MAZDA MODEL 6 2005 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2005, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2005Pages: 376, PDF Size: 3.42 MB
Page 81 of 376
Black plate (81,1)
qEntretien
Les systèmes de coussins d ’air ne
demandent pas d ’entretien régulier.
Cependant, dans une des éventualités
suivantes, apporter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
lLe voyant du système de coussins d ’air
clignote.
lLe voyant du système de coussins d ’air
reste allumé.
lLe voyant du système de coussins d ’air
reste éteint lorsque la clé de contact est
mise sur la position ON.
lLes coussins d ’air se gonflent.
lLe témoin de désactivation du coussin
d ’air du passager avant ne s ’allume pas
lorsque la clé de contact est mise à la
position ON ou ne s ’allume pas comme
indiqué dans le tableau. Pour plus de
détails au sujet de ce témoin et de ce
tableau, se référer à “Capteurs de poids
du siège du passager avant ”(page
2-56).
PRUDENCE
Composants du système de coussinsd ’air endommagés:
La conduite avec des composants du
système de coussins d ’air endommagés
est dangereuse. Une collision, même si
elle n’ est pas assez importante pour
activer les coussins d ’air, peut
endommager les composants du
système. En cas de collision
subséquente, un composant
endommagé ne gonflera pas les
coussins d ’air. Faire inspecter, par un
concessionnaire agréé Mazda, les
systèmes de coussins d ’air après une
collision.
Retrait de pièces internes:
Le fait de retirer les sièges avant (si
équipés de coussins d ’air latéraux), le
tableau de bord, le volant de direction
ou des pièces sur les montants des
vitres avant et arrière et le long du
bord du pavillon contenant des
composants ou capteurs de coussin
d ’air est dangereux. Ces pièces
contiennent des composantes
essentielles du coussin d ’air. Le
coussin d ’air peut se déployer
accidentellement et causer de graves
blessures. Pour faire retirer ces pièces,
s ’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d ’air
2-67
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page81
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 82 of 376
Black plate (82,1)
PRUDENCE
Mise au rebut du coussin d’air:
Une mise au rebut non adéquate d ’un
coussin d ’air ou la mise à la casse
d ’un véhicule avec des coussins d ’air
non déployés est extrêmement
dangereuse. Si toutes les mesures de
sécurité ne sont pas prises, des
blessures peuvent en résulter.
S’ adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour connaître la manière
sécuritaire de mise au rebut d ’un
coussin d ’air ou de mise à la casse
d ’un véhicule équipé de coussins d ’air.
REMARQUE
S’ il est nécessaire de faire modifier les
composants ou le système de câblage
du système de retenue supplémentaire
pour accommoder une personne avec
certaines conditions médicales selon
l ’ avis d ’un médecin certifié, contacter
un concessionnaire agréé Mazda, se
référer à “Assistance à la clientèle
(Etats-Unis) ”(page 9-2).
2-68
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaires à coussins d ’air
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page82
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 83 of 376
Black plate (83,1)
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base, comme l’ouverture ou la
fermeture et le réglage de divers éléments.
Portières et serrures ...................................................................... 3-2
Clés ........................................................................................... 3-2
Système d ’ouverture à télécommande ....................................... 3-3
Serrures des portières ................................................................ 3-8
Hayon (5 portes) ...................................................................... 3-11
Coffre break (Break Sport) ...................................................... 3-14
Coffre de berline (4 portes) ..................................................... 3-20
Levier de déverrouillage intérieur (4 portes) ........................... 3-22
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-24
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-26
Capot ....................................................................................... 3-28
Toit ouvrant transparent
í....................................................... 3-29
Système de sécurité ..................................................................... 3-31 Système d ’immobilisation ....................................................... 3-31
Système antivol
í.................................................................... 3-34
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-37 Volant ...................................................................................... 3-37
Rétroviseurs ............................................................................ 3-38
3-1íCertains modèles.
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page83
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 84 of 376
Black plate (84,1)
Clés
PRUDENCE
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu’un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d ’autres commandes ou même faire
que le véhicule se déplace. Ne pas
laisser de clés à la portée d ’enfants
dans le véhicule et les conserver hors
de portée de ces derniers.
REMARQUE
Se référer à Système d ’immobilisation
(page 3-31) pour plus d ’informations
concernant les clés et le démarrage du
moteur sur les véhicules équipés du
système d ’immobilisation.
Votre Mazda possède deux sortes de clés.
Clé voiturier
(grise) Clé maîtresse
(noire)
Plaque de numéro de
code de la clé
Les clés opèrent les serrures tel
qu ’indiqué ci-dessous:
Serrure Clé
maîtresse Clé
voiturier
Contacteur d ’allumage et
verrou de colonne de direction Oui Oui
Portière du conducteur Oui Oui Boîte à gants Oui Non
Couvercle du coffre Oui Non
Si l ’on doit confier les clés du véhicule a
quelqu ’un, tel qu ’au gardien d ’un
stationnement, il est possible de protéger
ses objets de valeur en verrouillant la
boîte à gants et le couvercle du coffre à
l ’ aide de la clé maîtresse. Garder cette clé
et ne remettre que la clé voiturier.
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule); ce
numéro sera nécessaire si l ’on doit
remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit sûr et à portée de main,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s ’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda en
s ’assurant d ’avoir le code de la clé avec
soi.
3-2
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page84
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 85 of 376
Black plate (85,1)
Système d’ouverture à
télécommande
Ce système verrouille et déverrouille les
portières et ouvre le coffre.
Il peut aussi servir pour appeler à l ’aide en
cas d ’urgence.
Appuyer sur la touche doucement.
ATTENTION
Afin d ’éviter d ’endommager la
télécommande, ne pas:
lLa faire tomber.
lLa mouiller.
lLa démonter.
lL ’exposer à la chaleur ou aux rayons
du soleil.
REMARQUE
lLa télécommande est conçue pour
fonctionner jusqu ’à une distance de
2,5 m (8 pi) du centre du véhicule,
mais ceci peut varier en fonction des
conditions locales.
lLe système ne fonctionne pas
lorsque la clé de contact est sur la
position ON.
lSi la télécommande ne fonctionne
pas lorsqu ’une touche est pressée, ou
si la plage de fonctionnement est
réduite, la pile peut être épuisée.
Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Entretien (page 3-6).
lDes télécommandes additionnelles
sont disponibles auprès des
concessionnaires agréés Mazda.
Jusqu ’à trois télécommandes peuvent
être utilisées sur un véhicule équipé
du système d ’ouverture à
télécommande. Apporter toutes les
télécommandes à un concessionnaire
agréé Mazda si les codes
électroniques doivent être
réinitialisés.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-3
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page85
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 86 of 376
Black plate (86,1)
qTélécommande
4 portes
Touche de
déverrouillage
Touche de verrouillage
Touche de panique
Touche de coffre
5 portes/Break Sport
Touche de panique
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d ’interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant toute interférence
qui risque de causer un mauvais
fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d ’Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d ’interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant toute
interférence qui risque de causer un
mauvais fonctionnement.
REMARQUE
lSi les touches de verrouillage et de
déverrouillage sont pressées
consécutivement, les feux de
détresse peuvent ne pas clignoter
correctement.
l(avec système antivol)
Les feux de détresse ne clignotent
que lorsque le système est armé ou
désarmé.
Se référer au système antivol (page
3-34).
3-4
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page86
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 87 of 376
Black plate (87,1)
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières, appuyer sur
la touche LOCK et les feux de détresse
clignoteront une fois.
Pour confirmer le verrouillage de toutes
les portières, appuyer de nouveau sur la
touche LOCK dans les 5 secondes. Si
elles sont fermées ou verrouillées,
l'avertisseur sonore retentira.
REMARQUE
(sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une
fois pour indiquer que les portières sont
verrouillées.
REMARQUE
lLes portières ainsi que le coffre ne
peuvent pas tous être verrouillés si
une des portières est ouverte et que
la clé se trouve dans le contacteur
d’allumage.
lConfirmer visuellement que toutes
les portières sont verrouillés et en
s ’assurant que le double déclic est
entendu.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche de
déverrouillage et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller les portières et le
coffre/hayon, appuyer de nouveau sur la
touche de déverrouillage dans les 5
secondes.
REMARQUE
(sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux
fois pour indiquer que les portières sont
déverrouillées.
REMARQUE
Après avoir déverrouillé les portières à
l ’ aide de la télécommande, elles se
verrouilleront de nouveau
automatiquement si l ’une des portières
n ’est pas ouverte dans les 30 secondes
environ.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la
touche de coffre.
REMARQUE
La touche de coffre est désactivée
lorsque l ’interrupteur de commande de
déverrouillage à distance du couvercle
de coffre situé dans la boîte à gants est à
la position OFF. Se référer à
Déverrouillage à distance du couvercle
de coffre, page 3-21.
Touche de panique
Utiliser la touche de panique pour
déclencher l ’alarme qui permet d ’attirer
l ’ attention en cas d ’urgence.
REMARQUE
L ’alarme fonctionnera qu ’une des
portières soit ouverte ou fermée.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-5
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page87
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 88 of 376
Black plate (88,1)
Déclenchement de l’alarme
Si l ’on appuie sur la touche de panique
une fois, l ’alarme se fera entendre pendant
2 minutes et 30 secondes environ et:
lL ’avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
Arrêt de l ’alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
q Entretien de la télécommande
ATTENTION
lS’assurer que la pile est installée
avec le côté adéquat vers le haut. La
pile risque de couler si elle n ’est pas
installée correctement.
lLors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n ’entre pas dans la télécommande
car cela peut l ’endommager.
lIl y a un danger d ’explosion si la pile
n ’est pas remplacée correctement.
lNe remplacer qu ’avec le même type
de pile (CR2025 ou l ’équivalent).
lMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
lIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou équivalent.
lNe jamais démonter la pile.lNe jamais jeter la pile dans le feu
ou dans l ’eau.
lNe jamais déformer ou écraser
une pile.
3-6
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page88
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 89 of 376
Black plate (89,1)
Changement de la pile de latélécommande
1. Insérer un petit tournevis dans la fentepuis faire levier doucement pour ouvrir
la télécommande.
Couvercle arrière
Fente
2. Appuyer sur la portion de la pile
indiquée par A sur l ’illustration et
retirer la pile.
A
3. Installer la nouvelle pile (CR2025 ou équivalent) dans la partie avant du
support avec le côté positif (
) vers le
haut. Appuyer sur la partie B de la pile
pour l ’installer.
Avant du
support
Couvercle
avant Couvercle arrière
B
4. Aligner les couvercles avant et arrière et appuyer pour fermer la
télécommande.
qEntretien
En cas de problème avec le système
d’ouverture à télécommande, s ’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si une des télécommandes est perdue ou
volée, apporter les autres télécommandes
à un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la télécommande perdue ou volée
inopérante.
ATTENTION
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l ’entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l ’utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-7
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page89
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G
Page 90 of 376
Black plate (90,1)
Serrures des portières
PRUDENCE
Enfants et animaux familiers sanssurveillance:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance dans un
véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu’il fait chaud, la
température intérieure d ’un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort. Toujours emmener
tout enfant ou animal avec soi ou
laisser avec eux une personne
responsable.
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu ’un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d ’autres commandes ou même faire
que le véhicule se déplace. Ne pas
laisser de clés à la portée d ’enfants
dans le véhicule et les conserver hors
de portée de ces derniers.
Portières non verrouillées:
Des portières non verrouillées d ’un
véhicule en mouvement sont
dangereuses. Des passagers peuvent
tomber hors du véhicule si une
portière est ouverte accidentellement et
ont plus de chances d ’être éjectés à
l ’ extérieur du véhicule en cas
d ’accident. S ’assurer de garder toutes
les portières verrouillées lorsqu ’on
roule.
REMARQUE
Toujours retirer la clé du contact, fermer
toutes les vitres et verrouiller toutes les
portières lorsqu ’on laisse le véhicule
sans surveillance. Ceci pour décourager
les intrus ou les voleurs.
q Verrouillage, déverrouillage à
l’ aide de la clé
La portière du conducteur peut être
verrouillée ou déverrouillée à l ’aide de la
clé.
Tourner la clé vers l ’avant pour
déverrouiller, vers l ’arrière pour
verrouiller.
Verrouiller
Déverrouiller
q
Verrouillage, déverrouillage à
l’ aide de la télécommande
Les portières peuvent être verrouillées ou
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande, se référer à Système
d ’ouverture à télécommande (page 3-3).
3-8
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page90
Wednesday, November 17 2004 5:6 PM
Form No.8T56-EC-04G