MAZDA MODEL 6 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2008, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2008Pages: 408, PDF Size: 4.46 MB
Page 141 of 408

Black plate (141,1)
5Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Démarrage et conduite ................................................................. 5-2
Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2
Démarrage du moteur ................................................................ 5-4
Circuit de freinage ..................................................................... 5-5
Boîte de vitesses manuelle ...................................................... 5-10
Boîte de vitesses automatique ................................................. 5-12
Direction assistée .................................................................... 5-19
Régulateur de vitesse de croisière ........................................... 5-19
Système de commande de traction (TCS)
Ã............................ 5-23
Système de surveillance de pression des pneusÃ.................... 5-26
Combiné compteurs et indicateurs ............................................ 5-33
Compteurs et jauges ................................................................ 5-33
Voyants/témoins et avertisseurs sonores ................................... 5-37
Voyants/témoins ...................................................................... 5-37
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-49
Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-50
Commande d'éclairage ............................................................ 5-50
Clignotants et changement de file ........................................... 5-52
Antibrouillards
Ã..................................................................... 5-53
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-53
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
Ã......................... 5-55
Dégivreur de lunette arrière ..................................................... 5-55
Avertisseur ............................................................................... 5-56
Feux de détresse ...................................................................... 5-57
Système de télécommande HomeLink
Ã................................. 5-57
5-1ÃCertains modèles.
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page141
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 142 of 408

Black plate (142,1)
Contacteur d'allumage
qPositions du contacteur d'allumage
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
Boîte de vitesses manuelle
Pour tourner la clé de la position ACC à la
position LOCK, enfoncer la clé à la
position ACC, puis la tourner jusqu'Ã la
position LOCK.
Enfoncer la clé
Boîte de vitesses automatique
Pour tourner la clé de contact de la
position ACC Ã la position LOCK, le
levier sélecteur doit être à la plage P
(stationnement).
Levier sélecteur
engagé en plage P
(stationnement)
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page142
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 143 of 408

Black plate (143,1)
PRUDENCE
Ne retirer la clé que lorsque le véhicule
est stationné:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d'allumage pendant que le véhicule
se déplace est dangereux. Le retrait
de la clé bloque le volant de direction.
Il ne sera pas possible de diriger le
véhicule et cela risque d'entraîner un
grave accident.
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours mettre la clé sur la position
LOCK, appliquer le frein de
stationnement et s'assurer que le levier
sélecteur est en plage P pour les
véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en 1 ou R pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle:
Le fait de mettre intentionnellement
la clé sur la position LOCK est
beaucoup plus important dans les
cas où vous quittez le véhicule sans
retirer la clé; et aussi parce que si
vous laissez le bouton sur d'autres
positions, certains des systèmes de
sécurité du véhicule seront désactivés
et la batterie se déchargera.
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans mettre le contacteur
d'allumage en position LOCK, sans
appliquer le frein de stationnement
avec le levier sélecteur en plage P
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en plage 1 ou R pour
les véhicules à boîte de vitesses
manuelle. Le véhicule risque de se
déplacer de façon inattendue. Ceci
peut causer un accident.REMARQUESi la clé est difficile à tourner, déplacer le
volant vers la droite et vers la gauche.
Si on laisse la clé sur une position autre que
LOCK, certaines fonctions de sécurité seront
aussi désactivées et la batterie pourra se
décharger.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-37).
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est mis à la
position ON, le son du moteur de la pompe Ã
essence fonctionnant près du réservoir
d'essence peut être audible. Ceci n'indique pas
un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche la clé; qui revient à la
position ON. Les voyants du système de
freinage devraient être vérifiés après le
démarrage du moteur (page 5-37).
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page143
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 144 of 408

Black plate (144,1)
Démarrage du moteur
REMARQUELe démarrage du moteur est commandé par le
système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les règlements
du Standard Canadien d'Equipements Source
d'Interférence régissant la puissance de la
pulsation du champ électrique des parasites
radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4.(Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pédale
d'embrayage enfoncée, démarrer le
moteur.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Le démarreur ne fonctionne pas si la pédale
d'embrayagen'est pasenfoncée à fond.
(Boîte de vitesses automatique)
Le démarreur ne fonctionne pas si le levier
sélecteurn'est pasen plage P ou N.
5. Porter le contacteur d'allumage sur la
position START et le maintenir (pas
plus de 10 secondes à la fois) jusqu'Ã
ce que le moteur démarre.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le démarreur
pendant plus de 10 secondes à la fois.
Si le moteur ne démarre pas,
attendre environ 10 secondes avant
d'essayer à nouveau. Sinon le
démarreur risque de subir des
dommages.
6. Après le démarrage du moteur, le
laisser tourner au ralenti pendant 10
secondes environ.
REMARQUE
lLorsqu'il fait très froid, en dessous de
_
18 °C (0 °F), ou si le véhicule n'a pas
fonctionné pendant plusieurs jours, laisser
le moteur se réchauffer sans appuyer sur la
pédale d'accélérateur.
lQue le moteur soit froid ou chaud, il devrait
démarrer sans que l'on appuie sur la
pédale d'accélérateur.
5-4
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page144
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 145 of 408

Black plate (145,1)
Circuit de freinage
qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de
servofreins qui s'ajustent
automatiquement lors d'une utilisation
normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou
arrêté; s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé
ou arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus d'effort, et
l'assistance des freins peut s'épuiser
si la pédale est pompée. Cela
entraînera une distance d'arrêt
beaucoup plus longue ou même un
accident.
Engager un rapport inférieur lors de la
descente d'une pente à forte
inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale
de frein ou d'appliquer les freins
continuellement sur de longues
distances est dangereux. Cela fera
surchauffer les freins, entraînant des
distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de
la capacité de freinage. Cela peut
faire perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident. Eviter
d'appliquer les freins
continuellement.
PRUDENCE
Faire sécher les freins mouillés en
conduisant à très basse vitesse et en
appliquant les freins jusqu'Ã ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-5
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page145
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 146 of 408

Black plate (146,1)
qFrein de stationnement
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours mettre la clé sur la position
LOCK, appliquer le frein de
stationnement et s'assurer que le levier
sélecteur est en plage P pour les
véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en 1 ou R pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle:
Le fait de mettre intentionnellement
la clé sur la position LOCK est
beaucoup plus important dans les
cas où vous quittez le véhicule sans
retirer la clé; et aussi parce que si
vous laissez le bouton sur d'autres
positions, certains des systèmes de
sécurité du véhicule seront désactivés
et la batterie se déchargera.
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans mettre le contacteur
d'allumage en position LOCK, sans
appliquer le frein de stationnement
avec le levier sélecteur en plage P
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en plage 1 ou R pour
les véhicules à boîte de vitesses
manuelle. Le véhicule risque de se
déplacer de façon inattendue. Ceci
peut causer un accident.
ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de
stationnement mis, entraîne une
usure excessive des plaquettes et des
garnitures de freins.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se référer
à Conduite hivernale (page 4-9) concernant
l'utilisation du frein de stationnement.
Application du frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer
fermement le frein de stationnement vers
le haut avec une force plus grande que ce
qui est requis afin que le véhicule
conserve la position stationnaire.
Pour relâcher le frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer
le levier de frein de stationnement vers le
haut et appuyer sur le bouton de
dégagement. Tout en tenant le bouton,
abaisser le levier du frein de
stationnement complètement jusqu'à ce
qu'il soit en position relâchée.
5-6
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page146
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 147 of 408

Black plate (147,1)
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est mis et que le contacteur
d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau
du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-22).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier
le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé, ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Faire remorquer
jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda, dès que
possible, même si le voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant du
système de freinage allumé. S'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda
pour faire inspecter les freins dès que
possible:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les
freins risquent de ne pas fonctionner.
Si le voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire
vérifier immédiatement le système de
freinage.
qSystème d'antiblocage de frein (ABS)
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci
est normal et dû au fonctionnement du
système ABS. Ne pas pomper la pédale de
frein, continuer d'appuyer sans relâcher la
pression sur la pédale de frein.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-7
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page147
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 148 of 408

Black plate (148,1)
PRUDENCE
Ne pas se fier sur le système ABS pour
remplacer une conduite sécuritaire:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente
et dangereuse, une vitesse excessive,
une conduite trop proche du véhicule
qui précède, le glissement des roues
sur la glace ou la neige et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
REMARQUE
lLes distances de freinage risquent d'être
plus longues sur des matériaux mous
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système de
freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s'arrêter, car le
matériau mou accumulé devant une roue
bloquée, fait ralentir le véhicule.
lLe bruit de fonctionnement de l'ABS peut
être entendu lorsqu'on démarre le moteur
ou immédiatement après avoir démarré le
véhicule. Ceci n'indique toutefois pas une
anomalie.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide d'une
batterie de secours, un régime moteur
irrégulier se produit et le voyant d'ABS
s'allume. Ceci est dû au manque de puissance
de la batterie du véhicule et n'indique pas une
anomalie du système.
Faire recharger la batterie dès que possible.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinage
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage et le voyant d'ABS en même
temps. Le problème est probablement dû
au système électronique de distribution de
force de freinage.
5-8
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page148
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 149 of 408

Black plate (149,1)
PRUDENCE
Ne pas conduire lorsque le voyant
d'ABS et le voyant du système de
freinage sont allumés. Faire remorquer
le véhicule chez un concessionnaire
agréé Mazda dès que possible pour une
inspection des freins:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d'ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les
deux allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement en cas de
freinage brusque que dans les
conditions normales.
qIndicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s'usent, les indicateurs d'usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit
grinçant pour avertir que les plaquettes
doivent être remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec des plaquettes de
freins usées:
Le fait de conduire avec des
plaquettes de freins usées est
dangereux. Les freins risquent de
lâcher et cela peut causer un accident
grave. Dès qu'un grincement est
audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-9
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page149
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 150 of 408

Black plate (150,1)
Boîte de vitesses manuelle
qGrille de changement de la boîte
de vitesses manuelle
Point mort
La grille de changement de la boîte de
vitesses est conventionnelle, tel qu'illustré.
Enfoncer à fond la pédale d'embrayage en
passant les vitesses, puis la relâcher
lentement.
Un dispositif de sécurité empêche que l'on
passe par erreur de cinquième (5) en
marche arrière (R). Le levier de
changement doit revenir au point mort
avant de pouvoir passer en marche arrière
(R).
PRUDENCE
Ne pas utiliser d'effet de frein moteur
soudain lors de la conduite sur des
surfaces glissantes ou à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite Ã
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
S'assurer de mettre le levier sélecteur
en position 1 ou R et d'enclencher le
frein de stationnement avant de quitter
le véhicule:
Dans le cas contraire, le véhicule
pourrait se déplacer et causer un
accident.
ATTENTION
ØNe pas garder le pied sur la pédale
d'embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l'embrayage pour maintenir le
véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale
d'embrayage causera une usure
prématurée et des dommages.
ØS'assurer que le véhicule est bien Ã
l'arrêt avant d'engager la marche
arrière (R).
Si la marche arrière (R) est
engagée alors que le véhicule se
déplace vers l'avant, cela risque
d'endommager la boîte de
vitesses.
5-10
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page150
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G