ECU MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.18 MB
Page 14 of 290

Scaunul acționat electric
1. Glisarea scaunului
2. Reglarea înălț imii
3. Reglarea înălțimii părții din față
a pernei de jos a scaunului
4. Rabatarea scaunului
5. Reglarea suportului lombar
Consulta ţi manualul de utilizare
pentru poziţ ia de conducere
recomandată de Mazda.
Memoria poziț ie
de conducere
(scaun reglat electric)*
Poziţ ia de condus memorată poate să
fie accesată după programarea poziţ iei.
Următoarele poziţ ii de conducere pot
să fie programate.
Poziţ ia scaunului şoferului (glisarea
scaunului, ajustarea înălţ imii, partea
din fa ţă a pernei de jos a scaunului,
rabatarea scaunului)
Afişajul pentru conducerea
activă (afişează poziţ ia, nivelul
luminozită ţii, afişează informa ţii)
Unghi oglindă exterioară
1. 1 buton
2. 2 buton
3. Buton SET (setare)
O poziţie de conducere poate
fi programată pentru următoarele piese.
Buton pentru memorarea poziţiei Telecomandă utilizată pentru vehicul
Programarea
1.
Asiguraţi-vă că frâna de parcare
este acţionată.
2. (Transmisie automată)
Asigura ţi-vă că maneta selectorului
este în poziţ ia P.
3. Cuplaţi contactul.
4. Reglaţi părţile următoare în funcţie
de condiţiile dorite.
Scaunul şoferului Afişajul pentru conducere activă Oglinzile exterioare
5. Apăsa ţi continuu pe butonul
SET (setare) până când se aude
un semnal sonor.
6. Efectuaţi următoarea operaţie
în termen de 5 secunde
de la activarea sunetului, pentru
a programa poziţia de conducere.
Programarea la un buton pentru
memorarea poziț iei
Apăsaţi butonul pe care doriţi să îl
programaţi, respectiv butonul 1 sau 2.
*Anumite modele.2-3
Echipamentul de siguranț ă esențial
Scaunele
2
Page 15 of 290

Programarea cu telecomanda
Apăsaţi pe butonul de descuiere
de pe telecomandă.
Se aude un sunet când operaţia
a fost efectuată corect.
Apelarea poziţiei de
conducere programate
Utilizarea butonului pentru
memorarea poziţiei
1. Asiguraţi-vă că frâna de parcare
este acţionată.
2. (Transmisie automată)
Asigura ţi-vă că maneta selectorului
este în poziţ ia P.
3. Cuplaţi contactul.
4. Apăsa ţi pe butonul de programare
pentru poziţ ia de conducere pe care
doriţ i să o accesa ţi (butonul 1 sau 2).
5. Se aude un sunet atunci când
ajustarea poziţiei de conducere
programate a fost efectuată.
Utilizarea telecomenzii
1. Descuiaţi uşa şoferului utilizând
una dintre următoarele metode:
Atingeţi zona sensibilă a senzorului
tactil de descuiere a uşii.
Apăsaţi pe butonul de descuiere
de pe telecomandă.
2. Când deschideţi uşa şoferului
în 90 de secunde de la
deblocarea uşilor, începe reglarea
următoarelor componente.
Scaunul şoferului Afişaj pentru conducere activă
(Când contactul este cuplat, afişajul
ajustat pentru conducere activă
este activat.)
Oglinzile exterioare
Se aude un sunet când ajustarea
a fost efectuată.
Reglarea scaunului
pasagerului din față
1. Glisarea scaunului
2. Reglarea înălț imii*
3. Rabatarea scaunului
*Anumite modele.2-4
Scaunele
Page 22 of 290

Centura de siguranță
Cuplarea centurii de
siguranță
1. Limbă de fixare a centurii
de siguranţ ă
2. Cataramă de ancorare a centurii
de siguranţ ă
1. Ţ ineţ i-o jos, pe bazin
2. Regla ţi centura
3. Prea sus
Înainte de cuplarea centurii de
siguranţă spate, asiguraţi-vă că aceasta
trece corect prin ghidajul de centură
şi că nu este răsucită.
Decuplarea centurii
de siguranță
Dacă centura de siguranţă nu se retrage
complet, trageţi şi verificaţi dacă
este răsucită. Apoi asiguraţi-vă că nu
se răsuceşte în timpul retragerii.
1. Buton
Dispozitivul de reglare
a centurii diagonale
Ridicare
2-11
Echipamentul de siguranț
ă esențial
Sistemele centurilor de siguranț ă
2
Page 27 of 290

Scaunul pentru copil de vârstă medie
Egal cu grupele 2 şi 3 ale
reglementărilor UN-R 44 şi UN-R 129.
Scaunul de protecţie pentru copil reco-
mandat: Britax Römer KidFix XP OEM
1. Scaun cu pernă de înălţ are completă
2. Perna de înălţ are
La montarea unei perne de înălţ are,
fixa ţi întotdeauna tetiera de scaunul
pe care aceasta este montată.
Poziția de instalare
a scaunului pentru copil
de vârstă foarte mică
Scaunul pentru copil de vârstă foarte
mică se foloseşte numai orientat spre
spatele vehiculului.
Poziția de instalare
a scaunului pentru copil
de vârstă mică
Un scaun pentru copil de vârstă
mică poate fi montat orientat
spre faţă sau spre spate în funcţie
de vârsta şi mărimea copilului.
La instalarea scaunului, urma ţi
instrucţ iunile producătorului
conform vârstei şi mărimii copilului,
precum şi instrucţ iunile de montare
a scaunului de protecţ ie pentru copil.
Poziția de instalare
a scaunului pentru copil
de vârstă medie
Scaunul de protecţie pentru copil
de vârstă medie se foloseşte numai
orientat spre faţa vehiculului.
Recomandăm folosirea unui scaun
cu spătar pentru a permite reglarea
simplă a poziţ iei curelei longitudinale
şi a oferi protecţ ie maximă copilului dvs.
2-16
Scaunul de protecț ie pentru copil
Page 37 of 290

Cheile
Cheile
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţ i copii
înăuntru și păstra ţi-o într-un loc în care
aceștia nu o pot găsi și nu se pot juca cu ea.
ATENȚIE!
Cheia (telecomanda) poate
consuma în exces energia bateriei
dacă primeşte unde radio de mare
intensitate. Nu lăsaţi cheia
(telecomanda) în apropierea unor
aparate electronice, cum ar fi
computere personale sau televizoare.
Pentru a evita defectarea cheii
(telecomenzii):
Nu o lăsaţi să cadă cheia
(telecomanda) pe sol.
Nu udaţi cheia (telecomanda). Nu demontaţi cheia
(telecomanda).
Nu expuneţi cheia (telecomanda)
la temperaturi ridicate, în locuri
precum bordul sau capota,
în lumina directă a soarelui.
Nu expuneţi cheia (telecomanda)
la un câmp magnetic.
Nu aşezaţi obiecte grele
pe cheie (telecomandă).
Nu amplasaţi cheia (telecomanda)
în aparate de curăţat
cu ultrasunete.
Nu aşezaţi obiecte magnetizate
în apropierea cheii (telecomenzii).
Telecomanda
1.
Telecomanda
Cheie auxiliară
În interiorul telecomenzii există o cheie
auxiliară amovibilă.
Scoaterea cheii auxiliare
1.
Scoateţi capacul inferior şi apăsaţi
rozeta în direcţia săgeţii.
3-2
Cheile
Page 39 of 290

Sistemul de acces fără
cheie
Sistemul de acces fără cheie
Acest sistem foloseşte butoanele cheii
pentru a încuia şi descuia de la distanţă
uşile, hayonul şi clapeta buşonului
rezervorului de combustibil.
Defecţiunile sau avertizările sistemului
sunt indicate de următoarele lumini
sau semnale sonore de avertizare.
Verificaţi mesajul afişat pentru
mai multe informaţii şi, dacă este
necesar, solicitaţi verificarea acestuia
la un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat
Mazda conform indicaţiei.
Indica ţie/lampă de avertizare KEY
(cheie) (roşu)
Semnalul sonor de
avertizare - contactul nu este
în poziţia oprit (STOP)
Semnalul sonor de avertizare
pentru cheie scoasă din vehicul
Dacă aveţi probleme cu cheia,
consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind
un reprezentant autorizat Mazda.
În cazul în care cheia este pierdută sau
furată, consultaţi un service autorizat
Mazda imediat ce este posibil pentru
a o face nefuncţională.
Telecomanda
1. Indicator luminos de funcţ ionare
2. Buton de încuiere (
)
3. Buton de descuiere (
)
4. Buton de anulare a senzorului
de intruziune (
)
Butonul de încuiere
Pentru a încuia uşile, capota
portbagajului şi clapeta buşonului
rezervorului de combustibil, apăsa
ţi
pe butonul de încuiere şi luminile
de avarie vor lumina intermitent o dată.
Butonul de descuiere
Pentru a descuia uşile şi capota
portbagajului, apăsa
ţi pe butonul
de descuiere şi luminile de avarie vor
lumina intermitent de două ori.
Butonul de anulare a
senzorului de intruziune*
Pentru a anula senzorul de intruziune
(parte a sistemului antifurt), apăsa
ţi
butonul de anulare a senzorului
de intruziune în 20 de secunde după
apăsarea butonului de încuiere şi luminile
de avarie vor lumina scurt de 3 ori.
*Anumite modele.3-4
Cheile
Page 42 of 290

Dispozitivele de
închidere a ușilor
Dispozitivele de închidere
a ușilor
AVERTISMENT
Luaţi întotdeauna copiii şi animalele
cu dumneavoastră sau lăsaţi-i sub
supravegherea unei persoane responsabile:
Lăsarea copiilor sau a animalelor
nesupravegheate într-un vehicul parcat
este periculoasă. Pe vreme călduroasă,
temperatura din interiorul vehiculului
poate crește atât de mult încât să provoace
leziuni cerebrale sau chiar deces.
Descuierea cu cheia auxiliară
Numai uşa şoferului poate fi descuiată
cu ajutorul cheii auxiliare.
Introduceţi cheia auxiliară în timp
ce trageţi mânerul uşii şoferului
şi rotiţi cheia în partea de deblocare.
Rotiţi cheia auxiliară înapoi în poziţia
originală înainte de a o scoate.
Sistemul de închidere
centralizată dublă*
Sistemul de închidere centralizată
dublă a fost proiectat pentru a
împiedica o persoană care a intrat prin
efracţie în vehiculul dumneavoastră
să deschidă o portieră din interior.
AVERTISMENT
Nu activaţi niciodată sistemul de închidere
centralizată dublă atunci când în vehicul
sunt încă pasageri, în special copii.
Modul de activare a
sistemului
1.
Rotiţi contactul în poziţia
OFF (oprit) şi luaţi cheia
cu dumneavoastră.
2. Închideţ i toate uşile şi capacul
portbagajului.
3. Apăsaţi pe butonul de încuiere
de pe telecomandă de două ori
în 3 secunde. Luminile de avarie
se activează o dată la fiecare
apăsare pe buton.
4. Indicatorul luminos
se aprinde
timp de aproximativ 3 secunde
pentru a indica activarea sistemului.
Modul de dezactivare
a sistemului
Descuia
ţi uşa şoferului
sau porniţi motorul.
Încuierea și descuierea
cu senzorul tactil, mânerul
ușii (cu funcțiile cheii
cu sistem „mâini libere”)
Prin atingerea zonei sensibile
a senzorului tactil, se pot efectua
diferite operaţii de încuiere/descuiere
fără scoaterea cheii din geantă
sau buzunar.
Există două tipuri de senzori tactili
utilizaţi pentru blocare şi deblocare,
iar fiecare senzor este integrat
în mânerul exterior al uşii şoferului
şi a pasagerului din faţă.
*Anumite modele.3-7
Înainte de a urca la volan
Ușile și dispozitivele de închidere
3
Page 48 of 290

Funcţ
ia de pliere automată
Când contactul se află în poziţia
OPRIT, oglinzile exterioare se pliază
şi se depliază automat atunci când
uşile sunt încuiate şi descuiate.
De asemenea, atunci când contactul
este trecut în poziţ ia pornit sau
motorul este pornit, oglinzile exterioare
se pliază automat spre exterior.
Oglinda retrovizoare
Reducerea strălucirii farurilor
Oglinda manuală antiorbire
1.
Manetă antiorbire
2. Zi
3. Noapte
Oglinda interioară heliomată
Oglinda interioară heliomată reduce
strălucirea farurilor vehiculelor din
spate atunci când contactul este
în poziţ ia pornit.
3-13
Înainte de a urca la volan
Oglinzile
3
Page 51 of 290

Sistemul antidemaraj
Sistemul antidemaraj
Sistemul antidemaraj permite pornirea
motorului numai cu o cheie pe care
sistemul o recunoaşte.
Dacă cineva încearcă să pornească
motorul cu o cheie care nu este
recunoscută, motorul nu va porni,
ajutând astfel la prevenirea furtului
vehiculului.
Dacă aveţi probleme cu sistemul
antidemaraj sau cu cheia, consultaţi
un service autorizat Mazda.
Operația
Activarea
Sistemul este activat atunci când
contactul este rotit din poziţia
ON (pornit) în oprit.
Indicatorul luminos de securitate
din bord va lumina intermitent
la fiecare 2 secunde până când
sistemul este dezarmat.
Dezactivarea
Sistemul este dezactivat atunci când
contactul este rotit în poziţia
ON (pornit) cu cheia programată
corespunzătoare. Indicatorul luminos
de securitate
va rămâne aprins
aproximativ 3 secunde înainte
de a se stinge.
Sistemul antifurt*
Sistemul antifurt
Dacă sistemul antifurt detectează o
încercare de acces neautorizat în vehicul
sau dacă senzorul de intruziune detec
-
tează mişcări în interior care ar putea
să ducă la furtul vehiculului (cu senzor
de intruziune) sau al lucrurilor din interi
-
or, alarma alertează zona înconjurătoare
asupra acestui aspect anormal acţ ionând
claxonul şi aprinzând luminile de avarie.
Senzorul de intruziune*
Senzorul de intruziune detectează anumi-
te tipuri de mişcări în interiorul vehiculu-
lui; cu toate acestea, poate reacţiona şi la
fenomene din exterior, cum ar fi vibraţii,
zgomote puternice, vânt şi curenţi de aer.
Modul de activare
a sistemului
1.
Închideţ i bine geamurile.
2. Treceţi contactul în poziţia OFF (oprit).
3. Asigura ţi-vă că uşile, capota
şi hayonul sunt închise.
4. Apăsaţi pe butonul de încuiere
de pe telecomandă.
Luminile de avarie vor lumina
scurt o dată.
(Cu funcț iile cheii cu sistem
„mâini libere”)
Atingeţi zona sensibilă a senzorului
tactil de încuiere a uşii.
Indicatorul luminos de securitate
din bord luminează
intermitent de două ori pe secundă,
timp de 20 de secunde.
5. După 20 de secunde, sistemul este
complet activat.
*Anumite modele.3-16
Sistemul de securitate
Page 52 of 290

Anularea senzorului
de intruziune (cu senzor
de intruziune)
Pentru a dezactiva senzorul de intruziune,
apăsaţi butonul de dezactivare
a senzorului de intruziune de pe
telecomandă în cel mult 20 de secunde
de la apăsarea butonului de încuiere.
Luminile de avarie vor lumina
scurt de 3 ori.
Oprirea unui sistem activat
Un sistem activat poate fi oprit
într-unul din modurile de mai jos:
Apăsarea butonului de descuiere
de pe telecomandă.
Pornirea motorului cu ajutorul
butonului de pornire.
(Cu funcț iile cheii cu sistem
„mâini libere”)
Atingerea zonei sensibile a senzo-
rului tactil de descuiere a uşii.
Luminile de avarie vor lumina scurt
de două ori.
Oprirea alarmei
O alarmă declanşată poate fi oprită
într-unul din modurile de mai jos:
Apăsarea butonului de descuiere
de pe telecomandă.
Pornirea motorului cu ajutorul
butonului de pornire.
(Cu funcț iile cheii cu sistem
„mâini libere”)
Atingerea zonei sensibile a senzorului
tactil de descuiere a uşii.
Apăsarea pe butonul de deschidere
electrică a hayonului în timp ce aveţ i
asupra dumneavoastră cheia.
Luminile de avarie vor lumina scurt
de două ori.
3-17
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3