MAZDA MODEL 6 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2006Pages: 422, PDF Size: 4.53 MB
Page 271 of 422

Black plate (271,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
4 portes/5 portes
Roue de secours
Boulon de fixation
de la roue (doré)
Sport Wagon
Roue de secours
Cric Clé à écrou de roueClé à écrou de roueCric
Avec haut-parleur
de basses
Boulon de fixation de la roue (doré)
Avec haut-parleur
de basses
5 portes 4 portes
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page271
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 272 of 422

Black plate (272,1)
qCric
Pour retirer le cric
(4 portes)
1. Retirer le couvercle du compartiment
du cric.
2. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.
(5 portes/Sport Wagon)
1. Tourner le bouton et retirer le cache du
cric.
2. Retirer le couvercle du compartiment
du cric.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page272
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 273 of 422

Black plate (273,1)
3. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Pour fixer le cric
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Conduite avec une roue de secours àusage temporaire sur la glace ou laneige:
La conduite avec une roue de secours
à usage temporaire à l'avant (roue
motrice) sur la glace ou la neige est
dangereuse. La maniabilité en sera
affectée. On risque de perdre le
contrôle du véhicule et d'avoir un
accident. Monter la roue de secours à
usage temporaire à l'arrière et utiliser
la roue conventionnelle à l'avant.
ATTENTION
lL'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
lPour éviter d'endommager la roue de
secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
lNe pas dépasser 80 km/h (50
mi/h).
lNe pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-auto
automatique. Le diamètre de cette
roue étant plus petit que celui
d'une roue conventionnelle la
garde au sol est réduite de 35 mm
(1,4 po.) environ.
lNe pas utiliser de chaînes de
roues sur aucun type de roue, y
compris la roue de secours.
lNe pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur un
autre véhicule, elle a été conçue
pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
lN'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le
véhicule.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page273
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 274 of 422

Black plate (274,1)
Pour retirer la roue de secours
(4 portes)
1. Retirer le panneau de coffre.
2. Tourner le boulon à oreilles de roue
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
(5 portes)
1. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, débrancher le
connecteur.
Connecteur
REMARQUE
Il peut être nécessaire d'appliquer de la
force pour débrancher le connecteur.
S'assurer d'appuyer fermement sur la
languette.
Si le désacouplement est difficile à
effectuer, retirer le câblage de la rainure
de la plaque du coffre. Ensuite, tirer
vers le haut la plaque du coffre du côté
conducteur pour retirer la roue de
secours.
2. Retirer le panneau de coffre.
7-6
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page274
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 275 of 422

Black plate (275,1)
3. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon à
oreilles et retirer le haut-parleur de
basses et la roue de secours.
Rondelle de
verrouillageBoulon à
oreilles (noir)
Haut-parleur
de basses
Sur les véhicules non équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon de
fixation de la roue et retirer la roue de
secours.
(Sport Wagon)
1. Retirer le panneau de coffre A, puis
soulever le panneau de coffre B.
Panneau de
coffre B
Panneau de
coffre
2. Sur les véhicules équipés d'un
compartiment inférieur de
compartiment à bagages, le retirer.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page275
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 276 of 422

Black plate (276,1)
3. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon à
oreilles et retirer le haut-parleur de
basses et la roue de secours.
Rondelle de
verrouillageBoulon à
oreilles (noir)
Haut-parleur
de basses
Sur les véhicules non équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon de
fixation de la roue et retirer la roue de
secours.
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, placer le haut-parleur
de basses sur la gauche du
compartiment à bagages avant de retirer
la roue de secours.
Pour fixer la roue de secours
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer
un pneu crevé.
lLa direction devient lourde.
lLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
Soulever le véhicule au cric:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
S'assurer de suivre les instructions
pour le changement de roue, et ne
jamais se mettre sous le véhicule
lorsqu'il n'est supporté que par le cric.
Passagers dans un véhicule sur cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures. Ne jamais laisser
quelqu'un dans un véhicule supporté
par le cric.
7-8
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page276
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 277 of 422

Black plate (277,1)
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Passer en plage P dans le cas d'une
boîte de vitesses automatique; ou
engager la marche arrière (R) ou 1 dans
le cas d'une boîte de vitesses manuelle,
et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la
roue de secours (page 7-3).
6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre
ou un morceau de bois assez grand pour
bloquer la roue.
qRetrait d'un pneu à plat
1. Si le véhicule est équipé d'un
enjoliveur de roue, le retirer l'enjoliveur
de roue à l'aide de l'extrémité en biseau
de la clé à écrou.
REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité en
biseau de la clé à écrou, entre la roue et
l'enjoliveur sinon le retrait sera difficile.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-9
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page277
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 278 of 422

Black plate (278,1)
ATTENTION
Aligner le cran de l'enjoliveur avec la
tige de soupape d'air, lors de son
installation.
Cran
Valve de
pneu
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation.
2. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
mais ne pas les retirer jusqu'à ce que la
roue soit soulevée du sol.
3. Placer le cric sous la position de levage
la plus proche de la roue à changer.
Position de
levage
PRUDENCE
Position de levage incorrecte:
Le fait d'essayer de soulever le
véhicule en utilisant des positions de
levage autres que celles
recommandées dans ce manuel est
dangereux. Le véhicule peut glisser du
cric et gravement blesser ou même
tuer quelqu'un. N'utiliser que les
positions de levage avant et arrière
recommandées dans ce manuel.
Cric non approprié:
L'utilisation d'un cric non conçu pour
ce véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures. N'utiliser que le
cric fourni avec ce véhicule Mazda.
Objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe. Ne
jamais placer d'objets sous le cric.
7-10
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page278
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 279 of 422

Black plate (279,1)
4. Introduire la clé à écrou dans le cric.
5. Tourner la clé à écrou de roue dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.
6. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; puis retirer la
roue.
qEcrou de roue antivolí
Si le véhicule est équipé d'écrous de roue
antivol optionnels, un d'eux est monté sur
chaque roue et une clé spéciale doit être
utilisée pour les retirer. Cette clé fixée à la
clé à écrou de roue est rangée avec la roue
de secours. Les enregistrer auprès du
fabricant en remplissant la carte fournie
dans la boîte à gants et en la postant dans
l'enveloppe fournie. Si vous perdez cette
clé, s'assurer un concessionnaire agréé
Mazda ou utiliser le bon de commande du
fabricant, qui se trouve avec la carte
d'enregistrement.
Clé spéciale Ecrou de roue antivol
Pour retirer l'écrou antivol
1. Obtenir la clé de l'écrou de roue
antivol.
2. La placer sur l'écrou et s'assurer qu'elle
est correctement installée. Si la clé est
maintenue à un angle, cela risque
d'endommager la clé et l'écrou. Ne pas
utiliser d'outil à air comprimé.
3. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale et appliquer une pression.
Tourner la clé dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour retirer
l'écrou.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-11íCertains modèles. Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page279
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F
Page 280 of 422

Black plate (280,1)
Pour installer l'écrou
1. Placer la clé spéciale sur l'écrou.
2. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale, appliquer une pression et
tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre.
qInstallation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
Retrait de la saleté des surfaces demontage de la roue et du moyeu, et desécrous de roue:
Lors du changement de roue, le fait de
ne pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident. S'assurer que les surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et les
écrous de roue sont propres avant de
changer ou de remplacer les roues.2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le côté
en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisseaux boulons des écrous de roue:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de
roue est dangereux. Les écrous de
roue peuvent se desserrer lors de la
conduite et la roue peut se détacher du
moyeu, causant un accident. De plus,
les écrous de roue risquent de
s'endommager s'ils sont trop serrés.
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifié.
7-12
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8U67-EC-05F_Edition1 Page280
Thursday, June 9 2005 12:12 AM
Form No.8U67-EC-05F