MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020Pages: 664, PDF Size: 12.54 MB
Page 31 of 664
1. S'assurer que la ceinture de sécuritépasse correctement à travers le guide
de ceinture de sécurité et qu'elle n'est
pas tordue, puis relever le dossier de
siège tout en empêchant que la ceinture
de sécurité n'y soit pas coincée.
(4 portes)
1. Guides des ceintures de sécurité
(5 portes)
1. Indicateur rouge
2. Guide de ceinture de sécurité
2. Appuyer sur le dossier du siège vers l'arrière et le verrouiller en place.
Après avoir remis le dossier du siège à
sa position relevée verticale, s'assurer
qu'il est verrouillé.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-17
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 32 of 664
▼Accoudoir*
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passager n'est installé au centre du
siège).
PRUDENCE
Ne jamais mettre vos mains et vos doigts
autour des pièces mobiles du siège et de
l'accoudoir:
Mettre vos mains et vos doigts autour des
pièces mobiles du siège et de l'accoudoir
est dangereux car ils pourraient être
blessés.
Appuie-têtes
▼ Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur
tous les sièges côtés portières et sur le
siège central arrière. Les appuie-têtes sont
conçus pour protéger le conducteur et les
passagers de toute blessure au niveau du
cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque les
sièges sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
▼Réglage de la hauteur
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit
à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-18*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12
Page 33 of 664
Sièges avant
Sièges latéraux arrière
Siège arrière au centre
▼Retrait/Installation
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, insérer les
pieds dans les trous tout en appuyant sur la
butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
installés lorsque les sièges sont utilisés et
s'assurer qu'ils sont correctement installés:
Le fait de conduire avec des appuie-têtes
qui ne sont pas installés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
Après l'installation d'un appuie-tête,
essayer de le lever pour s'assurer qu'il ne
sorte pas:
Conduire avec un appuie-tête mal sécurisé
est dangereux car son efficacité sera
compromise si cela pourrait l'amener à se
détacher de manière inattendue du siège.
AT T E N T I O N
Lors de l'installation d'un appuie-tête,
s'assurer qu'il est bien installé avec son
avant faisant face vers l'avant. Si
l'appuie-tête n'est pas bien installé, il
risque de se détacher du siège lors d'une
collision et entraîner des blessures.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-19
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 34 of 664
Les appuie-tête sur chacun des sièges
avant et arrière sont faits pour aller
spécialement pour chacun de ces sièges.
Ne pas permuter les positions des
appuie-tête. Si l'appuie-tête n'est pas
installé à sa position correcte de siège,
son efficacité lors d'une collision en sera
compromise ce qui pourrait entraîner des
blessures.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-20
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 35 of 664
Chauffage de siège*
▼Chauffage de siège
Les sièges avant peuvent être chauffés
lorsque le moteur tourne.
Lorsque le chauffage de siège est en
marche, le témoin de
l'interrupteur de
chauffage de siège s'allume en fonction de
la température définie.
Mode manuel
Lorsque l'interrupteur de chauffage de
siège est enfoncé, le chauffage de siège
fonctionne en mode manuel.
La température change comme le montre
l'illustration à chaque fois que l'on appuie
sur l'interrupteur de chauffage de siège.
1. Hors circuit
2. Haut
3. Moyen
4. Bas
REMARQUE
Si le moteur est arrêté alors que le
chauffage de siège fonctionne en mode
manuel, le chauffage de siège ne s'allume
pas automatiquement lors de la prochaine
mise en marche du moteur. Pour allumer
le chauffage de siège, rappuyer sur
l'interrupteur.
Mode auto
Le chauffage de siège conducteur et
passager avant peut être utilisé en mode
automatique à l'aide de la procédure
suivante.
1. Si la fonction “Réglage température habitacle et sièges” a été désactivée,
l'activer à l'aide de la procédure
suivante.
a) Sélectionner “Paramètres” surl’écran d'accueil Mazda Connect.
b) Sélectionner “Paramètres du véhicule”.
c) Activer “Réglage température habitacle et sièges”.
2. Appuyer sur l'interrupteur AUTO.
En mode auto, la température du siège est
automatiquement commandée sur
4 niveaux (Haut, Moyen, Bas et OFF) en
fonction des conditions de l'habitacle.
REMARQUE
Si la ceinture de sécurité du passager
avant est détachée, le chauffage du siège
du passager avant s'éteint.
Si l'interrupteur de chauffage de siège
est enfoncé en mode automatique, le
chauffage de siège du côté où
l'interrupteur a été enfoncé passe en
mode manuel. Pour revenir au mode
automatique, appuyer sur l'interrupteur
AUTO.
Si le moteur est arrêté alors que le
chauffage de siège fonctionne en mode
auto, le chauffage de siège fonctionne de
nouveau en mode auto lors de la
prochaine mise en marche du moteur.
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/volant chauffant
*Certains modèles.2-21
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 36 of 664
PRUDENCE
Se montrer prudent lors de l'utilisation du
chauffage de siège:
La chaleur du chauffage de siège peut être
trop forte pour les personnes suivantes, et
peut entraîner des brûlures au premier
degré.
Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
Les personnes à la peau délicate
Les personnes extrêmement fatiguées
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des somnifères, ou
des médicaments contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de siège lorsque
des objets disposant d'une grande capacité
de rétention de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont placés sur le
siège:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas utiliser le chauffage de siège même
lors d'une courte sieste dans le véhicule:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège:
Le siège risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des blessures
mineures.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser de solvants organiques
pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait
endommager le la surface du siège et le
chauffage.
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/ volant chauffant
2-22
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 37 of 664
Volant chauffant*
▼Volant chauffant
Les prises sur la ga
uche et la droite du
volant peuvent être chauffées lorsque le
contacteur est positionné sur ON.
Pendant que le volant chauffant
fonctionne, le témoin de l'interrupteur de
volant chauffant s'allume.
1. Interrupteur de volant chauffant
2. Zone de chauffage
Mode manuel
Le volant chauffant fonctionne pendant
30 minutes environ lorsque l'interrupteur
de volant chauffant est enfoncé, puis
s'éteint automatiquement.
Pour éteindre le volant chauffant
manuellement, appuyer de nouveau sur
l'interrupteur.
Mode auto
Le volant chauffant peut être utilisé en
mode automatique à l'aide de la procédure
suivante.
1. Si la fonction “Réglage température habitacle et sièges” a été désactivée,
l'activer à l'aide de la procédure
suivante.
a) Sélectionner “Paramètres” surl’écran d'accueil Mazda Connect.
b) Sélectionner “Paramètres du
véhicule”.
c) Activer “Réglage température
habitacle et sièges”.
2. Appuyer sur l'interrupteur AUTO.
En mode auto, le volant chauffant
fonctionne/s'éteint automatiquement en
fonction des conditions de l'habitacle.
REMARQUE
Si l'interrupteur de volant chauffant est
enfoncé en mode automatique, le volant
chauffant passe en mode manuel. Pour
revenir au mode automatique, appuyer
sur l'interrupteur AUTO.
Si le contacteur est positionné sur OFF
alors que le volant chauffant fonctionne
en mode auto, le volant chauffant
fonctionne de nouveau en mode auto la
prochaine fois que le contacteur est
positionné sur ON.
AT T E N T I O N
Les profils de personnes suivants doivent
veiller à ne pas toucher le volant. Dans le
cas contraire, ceci pourrait provoquer une
brûlure à basse température.
Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
Les personnes à la peau délicate
Les personnes extrêmement fatiguées
Les personnes qui sont ivres
Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des somnifères, ou
des médicaments contre le rhume
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/volant chauffant
*Certains modèles.2-23
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 38 of 664
Précautions concernant lesceintures de sécurité
▼Précautions concernant les ceintures
de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les
risques de blessures graves en cas
d'accident ou d'arrêt brusque. Mazda
recommande que le conducteur et tous les
passagers portent la ceinture de sécurité en
tout temps.
(Mexique)
Tous les sièges sont dotés de ceintures
ventrale-baudrier. Ces ceintures sont
équipées d'enrouleurs à blocage par inertie
qui maintiennent les ceintures enroulées
lorsqu'elles ne sont
pas utilisées. Les
enrouleurs gardent une tension confortable
pour l'utilisateur, mais ils se bloquent en
cas de collision.
(Sauf Mexique)
Tous les enrouleurs sont conçus pour
maintenir les ceintures ventrale-baudrier
hors du chemin lorsqu'elles ne sont pas
utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue
pour un dispositif de sécurité pour enfants,
elle n'a qu'un mode de blocage d'urgence.
Le conducteur peut la porter
confortablement, et elle se bloquera lors
d'une collision.
Cependant, les enrouleurs des ceintures
ventrale-baudrier du siège du passager
avant et de tous les sièges arrière ont deux
modes de fonctionnement, un mode de
blocage d'urgence et un mode de blocage
automatique pour système de dispositif de
sécurité pour enfants. Bien qu'il soit
recommandé d'asseoir tous les enfants sur
les sièges arrière, si un enfant doit être
assis sur le siège du passager avant,
reculer le siège du passager avant au
maximum et s'assurer que le système de
dispositif de sécurité pour enfants est
correctement fixé.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de
sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de
sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant
pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des
objets à l'intérieur du véhicule ou risque
même d'être éjecté à l'extérieur du véhicule.
Il risquerait de graves blessures ou même la
mort. Lors d'une collision, tout passager
portant la ceinture de sécurité court moins
de risques.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-24
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 39 of 664
Ne pas porter de ceintures de sécurité
vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont
dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible
pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture,
ce qui risque de causer de graves blessures
ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de
sécurité est tortillée, vous devez l'aplatir
pour la désentortiller et pouvoir utiliser
toute la largeur de la ceinture.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour
plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité
utilisée de cette façon ne peut pas
distribuer correctement les forces d'un
impact et les deux passagers risquent d'être
écrasés l'un contre l'autre et gravement
blessés ou tués. Ne jamais utiliser une
ceinture de sécurité pour plus d'une
personne à la fois et veiller toujours à ce
que chaque occupant ait bien attaché sa
ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une
ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité
endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute
ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture
de sécurité endommagée ne peut pas
fournir une protection adéquate en cas de
collision. Faire inspecter, par un
concessionnaire agréé Mazda, tous les
systèmes des ceintures de sécurité utilisées
lors d'un accident avant de les utiliser de
nouveau.Faire remplacer immédiatement les
ceintures de sécurité si le dispositif de
prétension ou le limiteur de charge se sont
déployés:
Toujours demander à un concessionnaire
agréé Mazda d’inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les coussins d’air après une
collision. Comme les coussins d’air, les
dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité et les limiteurs de charge ne
fonctionneront qu’une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de
laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne
pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de
ceinture de sécurité et les limiteurs de
charge ne sont pas remplacés, le risque de
blessure en cas de collision augmentera.
Position de la portion baudrier de la
ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion
baudrier de la ceinture de sécurité est
dangereuse. Toujours s'assurer que la
portion baudrier de la ceinture de sécurité
est portée sur l'épaule et près du cou, mais
jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-25
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old2019-11-21 15:35:12
Page 40 of 664
Position de la portion ventrale de la
ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la
ceinture de sécurité trop haut est
dangereux. En cas de collision, cela
concentre la force de l'impact directement
sur l'abdomen, ce qui peut entraîner de
graves blessures. Porter la portion ventrale
de la ceinture de sécurité ajustée et le plus
bas possible.
AT T E N T I O N
La rétraction des ceintures de sécurité peut
être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les
garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de
sécurité, se reporter à la section “Entretien
des ceintures de sécurité” (page 6-56).
1. Anneau
▼ Femmes enceintes et personnes
souffrant d'une condition médicale
sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours
attacher leur ceinture de sécurité.
Demander à son médecin pour toute
recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée
AJUSTÉE ET LE PLUS BAS POSSIBLE
SUR LES HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en
travers de l'épaule,
mais jamais sur la
région de l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition
médicale sérieuse devraient aussi porter
les ceintures de séc urité. Demander à son
médecin pour toute instruction spéciale
concernant la condition médicale
spécifique.
▼ Mode de blocage d'urgence
Si la ceinture est attachée, elle sera
toujours en mode de blocage d'urgence.
En mode de blocage d'urgence, la ceinture
reste à une tension confortable pour le
passager et l'enrouleur se verrouillera en
cas de collision.
Si la ceinture est bouclée et ne peut être
retirée, rétracter la ceinture, puis la tirer
doucement. En cas d'échec, tirer fortement
sur la ceinture, la relâcher, puis la tirer
doucement.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-26
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12