
izklopi. Položaj startnega gumba je
OFF.
OPOZORILO
Ko zapustite vozilo, mora biti startni
gumb v položaju OFF.
Med vožnjo
Zagon/izklop motorja
4-11
Page 178 of 727
Head up zaslon*
Optično tipalo Vzvratno ogledalo
Združevalnik
SVARILO
Svetlost prikaza in položaj vedno nastavljajte pri ustavljenem vozilu:
Nastavljanje svetlosti in položaja prikaza med vožnjo je zelo nevarno, saj zmoti
vašo pozornost pri spremljanju prometa in lahko povzroči nezgodo.
OPOZORILO
•Kota Head up zaslona ne nastavljajte ročno, prav tako ga ne odpirajte/zapirajte ročno.
Zaradi prstnih odtisov bodo podatki na zaslonu slabše vidni. mehanska sila pa lahko
okvari mehanizem.
•V bližino Head up zaslona ne odlagajte predmetov. Head up zaslon morda ne bo
deloval. oz. lahko motnje v delovanju povzročijo okvaro.
•V bližino Head up zaslona ne postavljajte pijač. Če tekočina brizgne na Head up
zaslon, se zaslon lahko okvari.
•Ne polagajte predmetov na Head up zaslon in ne lepite nalepk na protiprašno folijo/
optični sprejemnik, ker bo sicer prišlo do motenj v delovanju.
•Svetlost prikaza nadzira vgrajeno tipalo. Če je optično tipalo prekrito, se svetlost
prikaza zmanjša in ga je težko razbrati.
•Optično tipalo ne sme biti izpostavljeno močni svetlobi. Lahko se okvari.
Med vožnjo
Instrumentna plošča in prikazovalnik
4-38*Nekateri modeli.