MAZDA MODEL BT-50 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL BT-50, Model: MAZDA MODEL BT-50 2015Pages: 348, tamaño PDF: 13.32 MB
Page 181 of 348

Black plate (181,1)
Fusible Amperaje Circuitos protegidos
45 25 Módulo del ABS
46 20 Toma de alimentación auxiliar
47 40 Módulo de remolque de trailer
48―No usado
49―No usado
50 5 Relevador de encendido, bobinas de relevadores
5120 Remolque de trailer
30 Elevalunas eléctricos
Relevador Circuitos conectados
R1 (Gasolina) No usado
R1 (Diesel) Interbloqueo de llave
R2 Conexión o desconexión de limpiador
R3 Bocina
R4 Embrague de A/C
R5 Bloqueo de diferencial
R6 Limpiador en alta/baja
R7 (Gasolina) Ventilador de enfriamiento del motor baja
R7 (Diesel) No usado
R8 (Gasolina) Ventilador de enfriamiento del motor alta
R8 (Diesel) No usado
R9Bomba de combustible flex, bujía de incandescencia de
vaporizador
R10 Luneta trasera con calefaccionada
R11 Parabrisas con calentador
R12 No usado
R13Retención de corriente de módulo de control electrónico
(ECM)
R14 Encendido
R15 Motor 2 de 4×4 (hacia derecha)
R16 Motor 1 de 4×4 (hacia izquierda)
R17 Motor 4×4
R18 Sirena de seguridad
R19 Motor de arranque
R20 No usado
R21 No usado
R22 No usado
R23 No usado
R24 No usado
R25 No usado
R26 Motor de soplador
R27 Asiento eléctrico
Fusibles
171
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page181
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 182 of 348

Black plate (182,1)
qCaja de fusibles del compartimiento de pasajeros
172
Fusibles
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page182
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 183 of 348

Black plate (183,1)
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo.
Fusible Amperaje Circuitos protegidos
56 20 Bomba de combustible
57―No usado
58―No usado
59 5 Sistema antirrobos pasivo (PATS)
60 10Luz interior, paquete de interruptores de puerta del
conductor, luces ambientes, cambiador automático
61 15 Repuesto
62 5 Módulo de sensor de lluvia
63 5 Tacógrafo
64―No usado
65―No usado
66 20 Apertura de puerta del conductor, cierre central doble
67 5 Interruptor de luz de freno
68―No usado
69 5Grupo de instrumentos, módulo de control integrado (ICP),
módulo de rastreo y bloqueo
70 20 Cierre central
71 5 Acondicionador de aire
72 7,5 Sirena de alarma
73 5 Diagnóstico a bordo II
74 20 Luces de carretera
75 15 Luces antiniebla delanteras
76 10 Luz de marcha atrás
77 20 Bomba de lavador
78 5 Llave de encendido
79 15 Audio bajo/audio FSO, exhibición de múltiples funciones
80 20Exhibición de múltiples funciones, audio alto, módulo de
sincronización
81 5 Sensor de movimiento interior
82 20 Tierra de bomba de lavador
83 20 Tierra de cierre central
84 20Apertura de puerta del conductor, tierra de cierre central
doble
85 7,5Grupo de instrumentos, módulo de asistencia de
estacionamiento, acondicionador de aire manual, sensor
IGN de rastreo y bloqueo
86 10Sistema de seguridad, indicador de desactivación de bolsa
de aire del acompañante
87 5 Tacógrafo
88―No usado
89―No usado
Fusibles
173
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page183
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 184 of 348

Black plate (184,1)
PUNTOS DE REMOLQUE
A
A Gancho de remolque delantero
REMOLQUE DEL
VEHÍCULO EN
CUATRO RUEDAS
qTodos los vehículos
ADVERTENCIA
lConecte el encendido cuando
remolque su vehículo. De lo
contrario, se activará el bloqueo de
dirección y las señales de viraje y
luces de freno no funcionarán.
lEl servofreno y la bomba de la
dirección hidráulica no
funcionarán a menos que haga
funcionar el motor. Pise firmemente
el pedal de freno y permita una
mayor distancia de frenado y una
dirección más pesada.
174
Recuperación del vehículo
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page184
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 185 of 348

Black plate (185,1)
PRECAUCION
lDemasiada tensión en la soga de
remolque hará que se dañe su
vehículo o el vehículo que lo está
remolcando.
l4X2:Seleccione punto muerto
cuando remolque su vehículo.
l4X4:En el caso de un desperfecto o
una falla mecánica de la transmisión,
su vehículo debe ser recuperado con
todasTODASlas ruedas levantadas
del piso o transportado conTODAS
las ruedas en el piso mientras el
vehículo se encuentre en el modo
4X2. Bajo ninguna circunstancia se
debe remolcar el vehículo con
TODASlas ruedas apoyadas en el
piso cuando se encuentre en el modo
4X4.
Conduzca lenta y suavemente sin sacudir
el vehículo cuando está siendo remolcado.
qVehículos con transmisión
automática
PRECAUCION
lSe recomienda no remolcar con las
ruedas de tracción en el piso. Sin
embargo, si fuera necesario mover el
vehículo de un lugar peligroso, no
remolque su vehículo a más de 80
km/h o más de 80 kilómetros.
lEn el caso de una falla mecánica de
la transmisión las ruedas de tracción
se deben levantar del piso.
Recuperación del vehículo
175
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page185
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 186 of 348

Black plate (186,1)
INFORMACIÓN GENERAL
Realice el mantenimiento regular de su
vehiculo para ayudar a mantener su
confiabilidad y valor de reventa. Existe
una gran red de técnicos autorizados
Mazda que están para ayudarle con su
experiencia profesional. Gracias a la
experiencia que tienen sus técnicos
calificados son los mejores para realizar el
mantenimiento de su vehículo
correctamente. Cuentan con el apoyo de
una amplia gama de herramientas
altamente especializadas desarrolladas
específicamente para el mantenimiento de
su vehículo.
Además del mantenimiento regular, le
recomendamos que realice las siguientes
inspecciones adicionales.
ADVERTENCIA
lDesconecte el encendido después de
tocar o intentar realizar cualquier
ajuste.
lNo toque ninguna parte del sistema
de encendido electrónico después
que haya conectado el encendido o
cuando el motor esté funcionando.
El sistema funciona a alto voltaje.
lMantenga sus manos y vestimenta
lejos del ventilador de enfriamiento
del motor. Bajo ninguna
circunstancia, el ventilador debe
continuar funcionando durante
varios minutos después que se
desconecte el motor.
PRECAUCION
Al realizar el mantenimiento, asegúrese
que las tapas de los llenadores están
bien seguras.
qVerificaciones diarias
lLuces exteriores.
lLuces interiores.
lAdvertencias e indicadores.
qVerifique al agregar combustible
lNivel de aceite del motor. Consulte
Verificación de aceite del motor
(página 187).
lNivel de líquido de frenos. Consulte
Verificación del líquido de frenos y
embrague(página 190).
lNivel de líquido del lavador. Consulte
Verificación del líquido del lavador
(página 192).
lPresión de los neumáticos (cuando
frío). ConsulteEspecificaciones
técnicas(página 224).
lCondiciones de los neumáticos.
ConsulteCuidado de los neumáticos
(página 222).
qVerificaciones mensuales
lNivel de refrigerante del motor (motor
frío). ConsulteVerificación del
refrigerante del motor(página 188).
lCaños, mangueras y depósitos por
pérdidas.
176
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page186
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 187 of 348

Black plate (187,1)
lNivel de líquido de la dirección
hidráulica. ConsulteVerificación del
líquido de la dirección asistida
(página 189).
lFuncionamiento del acondicionador de
aire.
lFuncionamiento del freno de mano.
lFuncionamiento de la bocina.
lApriete de las tuercas de ruedas.
ConsulteEspecificaciones técnicas
(página 224).
ABRIENDO Y
CERRANDO EL CAPÓ
qAbriendo el capó
1. Tire de la palanca debajo del panel de
instrumentos. Para localizar el ítem:
ConsulteVistazo general(página 3).
2
4
3
2. Levante ligeramente el capó.
3. Mueva el seguro hacia el lado
izquierdo del vehículo.
Mantenimiento
177
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page187
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 188 of 348

Black plate (188,1)
4. Abra el capó.
5. Sosténgalo con el soporte.
qCerrando el capó
NOTA
Asegúrese que el capó está
completamente cerrado.
Baje el capó y déjelo caer por su propio
peso a una altura de 20 a 30 centímetros.
178
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page188
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 189 of 348

Black plate (189,1)
VISTA GENERAL DEBAJO DEL CAPÓ - MZI 2.5
ATapa de depósito de refrigerante de motor. ConsulteVerificación del refrigerante del motor
(página 188).
BTapa de depósito de líquido de freno y embrague. Consulte
Verificación del líquido de frenos y embrague(página 190).
CTapón de llenador del aceite de motor
1. ConsulteVerificación de aceite del motor
(página 187).
DVarilla indicadora de aceite de motor
1. ConsulteVerificación de aceite del motor
(página 187).
E Caja de fusibles del motor. ConsulteFusibles(página 167).
F Placa de identificación del vehículo. ConsulteIdentificación del vehículo(página 225).
G Batería. ConsulteBatería del vehículo(página 210).
HTapa de depósito del líquido de la dirección asistida. Consulte
Verificación del líquido de la dirección asistida(página 189).
I Filtro de aire.
JTapa de depósito del líquido del lavaparabrisas. ConsulteVerificación del líquido del lavador
(página 192).
1Las tapas de llenadores y la varilla indicadora de aceite del motor son de colores para facilitar la identificación.
Mantenimiento
179
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page189
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 190 of 348

Black plate (190,1)
VISTA GENERAL DEBAJO DEL CAPÓ - MZ-CD 2.2
qVOLANTE A LA DERECHA
180
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page190
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J