lock MAZDA MODEL 6 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 814, PDF-Größe: 7.92 MB
Page 216 of 814

qWarnleuchte für elektronischen
Bremskraftverteiler
Falls das Steuergerät für den
elektronischen Bremskraftverteiler eine
Störung einer Systemkomponente
feststellt, können die Bremswarnleuchte
und die ABS-Warnleuchte gleichzeitig
aufleuchten. In diesem Fall ist
wahrscheinlich ein Fehler im
elektronischen Bremskraftverteilersystem
vorhanden.
WARNUNG
Fahren Sie nicht weiter, wenn sowohl
die ABS-Warnleuchte als auch die
Bremswarnleuchte aufleuchten.
Lassen Sie das Fahrzeug so rasch wie
möglich zu einem Fachmann, wir
empfehlen einen autorisierten Mazda-
Vertragshändler/Servicepartner,
abschleppen, um die Bremsen
überprüfen zu lassen:
Das Fahren mit gleichzeitig
leuchtender Brems- und leuchtender
ABS-Warnleuchte ist gefährlich.
Wenn beide Leuchten aufleuchten,
blockieren die Hinterräder bei einer
Notbremsung rascher als unter
normalen Bedingungen.
qKontrollleuchte der elektrischen
Feststellbremse
Die Kontrollleuchte leuchtet für einige
Sekunden, wenn die Zündung auf“ON”
gestellt wird.
Die Leuchte leuchtet beim Betätigen der
elektrischen Feststellbremse und erlischt,
wenn die Bremse gelöst wird.
Falls die Leuchte auch nach dem Lösen
des Schalters der elektrischen
Feststellbremse leuchtet, wenden Sie sich
an einen Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
Bei blinkender Leuchte
Die Leuchte blinkt, falls eine Störung der
elektrischen Feststellbremse vorliegt. Falls
die Leuchte auch beim Betätigen des
Schalters der elektrischen Feststellbremse
blinkt, wenden Sie sich an einen
Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner.
Beim Fahren
Armaturenbrett und Anzeigen
4-49
Page 247 of 814

qDisplayanzeige
Prüfen Sie bei Fahrzeugen mit einem
Armaturenbrett des Typs A den Zustand
oder lassen Sie das Fahrzeug von einem
Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner entsprechend der Anzeige
überprüfen.
qWarnleuchte
Eine Systemstörung und der
Betriebszustand werden durch eine
Warnung angezeigt.
Siehe“Warn- und Anzeigeleuchten”auf
Seite 4-38.
qGetriebestufen
lDie Fahrstufen-Kontrollleuchte im
Armaturenbrett leuchtet.
Siehe“Warn- und Anzeigeleuchten”
auf Seite 4-38.
lDer Motor kann nur in den
Wählhebelstellungen“P”und“N”
angelassen werden.
P (Parkstellung)
In dieser Stellung ist das Getriebe
verriegelt und die Vorderräder sind
blockiert.
WARNUNG
Stellen Sie den Wählhebel immer in
die Position“P”und ziehen Sie
außerdem die Handbremse fest:
Es ist gefährlich, zum Parken nur den
Wählhebel in die Position“P”zu
stellen, ohne die Handbremse
festzuziehen. In der Position“P”
könnte sich das Fahrzeug in
Bewegung setzen und einen Unfall
verursachen.
VORSICHT
lDas Getriebe kann beschädigt
werden, wenn Sie die Stufe“P”,“N”
oder“R”bei nicht vollständig
stillstehendem Fahrzeug einlegen.
lDas Getriebe kann auch beschädigt
werden, wenn Sie eine
Vorwärtsfahrstufe oder die
Rückwärtsfahrstufe bei höherer
Motordrehzahl als der
Leerlaufdrehzahl einlegen.
R (Rückwärtsfahrstufe)
Die Position“R”ist zum
Rückwärtsfahren. Die Rückwärtsfahrstufe
darf nur bei vollständig stillstehenden
Fahrzeug ein- oder ausgeschaltet werden,
außer unter den im Abschnitt
Herausschaukeln beschriebenen
Bedingungen (Seite 3-70).
N (Neutralstellung)
In der Neutralstellung sind die Räder und
das Getriebe nicht blockiert. Das
Fahrzeug kann sich in Bewegung setzen,
falls die Handbremse nicht angezogen ist
oder die Fußbremse nicht betätigt wird.
4-80
Beim Fahren
Getriebe
Page 270 of 814

Windschutzscheibenwischer
und Waschanlage
Die Zündung muss auf“ON”gestellt sein.
WARNUNG
Füllen Sie nur
Scheibenwaschflüssigkeit oder
sauberes Wasser in den
Waschflüssigkeitsbehälter ein:
Es ist gefährlich, Frostschutzmittel in
die Waschflüssigkeit zu mischen. Beim
Spritzen gegen die Windschutzscheibe
können starke Sichtbehinderungen
auftreten, was zu einem Unfall führen
kann.
Bei Temperaturen unter dem
Nullpunkt muss der
Scheibenwaschflüssigkeit ein
Gefrierschutzmittel beigemischt
werden:
Eine Verwendung einer
Scheibenwaschflüssigkeit ohne
Gefrierschutzmittelzusatz bei
niedrigen Temperaturen ist gefährlich,
weil die Sicht durch die gefrierende
Waschflüssigkeit beeinträchtigt wird,
was zu einem Unfall führen kann.
Vor dem Spritzen von
Scheibenwaschflüssigkeit muss die
Windschutzscheibe mit dem Defroster
genügend angewärmt werden.
HINWEIS
Weil die Scheibenwischer durch Schnee
und Eis blockiert werden können, ist
der Scheibenwischermotor gegen
Beschädigung, Überhitzen oder
Brandausbruch durch einen
Überlastungsschutz geschützt. Beim
Ansprechen des Überlastungsschutzes
wird der Scheibenwischerbetrieb für ca.
5 Minuten unterbrochen.
Schalten Sie in diesem Fall den
Scheibenwischerschalter aus und halten
Sie das Fahrzeug am Straßenrand an.
Wenn Sie die Scheibenwischer nach ca.
5 Minuten wieder einschalten, sollten
sie normal funktionieren. Falls nicht,
müssen Sie so rasch wie möglich einen
Fachmann, wir empfehlen einen
autorisierten Mazda-Vertragshändler/
Servicepartner, aufsuchen. Halten Sie
das Fahrzeug am Straßenrand an.
Warten Sie bis das Wetter besser wird,
bevor Sie mit funktionslosen
Scheibenwischern fahren.
Beim Fahren
Schalter und Bedienungselemente
4-103
Page 287 of 814

Antiblockiersystem (ABS)
Das ABS-Steuergerät erfasst dauernd die
Drehzahl der einzelnen Räder. Sobald ein
Rad zu blockieren beginnt, wird die
Bremse des betreffenden Rades
automatisch gelöst und wieder betätigt.
Der Fahrer kann in diesem Fall
Vibrationen des Bremspedals verspüren
und es können Geräusche vom
Bremssystem auftreten. Dies ist beim
Ansprechen des Antiblockiersystems
normal. Halten Sie das Bremspedal fest
gedrückt ohne die Bremsen zu pumpen.
Eine Systemstörung und der
Betriebszustand werden durch eine
Warnung angezeigt.
Siehe“Warn- und Anzeigeleuchten”auf
Seite 4-38.
WARNUNG
Auch mit einem Antiblockiersystem
müssen Sie immer auf eine sichere
Fahrweise bedacht sein:
Das Antiblockiersystem kann keine
Sicherheit bieten, wenn Sie
rücksichtslos oder zu schnell fahren,
den Abstand zum vorausfahrenden
Fahrzeug zu klein halten oder wenn
Aquaplaning (Verlust der
Reifenhaftung wegen eines
Wasserfilms) auftritt. Es besteht die
Gefahr eines Unfalls.
HINWEIS
lBeachten Sie, dass der Bremsweg
auf Straßen mit unbefestigter
Oberfläche, wie Schnee oder Kies,
mit einem Antiblockiersystem unter
Umständen länger als mit einem
normalen Bremssystem ist. Bei
einem Fahrzeug ohne
Antiblockiersystem kann sich ein
Keil von aufgeschobenem Material
bilden, wenn die Räder blockieren.
lBeim Anlassen des Motors oder
unmittelbar nach dem Anfahren kann
das Betriebsgeräusch des
Antiblockiersystems gehört werden,
das ist normal und nicht ein
Störungsanzeichen.
4-120
Beim Fahren
ABS/TCS/DSC
Page 325 of 814

HINWEIS
lDie Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) können wegen feststehenden Gegenständen
auf der Straße ausgelöst werden, wie Leitplanken, Tunnels, Wände und parkierte
Fahrzeuge.
Gegenstände, wie Leitplanken und
Betonwände entlang der Straße.Stellen, an denen Abstand zwischen
Leitplanke und einer Mauer auf der Seite des
Fahrzeugs abnimmt.
Wände am Tunnelein- und -ausgang,
Wenden.
lEine Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM) kann blinken oder das akustische Warnsignal
kann mehrmals ausgelöst werden beim Abbiegen auf einer Kreuzung in der Stadt.
lSchalten Sie den Toter-Winkel-Assistent (BSM) aus, beim Ziehen eines Anhängers
oder wenn ein Zubehör, wie ein Fahrradträger, an der Fahrzeugrückseite installiert ist.
Die Radarstrahlen können sonst blockiert werden und Systemstörungen verursachen.
lIn den folgenden Fällen kann es schwierig sein die leuchtenden oder blinkenden
Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) an den Türspiegeln zu sehen.
lDie Türspiegel sind mit Schnee oder Eis bedeckt.lDie Vordertürscheibe ist beschlagen oder mit Schnee, Frost oder Schmutz bedeckt.
lDas System wird auf die Ausparkhilfefunktion umgeschaltet, wenn der Schalthebel
(Schaltgetriebe) bzw. der Wählhebel (Automatikgetriebe) in die Position“R”
geschaltet wird.
Siehe“Ausparkhilfe (RCTA)”auf Seite 4-167.
4-158
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
Page 338 of 814

HINWEIS
lSchalten Sie die Ausparkhilfe (RCTA) beim Ziehen eines Anhängers oder wenn ein
Zubehör, wie ein Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus. Die
Radiowellen, die vom Radarsensor ausgestrahlt werden, können sonst blockiert
werden und Systemstörungen verursachen.
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
4-171
Page 386 of 814

HINWEIS
lUnter den folgenden Bedingungen ist der Radarsensor (vorne) nicht in der Lage ein
vorausfahrendes Fahrzeug oder ein Hindernis richtig zu erfassen.
lAm Beginn oder am Ende eine Kurve.lAuf kurvenreichen Straßen.lEnge Straßen mit Baustellen oder gesperrte Fahrspuren.lDas vorausfahrende Fahrzeug befindet sich im toten Winkel des Radarsensors.lDas vorausfahrende Fahrzeug fährt wegen einem Unfall oder einer Beschädigung
nicht normal.
lStraßen in einem hügeligen GeländelFahren auf schlechten oder unbefestigten Straßen.lDer Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ist sehr klein.lEin Fahrzeug taucht plötzlich auf, wie Einschwenken auf die Fahrspur.
lZur Vermeidung von Systemstörungen müssen alle vier Reifen von der gleichen
Marke sein und die gleichen Dimensionen und Profile aufweisen. Verwenden Sie
außerdem keine Reifen mit sehr stark unterschiedlichem Verschleiß oder Reifendruck
(einschließlich Notrad).
lBei stark entladener Batterie kann das System nicht richtig funktionieren.
lBeim Fahren auf verkehrsarmen Straßen und bei wenigen Hindernissen, die vom
Radarsensor (vorne) erfasst werden können, kann kurzzeitig die Anzeige“Radar
blockiert”erscheinen, das ist jedoch nicht ein Anzeichen einer Störung.
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
4-219
Page 391 of 814

HINWEIS
lDie Erfassungsfähigkeit der Radarsensoren (hinten) ist begrenzt. In den folgenden
Fällen kann die Erfassung beeinträchtigt werden, so dass Systemstörungen auftreten
können.
lDer hintere Stoßfänger in der Nähe der Radarsensoren (hinten) ist deformiert.lAnhaftender Schnee, Eis oder Schlamm an den Radarsensoren (hinten) im hinteren
Stoßfänger.
lBei schlechtem Wetter wie Regen, Schnee und Nebel.
lUnter den folgenden Umständen können die Radarsensoren (hinten) Gegenstände
nicht oder nur schwierig erfassen.
lFeststehende Objekte auf oder neben der Straße, wie kleine zweiräderige Wagen,
Fahrräder, Fußgänger, Tiere und Einkaufswagen.
lFahrzeugformen, die Radarwellen schlecht reflektieren, wie leere Anhänger mit
geringer Höhe und Sportwagen.
lBei der Auslieferung ist die Ausrichtung der Radarsensoren (hinten) für jedes
Fahrzeug im beladenen Zustand eingestellt, so dass die Radarsensoren (hinten) die
sich nähernden Fahrzeuge richtig erfassen können. Falls sich die Ausrichtung der
Radarsensoren (hinten) aus irgendeinem Grund geändert hat, muss das Fahrzeug von
einem autorisierten Mazda-Vertragshändler überprüft werden.
lWenden Sie sich für Reparaturen oder zum Austausch der Radarsensoren (hinten), für
eine Reparatur des Stoßfängers, der Lackierung oder Austausch von Teilen in der
Nähe der Radarsensoren an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler.
lSchalten Sie das System beim Ziehen eines Anhängers oder wenn ein Zubehör, wie
ein Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus. Die Radiowellen, die
vom Radarsensor ausgestrahlt werden, können sonst blockiert werden und
Systemstörungen verursachen.
lDie Radarsensoren unterliegen den geltenden Radiowellengesetzen im zugelassenen
Land. Falls das Fahrzeug im Ausland betrieben wird, ist es möglich, dass eine
Zulassung des betreffenden Landes erforderlich ist.
4-224
Beim Fahren
i-ACTIVSENSE
Page 677 of 814

Sicherungskasten (linke Seite)
BeschreibungNennleistungSchaltkreis
1 P.SEAT D 30 A Elektrische Sitzeinstellungí
2 P.WINDOW3 30 A Elektrische Fensterheber
3 R.OUTLET3 15 A―
4 P.WINDOW2 25 A Elektrische Fensterheber
5 SRS2/ESCL 15 A Elektronisches Lenkradschloss
6 D.LOCK 25 A Zentralverriegelung
7 SEAT WARM 20 A Sitzheizung
í
8 SUNROOF 10 A Schiebedachí
9 F.OUTLET 15 A Zusatzsteckbuchse
10 MIRROR 7,5 A Elektrisch einstellbare Außenspiegel
11 R.OUTLET1 15 A Zusatzsteckbuchse
í
12―― ―
13―― ―
14―― ―
15―― ―
16―― ―
17 M.DEF 7,5 A Spiegelheizung
í
18 R.SEAT W 20 A Sitzheizungí
19 R.SHADE 7,5 A Hinterer Lichtschutzí
6-74
Wartung und Pflege
ínur bestimmte Modelle
Wartung durch Fahrzeughalter
Page 708 of 814

Radwechsel (mit Reserverad)
HINWEIS
Die folgenden Anzeichen während der
Fahrt deuten auf eine Reifenpanne hin.
lSchwergängiges Lenkverhalten
lÜbermäßige Fahrzeugvibrationen
lEinseitiges Ziehen des Fahrzeuges
auf eine Seite
Fahren Sie bei einer Reifenpanne langsam
auf eine ebene Stelle am Straßenrand, so
dass Sie den Verkehr nicht behindern.
Es ist gefährlich, den Radwechsel auf
einer verkehrsreichen Straße auszuführen.
WARNUNG
Befolgen Sie die folgenden
Anweisungen für einen Radwechsel:
Es ist gefährlich, das Rad zu
wechseln. Das Fahrzeug kann vom
Wagenheber abrutschen und schwere
Verletzungen verursachen.
Halten Sie niemals irgendwelche
Körperteile unter ein angehobenes
Fahrzeug.
Erlauben Sie nicht, dass sich jemand
im angehobenen Fahrzeug aufhält:
Es ist gefährlich, wenn sich jemand im
angehobenen Fahrzeug aufhält. Das
Fahrzeug kann abrutschen und
schwere Verletzungen verursachen.
HINWEIS
Kontrollieren Sie vor der Verwendung,
ob der Wagenheber richtig geschmiert
ist.1. Stellen Sie das Fahrzeug an einer
ebenen Stelle ab und ziehen Sie die
Handbremse an.
2. Schalten Sie das Automatikgetriebe in
die Parkstellung“P”bzw. das
Schaltgetriebe in den Rückwärtsgang
oder den ersten Gang und schalten Sie
den Motor ab.
3. Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
4. Alle Fahrzeuginsassen müssen
aussteigen. Sie dürfen sich nicht in der
Nähe des Fahrzeuges aufhalten und der
Verkehr darf nicht behindert werden.
5. Nehmen Sie den Wagenheber, den
Radmutternschlüssel und das
Reserverad aus dem Fahrzeug (Seite
7-3).
6. Blockieren Sie das dem defekten Rad
diagonal gegenüberliegende Rad. Zum
Blockieren eines Rads müssen Sie
Radkeile vorne und hinten am Rad
unterlegen.
HINWEIS
Verwenden Sie zum Blockieren eines
Rads Steine oder Holzkeile von
ausreichender Größe.
Falls eine Störung auftritt
Defektes Rad
7-19