ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020Pages: 664, PDF Size: 12.54 MB
Page 342 of 664
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French) Assistance au freinageintelligent [circulation
transversale à larrière]
(SBS-RC)
*
▼Assistance au freinage intelligent
[circulation transversale à larrière]
(SBS-RC)
Le SBS-RC est un système MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French) Assistance au freinageintelligent [circulation
transversale à larrière]
(SBS-RC)
*
▼Assistance au freinage intelligent
[circulation transversale à larrière]
(SBS-RC)
Le SBS-RC est un système](/img/28/13386/w960_13386-341.png)
Assistance au freinageintelligent [circulation
transversale à l'arrière]
(SBS-RC)
*
▼Assistance au freinage intelligent
[circulation transversale à l'arrière]
(SBS-RC)
Le SBS-RC est un système conçu pour
aider le conducteur à éviter les collisions
et à réduire les dommages en cas de
collision en serrant les freins s'il existe un
risque de collision avec un véhicule
approchant de l'arrière en faisant marche
arrière à partir d'un espace de
stationnement.
Le système SBS-RC détecte les véhicules
qui s'approchent par les côtés arrière
gauche et droit ou par l'arrière du véhicule
lorsque le véhicule fait marche arrière à
partir d'un espace de
stationnement, le
système réduit les dommages en cas de
collision en actionnant la commande de
freinage lorsque le système détermine
qu'une collision est inévitable.
Fonctionnement de la SBS-RC
1. Le système SBS-RC s'enclenche lorsque le levier de vitesses (boîte
manuelle) ou le levier de vitesses
(boîte automatique) est mis sur la
position arrière (R).
2. S'il existe un risque de collision avecun véhicule approchant de l'arrière, le
système SBS-RC serre le frein et
affiche “FREINEZ!” sur l'affichage de
conduite active et sur l'affichage
multi-informations.
PRUDENCE
Toujours vérifier la zone environnante
visuellement avant de faire marche arrière
avec le véhicule:
Le système n'est conçu que pour vous aider
à sortir de la place de stationnement en
marche arrière avec le véhicule. En raison
de certaines limitations concernant le
fonctionnement de ce système, le système
SBS-RC peut ne pas actionner le frein ou
pourrait être en retard même si un véhicule
se trouve derrière le vôtre. Il s'agit de votre
responsabilité en tant que conducteur que
de vérifier derrière vous.
Ne pas se fier entièrement au système
SBS-RC :
Le système SBS-RC n'est conçu que pour
réduire les dommages en cas de collision.
Trop compter sur le système peut résulter
en ce que la pédale d'accélérateur ou la
pédale de frein soit enfoncée par erreur,
ce qui peut entraîner un accident.
Le système SBS-RC s'active en réaction à
un véhicule. Le système ne fonctionne
pas en réaction à des obstacles tels qu'un
mur, des piétons, des véhicules à 2 roues
ou des animaux.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-180*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 343 of 664

Respecter les mises en garde suivantes pour
assurer le fonctionnement correct du
système SBS-RC.
Ne pas coller d'autocollant sur un radar
arrière et une caméra arrière. Sinon, le
radar arrière et la caméra arrière risquent
de ne pas pouvoir détecter les véhicules
ou les obstacles qui pourraient entraîner
un accident.
Ne pas démonter un radar arrière et une
caméra arrière.
Si des fissures ou des dommages causés
par du gravier volant ou des débris sont
visibles autour d'un radar arrière et d'une
caméra arrière, cesser immédiatement
d'utiliser le système SBS-RC et faire
inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda. Si vous
continuez de conduire le véhicule avec
des fissures ou des rayures à proximité du
capteur ultrasonique, il est possible que
le système se mette à fonctionner
inutilement et qu'il entraîne un accident
inattendu.
Se référer à Arrêt du fonctionnement du
système d'assistance au freinage
intelligent [circulati on transversale à
l'arrière] (SBS-RC) à la page 4-184.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour le remplacement du
pare-chocs arrière.
Ne pas modifier la suspension:
Si la hauteur du véhicule ou l'inclinaison est
modifiée, le système SBS-RC peut ne pas
bien fonctionner parce qu'il ne pourra pas
détecter les obstacles correctement.Ne pas forcer sur un radar arrière et une
caméra arrière :
Lors du lavage du véhicule, ne pas
pulvériser de l'eau sous haute pression
contre un radar arrière et une caméra
arrière, ni les frotter fortement. De plus, ne
pas cogner le pare-chocs arrière lors du
chargement et du déchargement de
marchandises. Sinon, les capteurs risquent
de ne pas détecter correctement les
obstructions et le système SBS-RC pourrait
ne pas fonctionner normalement ou
fonctionner inutilement.
REMARQUE
Le système SBS-RC fonctionne dans les
conditions suivantes.
Le moteur tourne.
Le levier de changement de vitesse
(véhicule à transmission manuelle) ou
le levier sélecteur (véhicule à
transmission automatique) est en mis
sur la position R (marche arrière).
Le voyant/indication d'avertissement
i-ACTIVSENSE n'apparaît pas sur
l'affichage multi-informations.
La vitesse du véhicu le est inférieure à
10 km/h (6 mi/h) environ.
La vitesse du véhicule en approche est
d'au moins 3 km/h (2 mi/h).
Le système SBS-R n'est pas désactivé.
Le DSC fonctionne normalement.
Dans les cas suivants, l'indication
d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE
s'allument et le système cesse de
fonctionner. Si l'indication
d'avertissement/voyant i-ACTIVSENSE
reste allumé, faire inspecter le véhicule
par un concessionnaire agréé Mazda
dès que possible.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-181
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 348 of 664

PRUDENCE
Toujours vérifier la sécurité des alentours
du véhicule avec les rétroviseurs et
directement avec les yeux pendant la
conduite :
Le moniteur de vue à 360° est un dispositif
auxiliaire qui aide le conducteur à vérifier la
sécurité des alentours du véhicule.
La portée des caméras et la capacité de
détection des capteurs sont limitées. Par
exemple, les zones en noir à l'avant et à
l'arrière de l'image du véhicule et les zones
où les images des caméras se rejoignent
sont des angles morts pouvant cacher une
obstruction. En outre, les lignes de largeur
étendues et les lignes de trajectoire
anticipée du véhicule doivent uniquement
servir de référence, les images à l'écran
peuvent différer des conditions réelles.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser le moniteur de vue à 360°
dans l’une des conditions suivantes.
Routes verglacées ou enneigées.
Des chaînes de roues ou une roue de
secours temporaire sont installées.
Les portières avant ou les portières
arrière ne sont pas complètement
fermées.
Le véhicule est sur une route en pente.
Les rétroviseurs extérieurs sont
rabattus.
Ne pas cogner la caméra avant/arrière, le
pare-chocs avant/arrière et les
rétroviseurs extérieurs. La position de la
caméra ou l'angle d'installation peut
changer.
La structure des caméras est étanche. Ne
pas démonter, modifier ou retirer une
caméra.
Le couvercle des caméras est en
plastique dur, ne pas appliquer de
décapant pour film d'huile, de solvants
organiques, de cire ou d'agents de
revêtement. Si l'un de ces agents entre en
contact avec le couvercle d’une caméra,
l’essuyer immédiatement à l'aide d'un
chiffon doux.
Ne pas frotter vivement ni nettoyer la
lentille de la caméra avec un matériau
abrasif ou une brosse dure. Cela pourrait
rayer la lentille de la caméra et
affecter
négativement les images.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour faire réparer, peindre ou
remplacer la caméra avant/arrière, le
pare-chocs avant/arrière et les
rétroviseurs extérieurs.
Respecter les mises en garde suivantes
pour vous assurer que le moniteur de vue
à 360° fonctionne normalement.
Ne pas modifier les suspensions du
véhicule ni abaisser ou surélever la
carrosserie du véhicule.
Toujours utiliser des roues du type et
de la taille spécifiés pour l'avant et
l'arrière. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
remplacement des pneus.
Lorsque l'affichage est froid, les images
peuvent laisser des traces ou l'écran peut
être plus sombre que d'habitude, ce qui
rend difficile la vérification des alentours
du véhicule. Toujours vérifier
visuellement la sécurité à l’avant du
véhicule lors de la conduite.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-186
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 349 of 664

La méthode de stationnement/arrêt du
véhicule à l'aide du moniteur de vue à
360°
diffère selon les conditions routières
et l'état du véhicule. Le moment et la
façon de tourner le volant varient en
fonction de la situation, c'est pourquoi il
convient de toujours vérifier les alentours
du véhicule directement avec les yeux
lors de l'utilisation du système.
De plus, avant d'utiliser le système,
toujours s’assurer que le véhicule peut
être garé/arrêté dans l'espace de
stationnement/arrêt.
REMARQUE
S'il y a des gouttelettes d'eau, de la
neige ou de la boue sur la lentille de la
caméra, essuyer avec un chiffon doux. Si
la lentille de la caméra est
particulièrement sale, la laver avec un
détergent doux.
Si la lentille de la caméra est touchée ou
qu'il y a de la poussière dessus, cela
peut affecter l'image de l'écran. Essuyer
la lentille en utilisant un chiffon doux.
Si l'endroit où la caméra est installée,
comme le pare-chocs avant/arrière ou
les rétroviseurs extérieurs, a été
endommagé lors d'un accident de
voiture, la caméra (position, angle
d'installation) peut avoir changé.
Toujours s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véhicule.
Si la caméra est soumise à des
variations de température excessives,
par exemple en versant de l'eau chaude
sur la caméra par temps froid, le
moniteur de vue à 360° risque de ne pas
fonctionner normalement.
Si la tension de la batterie est faible,
l'écran peut être temporairement
difficile à voir, mais cela n'indique pas
un problème.
Le moniteur de vue à 360° présente des
limites. Les objets situés sous le
pare-chocs ou à proximité des deux
extrémités du pare-chocs ne peuvent pas
être affichés.
Les obstructions situées au-dessus de la
plage d'image supérieure de la caméra
ne sont pas affichées.
Dans les conditions suivantes, l'écran
peut être difficile à voir, mais cela
n'indique pas un problème.
La température près de la lentille est
élevée/basse.
Conditions pluvieuses, gouttelettes
d'eau sur la caméra ou humidité
élevée.
Boue ou corps étrangers près de la
caméra.
Une lumière extrêmement vive, telle
que la lumière du soleil ou des phares,
frappe directement la lentille de la
caméra.
Les environs sont éclairés par des
lumières de véhicules, des lumières
fluorescentes ou des lumières à DEL
(l'écran peut clignoter).
Des points noirs ou blancs
extrêmement petits apparaissent à
l'écran (des points peuvent clignoter).
Étant donné que la caméra du moniteur
de vue à 360° utilise une lentille
spéciale, la distance affichée à l'écran
diffère de la distance réelle.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-187
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 370 of 664

Affichage/IcôneContenu
(4) Lignes de guidage de distance sur la trajectoire anticipée du véhicule (jau‐
nes et rouges) Ces lignes de guidage indiquent
la distance approximative jus‐
qu'à un point mesuré à partir de l'arrière du véhicule (à partir
de l'extrémité du pare-chocs).
La ligne rouge indique le point situé à environ 0,5 m
(19 po) de l'extrémité arrière du pare-chocs.
Les lignes jaunes indiquent les points situés à environ 1,0 m
(39 in) et 2,0 m (78 in) de l'ex trémité arrière du pare-chocs.
REMARQUE
Il est possible de modifier le réglage de manière à masquer les lignes de trajectoire
anticipée du véhicule.
Se référer à la section Paramètres dans le manuel d’utilisation de Mazda Connect.
Comment utiliser la fonction de lignes de trajectoire anticipée du véhicule
AT T E N T I O N
L'avant du véhicule pivote largement lorsque le volant est tourné en marche arrière.
Maintenir une distance suffisante entre le véhicule et une obstruction.
La portée de détection du capteur de st ationnement est limitée. Par exemple, les
obstructions se rapprochant sur le côté et les objets de faible hauteur peuvent ne pas être
détectés. Toujours vérifier visuellement la sé curité du véhicule lors de la conduite.
Pour plus de détails, se référer à l’avertissement sonore et à l'indication de détection
d'obstruction du capteur de stationnement.
Se référer à Système de capteurs de stationnement à la page 4-258.
REMARQUE
Comme il peut y avoir une différence entr e l'image affichée à l’écran, comme indiqué
ci-dessous, et les conditions réelles du st ationnement, toujours vérifier la sécurité à
l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
Même si l'extrémité arrière de l'espace de stationnement (ou du garage) affichée à
l'écran et les lignes de guidage de distance semb lent parallèles, il se peut qu'elles ne le
soient pas réellement.
Lorsque que vous garez le véhicule dans un espace de stationnement dont la ligne de
séparation n'est située que d'un seul côté, même si la ligne de séparation et la ligne de
guidage de largeur du véhicule semblent parallèles, il se peut qu'elles ne le soient pas
réellement.
Ce qui suit est un exemple de véhicule en cour s de stationnement où le volant est tourné
vers la gauche lors de la marche arrière du véhicule. En reculant dans un espace de
stationnement en sens inverse, la direction est inversée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-208
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 371 of 664

1. Reculer dans l'espace de stationnement en tournant le volant de manière à ce que levéhicule pénètre au centre de l'espace de stationnement.
1. (Affichage à l'écran)
2. (Condition réelle)
2. Après que le véhicule a commencé à entrer dans l'espace de st ationnement, s'arrêter et
régler le volant de manière que les distances entre les lignes de largeur du véhicule et les
côtés de l'espace de stationnement à gauche et à droite soient approximativement égales,
puis continuer à reculer lentement.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-209
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 372 of 664

3. Une fois que les lignes de largeur du véhicule et les côtés de l'espace de stationnement à
gauche et à droite sont parallèles, redresser les roues et recu ler lentement dans l'espace
de stationnement. Continuer à vérifier la zone environnant le v éhicule, puis arrêter le
véhicule à la meilleure position possible. (Si l'espace de stat ionnement comporte des
lignes de division, vérifier si les lignes de guidage de largeu r du véhicule leur sont bien
parallèles.)
1. (Affichage à l'écran)
2. (Condition réelle)
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-210
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 385 of 664

Si la caméra de détection avant (FSC)
détecte que le pare-brise est poussiéreux
ou embué, les fonctions associées sont
temporairement interrompues et les
voyants d'avertissement suivants
s'allument. Ceci n'indique toutefois pas
une anomalie. Retirer la poussière du
pare-brise ou appuyer sur l'interrupteur
de dégivrage pour désembuer le
pare-brise.
Indication d'avertissement/voyant
(orange) du système de commande des
feux de route (HBC)
Indication d'avertissement/voyant
i-ACTIVSENSE
S'il y a des fissures reconnaissables ou
des dommages causés par des
projections de gravillons ou de débris
sur le pare-brise, remplacer toujours le
pare-brise. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
remplacement.
La caméra de détection avant (FSC)
identifie les piétons lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies :
La taille d'un piéton est comprise
entre 1 et 2 mètres.
Un contour, comme la tête, les épaules
ou les jambes, peut être déterminé.
Il se peut que dans les cas suivants la
caméra de détection avant (FSC) ne soit
pas en mesure de détecter des objets
cible correctement :
Plusieurs piétons marchent ou il y a
des groupes de personnes.
Un piéton se trouve à proximité d’un
objet distinct.
Un piéton est accroupi, couché ou ne
se tient pas droit.
Un piéton saute soudainement sur la
route juste devant le véhicule.
Un piéton ouvre un parapluie ou
transporte des bagages ou des objets
de grande taille.
Un piéton est dans un endroit sombre,
comme de nuit, ou se fond dans
l'arrière-plan, en portant des
vêtements correspondant à la couleur
d’arrière-plan.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-223
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old2019-11-21 15:35:12
Page 386 of 664

Capteur radar avant*
▼Capteur radar avant
Votre véhicule est équipé d'un capteur
radar avant.
Les systèmes mentionnés ci-dessous
utilisent également le capteur radar avant.
Alerte de distance et de vitesse (DSA)
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC)
Régulateur de vitesse à radar Mazda
avec fonction Stop & Go (MRCC avec
fonction Stop & Go)
Assistance en cas d'embouteillage (TJA)
Assistance au freinage intelligent (SBS)
Les fonctions du capteur radar avant
détectent les ondes radio réfléchies par un
véhicule devant vous ou par un obstacle et
sont envoyées par le capteur radar.
Le capteur radar avant est monté derrière
l'emblème à l'avant.
1. Capteur radar avant
Si “Systèmes de sécurité et d'aide à la
conduite tempor. désactivés. Radar avant
occulté. Conduire prudem.” s'affiche sur
l'affichage multi-informations du tableau
de bord, nettoyer la zone qui est autour du
capteur radar avant.
AT T E N T I O N
Tenir compte des mises en garde suivantes
pour assurer le fonctionnement correct de
chaque système.
Ne pas mettre d'autocollants (même
transparents) sur la calandre, sur
l'emblème frontal et autour du capteur
radar avant, et ne pas remplacer la
calandre et l'emblème frontal avec un
produit qui ne soit pas authentique et
conçu pour utiliser le capteur radar
avant.
Le capteur radar avant intègre une
fonction qui détecte l'encrassement de la
surface frontale du capteur radar et qui
informe le conducteur; toutefois, en
fonction des conditions, il peut mettre du
temps à détecter ou ne pas détecter du
tout les sacs de courses en plastique, le
verglas ou la neige. Si cela survient, le
système peut ne pas fonctionner
correctement, et donc le capteur radar
avant doit toujours être propre.
Ne pas installer de protège-calandre.
Si la partie frontale du véhicule a été
endommagée lors d'un accident de
circulation, la position du capteur radar
avant peut s'être
modifiée. Arrêter le
système immédiatement et toujours faire
inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas utiliser le pare-chocs frontal pour
pousser d'autres véhicules ou des
obstacles comme pour sortir d'un espace
de stationnement. Autrement le capteur
radar avant pourrait être heurté et dévié
de sa position.
Ne pas enlever, démonter ou modifier le
capteur radar avant.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-224*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 401 of 664

Comme caractéristique de sécurité
complémentaire, le véhicule a été équipé
d'un système de surveillance de pression
des pneus (TPMS) qui allume un voyant
de basse pression de gonflage de pneu
lorsqu'au moins un pneu est nettement
sous-gonflé. Par conséquent, lorsque le
voyant de basse pression de gonflage de
pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifier
les pneus dès que possible, et les gonfler
à la pression correcte. Le fait de conduire
sur un pneu sous-gonflé cause une
surchauffe du pneu, ce qui peut causer
une défaillance du pneu. Le
sous-gonflage
affecte aussi l'économie
de carburant et la longévité de pneus,
ainsi que la maniabilité du véhicule et le
freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense
absolument pas d'effectuer un entretien
adéquat des pneus, et le conducteur a la
responsabilité de maintenir la bonne
pression de gonflage des pneus, même si
le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
suffisant pour déclencher l'éclairage du
voyant de basse pression de gonflage de
pneu TPMS.
Votre véhicule est également équipé d'un
témoin d'anomalie TPMS pour vous
alerter lorsque le système ne fonctionne
pas correctement.Le témoin d'anomalie TPMS est combiné
avec le voyant de basse pression de gonflage de pneu. Lorsque le système
détecte une panne, le voyant va clignoter
pendant approximativement une minute
puis reste allumé. Cette séquence se
répète à chaque démarrage du véhicule
tant que la panne existe. Lorsque le
témoin d'anomalie est allumé, le système
ne peut pas détecter ou signaler un faible
pression des pneus. Les pannes TPMS
peuvent se produire pour une variété de
raisons, y compris l'installation de pneu
de rechange, de pneu alternatifs ou de
roues sur le véhicule qui empêchent le
fonctionnement correct du TPMS.
Toujours vérifier le voyant de panne
TPMS après le remplacement d'un ou de
plusieurs pneus ou roues sur le véhicule
pour vous assurer que le remplacement
ou les pneus/roues alternatifs permettent
le fonctionnement correct du TPMS.
Afin d'éviter de fausses indications, le
système fait un échantillonnage pendant
une certaine période avant d'indiquer un
problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonflage soudain
ou une explosion d'un pneu.
▼ Le système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS) présente
un problème
Si le voyant TPMS clignote, il peut y avoir
un problème avec le système. S'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le système.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyant du système de surveillance de
pression des pneus (TPMS) (clignotement)
à la page 7-35.
En cours de conduite
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
4-239
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12