ABS MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 765, PDF Size: 7.82 MB
Page 272 of 765

4-114
Under kørsel
ABS/TCS/DSC
Dynamic Stability Control (DSC)
forbedrer køresikkerheden ved automatisk
at kontrollere bremserne og motorens
moment sammen med systemer som ABS
og TCS, så sidelæns udskridning på glatte
veje forhindres under pludselige sving
eller undvigemanøvrer.
Se afsnittet ”ABS” (side 4-112) og ”TCS”
(side 4-113).
DSC kan aktiveres ved hastigheder
over 20 km/t.
En systemfejl eller betjeningsbetingelserne
angives med en advarsel.
Se ”Advarselslamper og indikatorer”
på side 4-36.
tDSC OFF-kontakt
Tryk på DSC OFF-kontakten for at
deaktivere TCS/DSC. DSC OFF-
indikatoren på instrumentpanelet lyser.
Tryk på kontakten igen for at genaktivere
TCS/DSC. Indikatoren DSC OFF slukkes.
Dynamic Stability Control
(dynamisk stabilitetskontrol)
Stol ikke på DSC-systemet frem for
sikker kørsel:
DSC-systemet kan ikke kompensere
for uforsvarlig eller hensynsløs
kørsel, for høj fart, kørsel for tæt på
andre bilister eller akvaplaning
(nedsat dækfriktion og vejgreb pga.
vand på kørebanen). Du kan stadig
komme ud for en ulykke.
ADVARSEL
•DSC fungerer muligvis ikke
korrekt, medmindre følgende regler
overholdes:
• Brug dæk af den størrelse, Mazda
har specificeret, på alle fire hjul.
• Brug dæk af samme mærke, med
samme mønster og fra samme
producent på alle fire hjul.
• Bland ikke brugte dæk.
•DSC fungerer muligvis ikke
korrekt, hvis der køres med
snekæder eller reservehjul, fordi
det ændrer hjuldiameteren.
FORSIGTIG
Page 273 of 765

4-115
Under kørsel
ABS/TCS/DSC
BEMÆRK
•Hvis DSC er aktiveret, mens du
forsøger at få bilen fri, hvis den er
kørt fast, eller kører ud af nyfalden
sne, aktiveres TCS (en del af DSC-
systemet). Motorkraften øges ikke,
selvom der trædes på speederen,
og det kan være svært at få bilen fri.
Hvis dette skulle være tilfældet,
skal TCS/DSC slås fra.
•Hvis TCS/DSC er deaktiveret,
når motoren slukkes, aktiveres
det automatisk, når tændingen
slås til igen.
•Det giver det bedste vejgreb at lade
TCS/DSC være aktiveret.
•Hvis der trykkes og holdes på DSC
OFF-kontakten i 10 sekunder eller
længere, aktiveres funktionen til
registrering af fejl i DSC OFF-
kontakten, og DSC-systemet
aktiveres automatisk. DSC OFF-
indikatoren slukkes, mens DSC-
systemet er aktivt.
Page 283 of 765

4-125
Under kørsel
Drive Selection
Drive selection er et system, der bruges til at skifte bilens køretilstand. Når der er valgt
sportstilstand, forbedres bilens respons i forhold til betjeningen af gaspedalen.
Brug sportstilstand, når der kræves hurtigere bilrespons, f.eks. indkørsel på motortrafikvej
eller acceleration for at overhale.
tDrive Selection-kontakt
Tryk Drive Selection-kontakten til
siden (fremad) for at vælge sportstilstand.
Træk Drive Selection-kontakten til
siden (bagud) for at annullere
sportstilstand.
Drive Selection (Automatgear)*
Brug ikke sportstilstand, når du kører på glatte veje, f.eks. veje med akvaplaning eller
sne. Det kan forårsage, at dækket glider.
FORSIGTIG
BEMÆRK
•Når der er valgt sportstilstand, øges kørslen ved højere motorhastigheder, hvilket kan
forøge brændstofforbruget. Mazda anbefaler at annullere sportstilstand ved normal kørsel.
•Kørselstilstand kan ikke aktiveres under følgende betingelser:
• ABS/TCS/DSC er aktivt
• Rattet betjenes pludseligt.
BEMÆRK
•Når tændingen drejes til OFF,
annulleres sportstilstand.
•Afhængigt af kørebetingelserne,
når sportstilstand vælges, kan bilen
udføre et nedskifte eller accelerere
en smule.
*Visse modeller.
Page 337 of 765

4-179
Under kørsel
i-ACTIVSENSE
Mens systemet er på standby, skal du køre
bilen ind i midten af vognbanen. Når alle
følgende betingelser er opfyldt, vises
assistancesystem til bevarelse af
vognbane i multiinformationsdisplayet,
og systemet bliver aktivt.
•Motoren kører.
•Bilens hastighed er ca. 60 km/t.
•Der detekteres hvide (gule)
vognbanelinjer.
•Føreren betjener rattet.
•Kørselsbanen er hverken smal eller bred.
Assistancesystemet til bevarelse af
vognbane går på standby i følgende
situationer:
•Systemet kan ikke detektere hvide
(gule) vognbanelinjer.
•Bilens hastighed er mindre end ca.
60 km/t.
•ABS/TCS/DSC er aktive.
•DSC er slået fra.
•Bilen er midt i et skarpt sving.
•Bilen svinger ved en utilstrækkelig
hastighed.
•Føreren tager sine hænder af rattet
(holder ikke i rattet).
•Pludselig acceleration/deceleration.
•Kørsel på snoede veje.
BEMÆRK
•(N
Page 378 of 765

4-220
Under kørsel
System til overvågning af dæktryk
•Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS) overvåger lufttrykket i alle fire dæk.
Hvis lufttrykket i ét eller flere hjul er for lavt, advarer systemet føreren ved at tænde
advarselslampen for systemet til overvågning af dæktryk på instrumentpanelet
(advarslen vises også på displayet på instrumentpaneler af type A*1) og afspille
en biplyd. Systemet overvåger indirekte dæktryk vha. de data, der sendes fra
ABS-hjulhastighedsfølerne.
For at systemet kan fungere korrekt skal det startes med det specificerede dæktryk
(værdi på dæktryksmærkaten). Følg proceduren, og udfør initialiseringen.
*1 Henvis til type A på side 4-36.
•I biler med instrumentpanel af type A*1 skal du kontrollere bilens tilstand eller få den
inspiceret af en fagekspert i overensstemmelse med indikationen. Vi anbefaler en
autoriseret Mazda-reparatør.
*1 Henvis til type A på side 4-36.
•En systemfejl eller betjeningsbetingelserne angives med en advarsel.
Se ”Advarselslamper og indikatorer” på side 4-36.
Se afsnittet ”Advarselslyd for dæktryk” på side 7-52.
System til overvågning af dæktryk*
ABS-hjulhastighedssensor
*Visse modeller.
Page 401 of 765

4-243
Under kørsel
Parkeringsfølersystem
BEMÆRK
•Monter ikke noget tilbehør inden for følernes detektionsområder. Det kan påvirke
systemets drift.
•Afhængigt af forhindringstypen og de omgivende betingelser kan en følers
detektionsområde være begrænset, eller følerne kan muligvis ikke registrere
forhindringer.
•Systemet kan ikke betjenes normalt under følgende betingelser:
• Mudder, is eller sne hænger på følerområdet (returnerer til normal drift,
når det fjernes).
• Følerområdet er frosset (returnerer til normal drift, når isen er tøet op).
• Føleren er dækket af en hånd.
• Føleren er udsat for store stød.
• Bilen vippes for meget.
• Under ekstremt varme eller kolde vejrbetingelser.
• Bilen køres på bump, hældninger, grus eller græsdækkede veje.
• Alt, hvad der genererer ultralyd i nærheden af bilen, f.eks. en anden bils horn,
motorlyden fra en motorcykel, luftbremselyden fra et stort køretøj eller en anden
bils føler.
• Bilen køres i tung regn eller i vejtilstande, der forårsager vandstænk.
• En kommercielt tilgængelig vinge eller en antenne til en radiosender er installeret
på bilen.
• Bilen kører mod en høj eller firkantet kantsten.
• En forhindring, der er for tæt på føleren.
•Forhindringer under støddæmperen kan ikke registreres. Forhindringer, der er lavere
end stødd
æmperen eller tynde, som muligvis ikke er registreret indledningsvist, men
som ikke længere registreres, når bilen nærmer sig mere.
•Følgende typer forhindringer kan ikke registreres:
• Tynde objekter, f.eks. wire eller reb.
• Ting, der let absorberer lydbølger, f.eks. bomuld eller sne.
• Vinkelformede objekter
• Meget høje objekter, og objekter, der er brede i toppen.
• Små, korte objekter
•Få altid systemet inspiceret af en fagekspert. Vi anbefaler en autoriseret Mazda-
reparatør, hvis støddæmperne udsættes for stød, selv ved et mindre uheld. Hvis
følerne afviger, kan det ikke registrere forhindringer.
•Systemet kan have en fejlfunktion, hvis bippet ikke fungerer, eller indikatoren ikke
tændes, når parkeringsfølerkontakten tændes. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler
en autoriseret Mazda-reparatør.
Page 495 of 765

5-87
Funktioner i kabine
Audiosystem
Gracenote® Slutbrugerlicensaftale
Denne anvendelse eller enhed indeholder software fra Gracenote, Inc., Emeryville,
Californien (”Gracenote”). Softwaren fra Gracenote (”Gracenote-softwaren”) gør det muligt
for dette program at udføre disk- og/eller filidentifikation og få musikrelaterede oplysninger,
herunder oplysninger om navn, kunstner, sang og titel (”Gracenote-data”) fra onlineservere
eller integrerede databaser (samlet ”Gracenote-servere”) og at udføre andre funktioner.
Du må udelukkende bruge Gracenote-data i form af de tilsigtede slutbrugerfunktioner i dette
program eller denne enhed.
Du accepterer, at du udelukkende vil bruge Gracenote-data, Gracenote-softwaren og
Gracenote-servere til din egen personlige og ikke-kommercielle brug. Du accepterer ikke
at tildele, kopiere, overføre eller sende Gracenote-softwaren eller nogen Gracenote-data til
nogen tredjepart. DU ACCEPTERER IKKE AT BRUGE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER GRACENOTE-SERVERE
PÅ ANDEN MÅDE END DEN, DER ER UDTRYKKELIGT TILLADT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data, Gracenote-
softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse begrænsninger. Hvis din
licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af Gracenote-dataene, Gracenote-
softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig alle rettigheder til Gracenote-
dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder alle ejerskabsrettigheder.
Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen betaling til dig for
nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote, Inc. kan hå
ndhæve sine
rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål. Formålet
med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at tælle
forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på websiden
med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig ”SOM DE ER
OG FOREFINDES”.
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere.
Gracenote forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre
datakategorier af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti
for, at Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER.
GRACENOTE GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENN
EM
DIN BRUG AF GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-
SERVER. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES
ANSVARLIG FOR NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER
FOR NOGEN TABT FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© 2000 indtil nu. Gracenote, Inc.
Page 633 of 765

6-65
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
tBeskrivelse af sikringspanelet
Sikringsblok (motorrum)
BESKRIVELSESIKRINGSSTØRRELSEBESKYTTET KOMPONENT
1TILFØJ BLÆSER GE30 A Køleventilator*
2 IG2 30 A Beskyttelse af forskellige kredsløb
3 INJEKTOR 30 A Motorstyringssystem*
4 BLÆSER DE 40 A Køleventilator*
5 P.RUDE1 30 A Elruder*
6— — —
7
TILFØJ BLÆSER DE40 A Køleventilator*
8 EVVT 20 A Motorstyringssystem*
9 DEFOG 40 A Elbagrude
10 DCDC DE 40 A Beskyttelse af forskellige kredsløb*
11 BLÆSER GE 30 A Køleventilator*
12 EPB V 20 A Elektrisk parkeringsbremse (venstre)
13 AUDIO (LYD) 40 A Audiosystem
14 EPB H 20 A Elektrisk parkeringsbremse (højre)
15 MOT.HOVED 40 A Motorstyringssystem
16 ABS/DSC M 50 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
17 50 A Beskyttelse af forskellige kredsløb*
*Visse modeller.
Page 634 of 765

6-66
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
BESKRIVELSESIKRINGSSTØRRELSEBESKYTTET KOMPONENT
18 VISKER 20 A Vinduesvisker og -vasker, forrude
19 VARMER 40 A Aircondition
20 DCDC REG 30 A Beskyttelse af forskellige kredsløb*
21 MOTOR.IG1 7,5 A Motorstyringssystem
22 C/U IG1 15 A Beskyttelse af forskellige kredsløb
23H/L LOW L
HID L15 A Nærlys (venstre)
24 H/L LAV R 15 A Nærlys (højre)
25 MOTOR3 15 A Motorstyringssystem
26 MOTOR2 15 A Motorstyringssystem
27 MOTOR1 15 A Motorstyringssystem
28 AT 15 A Gearkassekontrolsystem*, tændingskontakt
29 H/CLEAN 20 A Forlygtevasker*
30 A/C 7,5 A Aircondition
31 AT PUMP 15 A Gearkassekontrolsystem*
32 STOP 10 A Bremselys, tågebaglygte*
33 B.VISKER 15 A Bagrudevisker*
34 H/L HI 20 A Forlygter (fjernlys)
35 HID R 15 A —
36 FOG 15 A Tågeforlygter*
37 7,5 A Motorstyringssystem
38 AUDIO2 7,5 A Audiosystem
39 GLOW SIG 5 A Motorstyringssystem*
40 METER2 7,5 A Instrumentgruppe*
41 TÆLLER1 10 A Instrumentgruppe
42 SRS1 7,5 A Airbag
43 BOSE 25 A
Model med Bose
® Sound System*
44 AUDIO1 15 A Audiosystem
45 ABS/DSC S 30 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
46 FUEL PUMP 15 A Brændstofanlæg*
47BRÆNDSTOF
VA R M25 A Brændstofvarmer*
48 TAIL 15 A Baglygter, nummerpladelys
49 FUEL PUMP2 25 A —
50 HAZARD 25 A
Havariblink, blinklys, baglygter, positionslys,
nummerpladelys
51 DRL 15 A —
52 B.UDGANG2 15 A Tilbehørsstik
53 HORN 15 A Horn
54 ROOM 15 A Kabinelys
*Visse modeller.
Page 682 of 765

7-36
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
•Der er en fejlfunktion i motorens
taktkæde.
•Der er en fejlfunktion i gennemstrøm-
ningsvarmer.
tHvis bremsesystemets
advarselslampe lyser.
Hvis bremseadvarselslampen forbliver
tændt, kan bremsevæsken være lav, eller der
kan være et problem med bremsesystemet.
Parkér øjeblikkeligt bilen på et sikkert sted,
og kontakt en fagekspert. Vi anbefaler en
autoriseret Mazda-reparatør.
tHvis ABS-advarselslampen lyser.
Hvis advarselslampen for ABS-systemet
forbliver tændt under kørsel, har kontrol-
enheden fundet en fejl i systemet. Hvis det
sker, vil bilens bremser fungere normalt,
som i en bil uden ABS-bremser.
I en sådan situation skal du kontakte en
fagekspert, og vi anbefaler en autoriseret
Mazda-reparatør, hurtigst muligt.
Kør ikke, når bremsesystemets
advarselslampe lyser. Lad en
fagekspert, og vi anbefaler en
autoriseret Mazda-reparatør, efterse
bremserne snarest muligt:
Det er farligt at køre, når advarselslam-
pen er tændt. Den indikerer, at brem-
serne enten er defekte eller kan svigte
når som helst. Hvis lampen forbliver
tændt, efter at du har sikret dig, at par-
keringsbremsen er sluppet helt, skal
bremserne efterses med det samme.
ADVARSEL
Desuden kan effektiviteten af bremse-
funktionen blive reduceret, så det kan
være nødvendigt at trykke hårdere på
bremsepedalen end normalt for at
stoppe bilen.
BEMÆRK
•Hvis motoren startes med
hjælpebatteri, vil der forekomme
uregelmæssige omdrejningstal, og
advarselslampen for ABS-systemet
vil tænde. Hvis dette skulle ske, er
det en følge af et svagt batteri og
ikke ensbetydende med en fejl i
ABS-systemet.
Genoplad batteriet.
Se afsnittet ”Genopladning af
batteri” på side 6-38.
•Bremseforstærkersystemet fungerer
ikke, mens advarselslampen for
ABS lyser.
FORSIGTIG