MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2018Pages: 943, PDF Size: 13.66 MB
Page 321 of 943

tEcrã de Controlo do Estado
O estado da operação i-stop e o estado da geração de energia ELOOP são apresentados.
Indicação no ecrã Controlo do estado
Com sistema i-ELOOP
Monitorização do Consumo de Combustível
Média (Desde a
Reinicialização)
4.2L/100km
AT I VA D O
Indica o nível de eletricidade gerada utilizando a
energia de desaceleração.
Indica a quantidade de eletricidade armazenada na
bateria recarregável.
Com sistema i-ELOOP
Monitorização do Consumo de Combustível
Média (Desde a
Reinicialização)
4.2L/100km
AT I VA D O
Indica o estado da eletricidade armazenada na bate-
ria recarregável e a ser fornecida aos dispositivos elé-
tricos (todo o veículo, no ecrã, é iluminado em simultâ-
neo).
Indica o consumo de combustível acumulado.
•Painel de Instrumentos (Tipo A)
Sincronizado (ligado) ao indicador de consumos mé-
dios no conta-quilómetros parcial (TRIP A).
Consulte o Consumos Médios de Combustível na
página 4-33.
•Para reinicializar, pressione o ícone no menu (os
consumos médios de combustível e a indicação
TRIP A apresentados no conta-quilómetros parcial
(TRIP A) são reinicializados ao mesmo tempo)
•Painel de Instrumentos (Tipo B)
Sincronizado (ligado) ao indicador de consumos mé-
dios no conta-quilómetros parcial (TRIP A).
Consulte o Consumos Médios de Combustível na
página 4-54.
•Para reinicializar, pressione o ícone no menu (os
consumos médios de combustível e a indicação
TRIP A apresentados no conta-quilómetros parcial
(TRIP A) são reinicializados ao mesmo tempo)
•Painel de Instrumentos (Tipo C)
Sincronizado (ligado) ao indicador de consumos mé-
dios no conta-quilómetros parcial.
Consulte Computador de Bordo na página 4-75.
•Para reinicializar, pressione o ícone no menu (os
consumos médios de combustível apresentados no
computador de bordo são reinicializados ao mesmo
tempo).
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-141
Page 322 of 943

Indicação no ecrã Controlo do estado
Com sistema i-ELOOP
Monitorização do Consumo de Combustível
Média (Desde a
Reinicialização)
4.2L/100km
NÃO
AT I VA D O
Sem sistema i-ELOOP
Monitorização do Consumo de Combustível
Média (Desde a
Reinicialização)
4.2L/100km
NÃO
AT I VA D O
Indica o estado de prontidão referente à disponibili-
dade da operação da função i-stop.
Indica o estado de prontidão da operação da função
i-stop na parte lateral do veículo (motor, bateria e A/C)
utilizando um ícone colorido. A cor azul indica que a
função i-stop está pronta a funcionar e a cor cinzenta
indica que não está pronta.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-142
Page 323 of 943

Indicação no ecrã Controlo do estado
Com sistema i-ELOOP
Monitorização do Consumo de Combustível
Média (Desde a
Reinicialização)
4.2L/100km
Não pode ser ativado.
Por favor, rode o volante para a posição central.
Tempo AtivoTo t a l . Te m p o
Sem sistema i-ELOOP
Monitorização do Consumo de Combustível
Média (Desde a
Reinicialização)
4.2L/100km
Não pode ser ativado.
Por favor, rode o volante para a posição central.
Tempo AtivoTo t a l . Te m p o
Indica o estado da função i-stop enquanto o veículo
está parado.
Indica as operações requeridas pelo condutor para
operar a função i-stop enquanto não está a funcionar.
indica o tempo atual que a função i-stop está a fun-
cionar e o tempo acumulado em que tem vindo a fun-
cionar.
O estado da operação i-stop é indicado pela cor da
área do motor. A cor é azul durante a operação da fun-
ção i-stop e cinzenta quando não está a funcionar.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-143
Page 324 of 943

tIndicador de Eficácia
É apresentado o desempenho atual da eficiência da energia.
Indicação no ecrã Controlo do estado
Monitorização do Consumo de
Combustível
% i-stop ON (Esta Condução)
i-stop ON
Tempo Parado
12m12s
20m20s
Autonomia Total
Proporcionada pelo i-stop
2.000,0 km
O gráfico em folha aumenta conforme a quantidade
das emissões de CO2 reduzida pelos efeitos do sistema.
A quantidade total cumulativa de crescimento em folha
é indicada em termos do número de gráficos em árvore.
Indica a distância de condução total que pode ser
prolongada pela operação da função i-stop.
Indica a percentagem de tempo em que o veículo
esteve imobilizado, pela operação da função i-stop, re-
tirada da quantidade total de tempo em que o veículo
esteve imobilizado.
Indica a quantidade de tempo em que a função
i-stop funcionou.
Indica a quantidade total de tempo em que o veículo
esteve imobilizado.
ttEcrã Final
Se o ecrã final na monitorização do consumo de combustível estiver ligado quando a ignição
é comutada de ON para OFF, a eficiência de energia atual (com função i-stop) ou a
informação relativa ao consumo de combustível (sem função i-stop) é visualizada.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-144
Page 325 of 943

tReinicialização dos Dados de Consumos e Sincronização do Conta-Quilómetros
Parcial (TRIPA) (Ligação) (Sem Ecrã Multi-Informação)
Como a indicação dos consumos médios no painel de instrumentos está ligada à indicação
de "Consumos Médios (Desde a Reinicialização)" no mostrador central, quando se
reinicializa uma delas, a outra também é reinicializada.
Adicionalmente, também é possível alternar entre a reinicialização e a não reinicialização da
indicação dos consumos médios de combustível no mostrador do painel de instrumentos e a
indicação de "Consumos Médios (Desde a Reinicialização)" no mostrador central ao
reinicializar o contra-quilómetros parcial (TRIP A ).
Item de operação de reinicializaçãoSincronizado (ligado) e reinicialização da informação
Conta-Quilómetros
Parcial (TRIP A)Indicação do consu-
mo médio de com-
bustível no painel
de instrumentosIndicação de "Con-
sumos Médios (Des-
de a Reinicializa-
ção)" no mostrador
central
Conta-Quilómetros Parcial (TRIP A) X
X/—
*1X/—*1
Indicação do consumo médio de combustí-
vel no painel de instrumentos—X X
Indicação de "Consumos Médios (Desde a
Reinicialização)" no mostrador central—X X
X: Reconfiguração
—: Não reinicializado
*1 Pode ser personalizado.
Consulte Características de Personalização na página 9-15.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-145
Page 326 of 943

Seleção do Modo de Condução*
A seleção do modo de condução é um sistema que altera o modo de condução do veículo.
Quando o modo sport é selecionado, a resposta do veículo à operação do acelerador é
melhorada. Isto fornece uma aceleração rápida adicional que pode ser necessária para fazer
manobras em segurança, tais como mudanças de faixas, entradas em vias rápidas ou
ultrapassagem de veículos.
CUIDADO
Não utilize o modo sport quando conduzir em estradas escorregadias, tais como estadas
molhadas ou cobertas de neve. Isso pode provocar a patinagem dos pneus.
NOTA
•Quando o modo sport é selecionado, a condução a regimes de motor mais elevados
aumenta e isso pode aumentar o consumo de combustível. A Mazda recomenda o
cancelamento do modo sport para a condução normal.
•O modo drive não pode ser selecionado nas seguintes condições:
•O ABS/TCS/DSC está em funcionamento
•O Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC
com função Stop & Go) / Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda
(MRCC) / controlo da velocidade de cruzeiro está a operar.
•O volante está a ser operado abruptamente
Durante a Condução
Seleção do Modo de Condução
4-146*Alguns modelos.
Page 327 of 943

tInterruptor de Seleção do Modo de
Condução
Para selecionar o modo sport, pressione o
interruptor de seleção do modo de
condução para a frente (“
”).
Para cancelar o modo sport, puxe o
interruptor de seleção do modo de
condução para trás (“
”).
NOTA
•Quando a ignição é desligada, o modo
sport é cancelado.
•Consoante as condições de condução
quando o modo sport é selecionado, o
veículo pode efetuar uma passagem
para uma velocidade inferior ou
acelerar ligeiramente.
ttIndicação de Seleção do Modo
Quando o modo sport for selecionado, a
indicação de seleção do modo liga no
painel de instrumentos.
NOTA
Se a seleção do modo de condução não
puder ser comutada para o modo sport, a
indicação de seleção do modo pisca para
notificar o condutor.
Durante a Condução
Seleção do Modo de Condução
4-147
Page 328 of 943

Operação do i-ACTIV
AW D
*
O sistema 4WD permite um excelente
comportamento em estradas cobertas de
neve e gelo, areia e lama, assim como
estradas com elevada inclinação e outras
superfícies escorregadias.
As condições de avaria do sistema ou de
funcionamento são indicadas por um
aviso.
Consulte Contacte um Reparador
Autorizado Mazda e Solicite a Inspeção do
Veículo na página 7-52.
AV I S O
Nunca permita a rotação de uma roda que
não esteja em contacto com o piso:
É perigoso permitir a rotação de uma roda
que não esteja em contacto com o chão,
como por exemplo quando o veículo está
preso numa vala. A transmissão poderá
sofrer graves danos e originar um acidente
ou sobreaquecimento, fugas de óleo e até
um incêndio.
tCondução em Modo 4WD
Este veículo não foi concebido para a
condução fora de estrada ou ralis. Não
tente conduzir em superfície irregulares ou
rochosas ou atravessar rios.
Apesar deste veículo estar equipado com
4WD, as operações de aceleração, direção
e travagem devem ser efetuadas do mesmo
modo que num veículo não 4WD, com a
ênfase colocada na segurança da
condução.
tPneus e Correntes
A condição dos pneus desempenha um
papel importantíssimo no desempenho do
veículo. Adicionalmente, para evitar
efeitos adversos na transmissão, por favor
tenha atenção ao seguinte:
Pneus
•Quando substituir os pneus, substitua
sempre todos os pneus dianteiros e
traseiros ao mesmo tempo.
•Todos os pneus devem possuir o mesmo
tamanho, ser do mesmo fabricante,
marca e possuir o mesmo piso. Preste
atenção especial quando equipar pneus
de neve ou outro tipo de pneus de
inverno.
•Não misture pneus com piso gasto e piso
normal.
•Inspecione a pressão dos pneus nos
períodos especificados e ajuste a pressão
para os valores especificados.
NOTA
Consulte a placa da pressão dos pneus
instalada na estrutura da porta do
condutor para conhecer a pressão correta.
•Equipe o veículo com jantes genuínas de
tamanho especificado, em todas as
rodas. Com a transmissão às quatro
rodas (4WD), o sistema é calibrado para
todas as quatro rodas com as mesmas
dimensões.
Durante a Condução
i-ACTIV AWD
4-148*Alguns modelos.
Page 329 of 943

Correntes para pneus
•Monte as correntes nos pneus dianteiros.
•Não utilize correntes nos pneus
traseiros.
•Não conduza o veículo a uma
velocidade superior a 30 km/h com as
correntes instaladas.
•Não conduza o veículo com correntes
nos pneus em estradas que não estejam
cobertas de neve ou gelo.
tReboque
Se for necessário rebocar o veículo,
solicite um reboque de plataforma, não
permitindo o contacto das 4 rodas com o
chão.
Consulte Características de Personalização
na página 7-43.
Durante a Condução
i-ACTIV AWD
4-149
Page 330 of 943

Direção Assistida
•A direção assistida apenas está
operacional quando o motor estiver a
trabalhar. Se o motor estiver desligado
ou se a direção assistida estiver
inoperacional, poderá continuar a operar
o volante, mas deverá aplicar maior
esforço físico.
Se sentir a direção mais pesada do que o
normal ou se a direção vibrar, consulte
um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
•A luz avisadora/indicação de aviso
notifica o condutor sobre avarias no
sistema e condições de funcionamento.
Além disso, o sinal sonoro poderá
também ser ativado conforme a avaria
do sistema ou condição de operação.
Consulte Pare Imediatamente o Veículo
num Local Seguro na página 7-48.
Consulte Sinal Sonoro Avisador da
Direção Assistida na página 7-75.
CUIDADO
Nunca mantenha o volante virado
totalmente para a esquerda ou direita
durante mais de 5 segundos com o motor
ligado. Isto poderá danificar o sistema de
direção assistida.
Durante a Condução
Direção Assistida
4-150