MAZDA MODEL 6 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2008, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2008Pages: 408, PDF Size: 4.46 MB
Page 111 of 408

Black plate (111,1)
3. Avec le contacteur d'allumage sur
LOCK, et dans les 40 secondes, mettre
le contacteur d'allumage sur ON et
compléter l'opération suivante dans les
5 secondes:
Appuyer deux fois fermement sur
l'interrupteur de lève-vitre électrique,
puis le tirer deux fois fermement.
REMARQUE
lLa fonction d'ouverture en deux étapes ne
peut pas être annulée si les opérations ne
sont pas complétées dans les délais
indiqués ou si les étapes ne sont pas toutes
suivies. Pour reprendre l'opération
d'annulation, mettre le contacteur
d'allumage sur LOCK puis reprendre au
début.
lS'il n'est pas possible d'annuler la fonction
en suivant la méthode indiquée, s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Remise en fonction de l'ouverture en
deux étapes
Avec la fonction d'ouverture en deux
étapes annulée, répéter les opérations
indiquées ci-dessus pour la remettre en
fonction sur chaque interrupteur de
portière.
REMARQUE
S'il n'est pas possible de rétablir la fonction en
suivant la méthode indiquée, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Vitre à dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou autre
objet bloque la vitre lors de sa fermeture
automatique ou manuelle, la vitre s'arrête
et s'ouvre à moitié.
PRUDENCE
Vérifier que rien ne bloquer la vitre
électrique juste avant qu'elle atteigne
sa position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre électrique
est maintenu complètement vers le
haut:
Le fait de bloquer une vitre électrique
juste avant qu'elle atteigne sa
position de fermeture complète ou
lorsque l'interrupteur de vitre
électrique est maintenu
complètement vers le haut est
dangereux.
Dans ces cas, la fonction de sécurité
ne peut pas arrêter la vitre. Si des
doigts sont pris, cela peut entraîner
de graves blessures.
REMARQUE
lSuivant les conditions de conduite, une vitre
se fermant automatiquement peut s'arrêter
et commencer à s'ouvrir si un choc
similaire à un objet qui la bloque est
ressenti par le dispositif.
Si la fonction de sécurité se déclenche et le
lève-vitre électrique ne peut pas être fermé
automatiquement, tirer et maintenir
l'interrupteur à fond et la vitre se fermera.
lLe dispositif de sécurité de vitre ne
fonctionne qu'après que le système a été
réinitialisé.
Fonctionnement du lève-vitre électriqueavec le moteur éteint
Le lève-vitre électrique peut être utilisé
pendant environ 40 secondes après que le
contacteur d'allumage soit tourné de la
position ON Ã la position ACC ou LOCK
avec toutes les portières fermées. Si une
des portières avant est ouverte, le lève-
vitre électrique ne fonctionnera plus.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-27
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page111
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 112 of 408

Black plate (112,1)
REMARQUElPour l'utilisation du lève-vitre avec le
moteur éteint, l'interrupteur doit être
maintenu fermement jusqu'Ã ce que la vitre
soit fermée car la fonction de fermeture
automatique n'opérera pas.
lLa fonction d'ouverture en deux étapes
n'opérera pas si le moteur est éteint.
qUtilisation des lève-vitres
électriques arrière
Les vitres électriques peuvent être
commandées lorsque l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitre électrique sur la
portière du conducteur est en position
déverrouillée.
Les lève-vitres électriques arrière peuvent
être ouvertes ou fermées à l'aide des
interrupteurs principaux des lève-vitres
électriques sur la portière du conducteur.
Vitre arrière gauche
Interrupteur de verrouillage
de lève-vitres électriquesVitre arrière droite
Pour ouvrir la lève-vitre électrique à la
position désirée, maintenir l'interrupteur
enfoncé.
Pour fermer la lève-vitre électrique à la
position désirée, tirer l'interrupteur vers le
haut.
Fermer
Ouvrir
Fonctionnement du lève-vitre électriqueavec le moteur éteint
Le lève-vitre électrique peuvent être
utilisés pendant environ 40 secondes après
que le contacteur d'allumage soit tourné
de la position ON Ã la position ACC ou
LOCK avec toutes les portières fermées.
Si une des portières avant est ouverte, les
lève-vitres électriques ne fonctionneront
pas.
3-28
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page112
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 113 of 408

Black plate (113,1)
qInterrupteur de verrouillage du
lève-vitre électrique
Avec l'interrupteur de verrouillage en
position de déverrouillage, toutes les
vitres électriques sur chaque portière
peuvent être ouvertes et fermées.
Avec l'interrupteur de verrouillage en
position de verrouillage, seule la vitre
électrique côté conducteur peut être
ouverte et fermée.
Position de verrouillage
Position de déverrouillage
PRUDENCE
Sauf lorsqu'un passager doit actionner
une lève-vitre électrique, garder
l'interrupteur de verrouillage des lève-
vitres électriques sur la position
verrouillée:
Le fonctionnement accidentel d'une
lève-vitre électrique est dangereux.
Les mains, la tête ou le cou d'une
personne peuvent être coincés par la
vitre et subir de graves blessures.
REMARQUE
Lorsque l'interrupteur de verrouillage des
lève-vitres électriques est en position
verrouillée, le voyant de l'interrupteur de lève-
vitre électrique du passager avant s'éteint. Le
voyant peut être difficile à voir selon la
luminosité environnante.
qOuverture/fermeture des lèves-
vitre électriques de l'extérieur
Les lève-vitres électriques avant peuvent
être ouvertes ou fermées de l'extérieur
après la fermeture des portières et du
hayon/couvercle du coffre.
Les lève-vitres électriques avant peuvent
être actionnés lorsque l'interrupteur de
verrouillage de lève-vitre électrique sur la
portière du conducteur est en position
verrouillée ou déverrouillée.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire d'une vitre que l'on désire
fermer:
La fermeture des vitres à l'aide du
lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou
d'une personne peuvent être coincés
par la vitre et subir de graves
blessures ou la mort.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants.
REMARQUE
Les lèves-vitre électriques ne peuvent pas être
ouverts ou fermés de l'extérieur dans les
conditions suivantes:
lUne portière ou le hayon/couvercle du
coffre est ouvert.
lLa clé est introduite dans le contacteur
d'allumage.
Ouverture
Comme personne n'aime entrer dans un
véhicule surchauffé, Mazda a présenté une
fonction d'ouverture des deux vitres avant
lorsqu'on approche du véhicule, afin de
laisser pénétrer l'air avant qu'on entre dans
le véhicule.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-29
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page113
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 114 of 408

Black plate (114,1)
PRUDENCE
Utiliser la fonction de vitre
automatique uniquement quand on est
certain que le véhicule est en lieu sûr:
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les clés. S'ils ouvrent la vitre à votre
insu, les vitres ouvertes ne
manqueront pas de tenter
d'éventuels voleurs, davantage
encore que des portières non
verrouillées.
Les vitres peuvent être ouvertes pour aérer
l'habitacle avant d'entrer dans le véhicule.
Avec touche de déverrouillage (Système
d'ouverture à télécommande)
Appuyer une fois, puis appuyer à nouveau
dans les 1,5 secondes et maintenir
enfoncé.
Une fois les portières et hayon/couvercle
du coffre déverrouillés, les deux vitres
avant se ferment lorsque la touche de
déverrouillage est enfoncée.
Pour arrêter l'opération d'ouverture des
vitres en cours, relâcher la touche.
Si l'on effectue à nouveau l'opération
depuis le début, les vitres s'ouvrent.
4 portes
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de coffreTouche de panique
5 portes/Sport Wagon
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
REMARQUElLa touche de déverrouillage ne fonctionne
que si l'on exerce deux pressions
successives sur celle-ci.
lLa touche de verrouillage ne permet pas de
fermer les lève-vitres électriques.
Avec clé
1. Insérer la clé dans le barillet de clé de
la portière du conducteur.
2. Tourner la clé vers l'avant et la
maintenir. Une fois les portières et le
hayon/couvercle du coffre
déverrouillés, les vitres s'ouvrent
complètement en mode automatique.
Ouvrir
3-30
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page114
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 115 of 408

Black plate (115,1)
Pour arrêter cette opération, tourner la clé
jusqu'Ã la position centrale, puis la tourner
à nouveau vers l'avant.
REMARQUE
L'opération d'ouverture de vitre peut
également être arrêtée en tournant la clé vers
l'arrière. Toutefois, les portières et le hayon/
couvercle du coffre seront verrouillés.
Fermeture
Les vitres peuvent être fermées si l'on
constate qu'elles ont été laissées ouvertes
après être sorti du véhicule.
Avec clé
1. Insérer la clé dans le barillet de clé de
la portière du conducteur.
2. Tourner la clé vers l'arrière et la
maintenir. Une fois les portières et
hayon/couvercle du coffre verrouillés,
les vitres se ferment aussi longtemps
que la clé est tournée.
Fermer
Trappe de remplissage de
carburant et bouchon de
réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du réservoir
de carburant, desserrer le bouchon
légèrement et attendre que le
sifflement cesse. Retirer ensuite le
bouchon:
Le jet de carburant est dangereux. Le
carburant risque de causer des
brûlures à la peau et aux yeux et est
dangereux pour la santé si avalé. Il
peut y avoir jet de carburant lorsqu'il
y a une pression dans le réservoir de
carburant et le bouchon est retiré
trop rapidement.
Avant de faire le plein de carburant,
arrêter le moteur et garder les
étincelles et les flammes loin de
l'ouverture de remplissage de
carburant:
Les vapeurs de carburant sont
dangereuses. Elles peuvent être
enflammées par des étincelles ou des
flammes, causant de graves brûlures
ou blessures. De plus, l'utilisation
d'un bouchon du réservoir de
carburant incorrect, ou si un bouchon
n'est pas utilisé, peut causer une fuite
de carburant qui peut entraîner de
graves blessures ou la mort en cas
d'accident.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-31
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page115
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 116 of 408

Black plate (116,1)
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon Mazda
d'origine ou l'équivalent approuvé,
disponible chez tout concessionnaire
agréé Mazda. Un bouchon non
adéquat peut causer des dommages
importants aux systèmes
d'alimentation et antipollution. Il
peut également faire allumer le
voyant d'anomalie du moteur sur le
tableau de bord.
qTrappe de remplissage de carburant
Pour ouvrir, tirer vers le haut la
commande de déverrouillage à distance de
la trappe de remplissage de carburant.
Commande de
déverrouillage Ã
distance de la trappe
de remplissage de
carburant
qBouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre.
Pour fermer le bouchon de réservoir de
carburant, le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'Ã ce que deux
déclics ou plus se fassent entendre.
Fermer
Ouvrir
ATTENTION
S'assurer que le bouchon de réservoir
de carburant est bien serré. Le voyant
d'anomalie du moteur peut s'allumer
si le bouchon n'est pas serré
correctement. Si le voyant reste
allumé (même après avoir bien serré
le bouchon, conduit le véhicule et fait
démarrer le moteur plusieurs fois),
cela peut indiquer un problème
différent. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible.
3-32
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page116
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 117 of 408

Black plate (117,1)
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est
fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et
correctement verrouillé est dangereux
car il risque de s'ouvrir lorsque le
véhicule roule et bloquer la vue du
conducteur, ce qui peut causer un
grave accident.
qOuvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage
pour déverrouiller le capot.
2. Glisser la main dans l'ouverture du
capot, pousser le levier de la gâche de
sécurité vers la droite et soulever le
capot.
3. Engager la tige de support dans le trou
d'étai indiqué par la flèche pour
maintenir le capot ouvert.
Attache
Tige de support
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-33
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page117
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 118 of 408

Black plate (118,1)
qFermer le capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non fixés (par
ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont
été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son
attache tout en maintenant le capot
ouvert. Vérifier que la tige de support
est fixée dans l'attache avant de fermer
le capot.
3. Fermer le capot de manière à ce qu'il se
verrouille correctement en place.
Toit ouvrant transparentÃ
Le toit ouvrant transparent peut être
ouvert ou fermé électriquement seulement
si le contacteur d'allumage est sur la
position ON.
Interrupteur d'inclinaison Interrupteur d'ouverture
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir
debout ou sortir une partie de leur
corps par l'ouverture du toit ouvrant
transparent pendant que le véhicule se
déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou
toute autre partie du corps par
l'ouverture du toit ouvrant
transparent est dangereux. Une tête
ou des bras peuvent être frappés par
un objet lorsque le véhicule se
déplace. Ceci peut causer la mort ou
de graves blessures.
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer:
Un toit ouvrant transparent qui se
ferme est dangereux. Les mains, la
tête ou même le cou d'une personne,
en particulier les enfants, peuvent
être coincés lors de la fermeture et
subir de graves blessures ou la mort.
3-34
Bien connaître votre Mazda
ÃCertains modèles.
Portières et serrures
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page118
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 119 of 408

Black plate (119,1)
REMARQUEAprès le lavage du véhicule Mazda ou après
qu'il ait plu, éponger l'eau accumulée sur le
toit ouvrant transparent avant de l'ouvrir pour
éviter la pénétration d'eau qui risque de causer
de la rouille ou d'endommager la garniture du
pavillon.
qInclinaison
L'arrière du toit ouvrant transparent peut
être relevé pour fournir plus de
ventilation.
Pour incliner, appuyer sur l'arrière de
l'interrupteur d'inclinaison.
Pour fermer, appuyer sur l'avant de
l'interrupteur d'inclinaison.
Inclinaison
vers le haut
Fermer
qCoulissement
Pour ouvrir à n'importe quelle position,
appuyer sur l'arrière de l'interrupteur
d'ouverture.
Pour fermer, appuyer sur l'avant de
l'interrupteur d'ouverture.
Ouvrir
Fermer
qPanneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et
fermé manuellement.
Le panneau pare-soleil s'ouvre
automatiquement lorsque le toit ouvrant
transparent est ouvert, mais il doit être
fermé manuellement.
Panneau pare-soleil
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-35
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page119
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G
Page 120 of 408

Black plate (120,1)
ATTENTION
Le panneau pare-soleil ne s'incline
pas. Pour éviter de l'endommager ne
pas le pousser.
3-36
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Mazda6_8X48-EC-07G_Edition1 Page120
Monday, June 11 2007 11:1 AM
Form No.8X48-EC-07G