MAZDA MODEL CX-3 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 691, PDF Size: 7.47 MB
Page 571 of 691

Pielęgnacja wnętrza
OSTRZEŻENIE
Nie płucz wodą wnętrza nadwozia:
Przedostanie się wody do
komponentów elektrycznych, takich
jak system audio oraz elementy
sterowania zagraża bezpieczeństwu,
ponieważ może spowodować usterkę
lub pożar.
tOstrzeenia dotyczce zestawu
wskaników
Nie dopuść do kontaktu z deską
rozdzielczą substancji żrących, takich jak
perfumy i olejki kosmetyczne. Uszkodzą
one i odbarwią zestaw wskaźników. Jeżeli
substancje te zetkną się z deską
rozdzielczą, zetrzyj je natychmiast.
PRZESTROGA
Nie stosuj środków nabłyszczających.
Środki nabłyszczające zawierają
składniki, które mogą powodować
odbarwienia, pofałdowania, pęknięcia i
łuszczenie się.
Górna część zestawu wskaźników
•Do czyszczenia zaleca się stosować
czysty ręcznik zamoczony w łagodnym
detergencie do usuwania plam.
•Mocne przecieranie może zniszczyć
powierzchnię i pozostawić na niej białe
rysy.
tCzyszczenie tapicerki i wykładzin
Winyl
Usuń kurz i inne zanieczyszczenia miękką
szczotką lub odkurzaczem.
Wyczyść winyl środkiem do czyszczenia
winylu i skóry.
Skóra
*
Usuń kurz i brud miękką szczotką lub
odkurzaczem. Wyczyść skórę używając
środka do czyszczenia skóry lub miękkiej
szmatki nawilżonej łagodnym
detergentem.
Usuń pozostały środek czyszczący miękką
szmatką, zwilżoną czystą wodą i dokładnie
wyżętą.
Usuń wilgoć używając suchej szmatki i
pozostaw skórę do wyschnięcia w suchym,
dobrze wentylowanym i
nienasłonecznionym miejscu. Jeśli skóra
zmoczy się np. od deszczu, również
niezwłocznie usuń wilgoć suchą szmatką.
UWAGA
•Prawdziwa skóra nie jest jednolita i
może mieć skazy, rysy i
pofałdowania.
•Aby utrzymać wysoką jakość skóry,
dbaj o nią systematycznie, zalecamy
co najmniej dwa razy w roku ją
oczyścić i zakonserwować przy
pomocy odpowiednich środków.
•Piasek i pył na siedzeniach mogą
zniszczyć naturalną warstwę
wierzchnią skóry i przyśpieszyć jej
łuszczenie.
•Tłuste zabrudzenia mogą
spowodować pofałdowanie i
odbarwienie skóry.
Obsługa i konserwacja
Konserwacja samochodu
*Wybrane wersje.6-69
Page 572 of 691

•Szorowanie twardą szczotką lub
tkaniną może spowodować
uszkodzenie skóry.
•Nie używaj do czyszczenia alkoholu,
wybielaczy chlorowych lub
organicznych rozpuszczalników,
benzenu czy benzyny. W przeciwnym
razie może dojść do powstania plam i
odbarwień.
•Jeśli siedzenia się zmoczą,
niezwłocznie usuń wilgoć miękką
suchą szmatką. Pozostawienie
wilgotnej powierzchni może
spowodować pogorszenie jakości
powierzchni w postaci stwardnień lub
obkurczeń.
•Wystawienie na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych może
spowodować pogorszenie jakości
skóry oraz obkurczenie. Parkując
samochód w nasłonecznionym
miejscu na dłuższy czas, zacień
wnętrze używając zasłon
przeciwsłonecznych.
•Nie pozostawiaj na siedzeniach
przedmiotów winylowych na dłuższy
czas, ponieważ mogą one pogorszyć
jakość skóry lub spowodować
przebarwienia. Kiedy w kabinie jest
wysoka temperatura, winyl może
przywrzeć do powierzchni skóry.
Tkanina i skóra syntetyczna
Pozostawianie brudu na materiale utrudnia
późniejsze wyczyszczenie go i może
spowodować plamy lub odbarwienia. Jak
najszybciej usuwaj brud.
Tkaniny
1. Czyść zabrudzoną powierzchnię
poprzez lekkie przecieranie jej miękką
szmatką zwilżoną roztworem
łagodnego detergentu (około 5%)
z wodą.
2. Usuń wszelkie pozostałości detergentu
za pomocą miękkiej szmatki zwilżonej
czystą wodą i dokładnie wykręconej.
PRZESTROGA
Stosuj wyłącznie zalecane środki
czyszczące i procedury. W przeciwnym
razie tkaniny poszycia stracą wygląd i
zmniejszy się ich ognioodporność.
Skóra syntetyczna
1. Usuń kurz i piasek za pomocą
odkurzacza.
2. Przetrzyj zabrudzoną powierzchnię
miękką szmatką zwilżoną roztworem
łagodnego detergentu (około 5%)
z wodą.
3. Usuń wszelkie pozostałości detergentu
za pomocą miękkiej szmatki zwilżonej
czystą wodą i dokładnie wykręconej.
Obsługa i konserwacja
Konserwacja samochodu
6-70
Page 573 of 691

Panel ozdobny
Jeśli konieczne jest wyczyszczenie paneli
wewnętrznych, użyj szmatki z miękkiego
materiału zamoczonej w czystej wodzie i
dobrze wykręconej, a następnie delikatnie
zetrzyj brud z powierzchni. Jeśli panel
wymaga dodatkowego czyszczenia,
zastosuj poniższą procedurę.
1. Zetrzyj brud za pomocą miękkiej
szmatki zamoczonej w łagodnym
detergencie (roztwór około 5%).
2. Usuń wszelkie pozostałości detergentu
za pomocą miękkiej szmatki zwilżonej
czystą wodą i dokładnie wykręconej.
UWAGA
•Nie używaj do czyszczenia
elementów skórzanych alkoholu,
wybielaczy chlorowych lub
organicznych rozpuszczalników,
benzenu czy benzyny. W przeciwnym
razie może dojść do powstania plam i
odbarwień.
•Rysy lub nacięcia na panelach i
wykończeniach metalowych,
spowodowane czyszczeniem twardą
szczotką lub szmatką, mogą okazać
się niemożliwe do naprawienia.
•Zachowaj szczególną ostrożność
podczas czyszczenia paneli
o wysokim połysku oraz metalowych
elementów wykończenia, ponieważ
można je łatwo zarysować.
tKonserwacja wyświetlacza
Head-up
*
Powierzchnie łącznika i lustra posiadają
specjalną powłokę. Podczas czyszczenia
nie należy stosować twardych lub
szorstkich szmatek ani detergentów.
W razie przedostania się środka
chemicznego na wyświetlacz Head-up
(ADD), należy natychmiast go wytrzeć.
W przeciwnym razie może ulec
uszkodzeniu łącznik i lustro a specjalna
powłoka, o której mowa powyżej, może
ulec zarysowaniu. Używaj delikatnej,
miękkiej szmatki, takiej, jakie stosuje się
do czyszczenia soczewek okularowych.
tCzyszczenie taśm pasów
bezpieczeństwa
Czyść taśmy pasów bezpieczeństwa
roztworem łagodnego szamponu
stosowanego do czyszczenia tapicerki i
dywanów. Przestrzegaj instrukcji. Nie
wybielaj, ani nie barw taśm pasów, może
to je osłabić.
Po oczyszczeniu pasów bezpieczeństwa
dokładnie osusz taśmy pasów, a przed ich
zwinięciem upewnij się, czy nie są
wilgotne.
Obsługa i konserwacja
Konserwacja samochodu
*Wybrane wersje.6-71
Page 574 of 691

OSTRZEŻENIE
Wymień natychmiast uszkodzone
pasy bezpieczeństwa
w specjalistycznym serwisie,
zalecamy Autoryzowaną Stację
Obsługi Mazdy:
Używanie uszkodzonego pasa
bezpieczeństwa zagraża
bezpieczeństwu. W razie zderzenia
uszkodzone pasy bezpieczeństwa nie
zapewnią właściwej ochrony.
tCzyszczenie wewntrznej strony
szyb
Jeżeli szyby zostaną zabrudzone olejem,
tłuszczami lub woskiem, oczyść je
środkiem do czyszczenia szyb.
Przestrzegaj instrukcji podanych na
opakowaniu.
PRZESTROGA
•Nie skrob i nie drap wewnętrznej
strony szyby tylnej. Możesz
uszkodzić jej przewody grzewcze.
•Podczas mycia wewnętrznej strony
szyby używaj miękkiej szmatki
zamoczonej w letniej wodzie,
delikatnie przecierając ścieżki
ogrzewania i linie anteny.
Stosowanie środków do czyszczenia
szyb może uszkodzić ścieżki
ogrzewania i linie anteny.
Obsługa i konserwacja
Konserwacja samochodu
6-72
Page 575 of 691

7W razie awarii
Pomocne informacje o zasadach postępowania w sytuacjach
awaryjnych.
Postój w sytuacjach
awaryjnych......................................... 7-2
Postój w sytuacjach
awaryjnych.................................... 7-2
Przebita opona...................................7-3
Koło zapasowe i narzędzia............7-3
Zestaw do awaryjnej naprawy
opony
*.........................................7-10
Zmiana uszkodzonego koła (z kołem
zapasowym)................................ 7-17
Rozładowany akumulator...............7-24
Uruchamianie silnika przy pomocy
akumulatora zewnętrznego......... 7-24
Awaryjne uruchamianie
silnika................................................7-27
Uruchamianie zalanego silnika
(SKYACTIV-G 2.0).................... 7-27
Uruchamianie silnika przez pchanie
samochodu.................................. 7-27
Wyczerpanie się paliwa
(SKYACTIV-D 1.5).................... 7-28
Przegrzanie silnika.......................... 7-29
Przegrzanie silnika..................... 7-29
Holowanie samochodu.................... 7-31
Zasady holowania....................... 7-31
Zaczepy holownicze................... 7-32
Lampki ostrzegawcze, sygnalizacyjne i
sygnały dźwiękowe.......................... 7-35
Jeśli lampka ostrzegawcza świeci się
lub miga...................................... 7-35
Komunikat pojawiający się na
wyświetlaczu
*.............................7-48
Kiedy słychać sygnały
ostrzegawcze............................... 7-50
Gdy nie można otworzyć pokrywy
bagażnika......................................... 7-56
Gdy nie można otworzyć pokrywy
bagażnika.................................... 7-56
Wyświetlacz Head-up (ADD) nie
działa.................................................7-57
Jeśli wyświetlacz Head-up (ADD)
nie działa.....................................7-57
*Wybrane wersje.7-1
Page 576 of 691

Postój w sytuacjach
awaryjnych
Światła awaryjne powinny być używane
zawsze, gdy zatrzymasz się na drodze lub
w jej pobliżu z powodu awarii lub jakiegoś
zdarzenia.
Światła awaryjne ostrzegają innych
kierowców, że Twój samochód może
stanowić zagrożenie dla ruchu drogowego.
Przy zbliżaniu się do niego należy
zachować szczególną ostrożność.
Naciśnij przycisk świateł awaryjnych, a
wszystkie światła kierunkowskazów
zaczną migać. Jednocześnie w zestawie
wskaźników migają lampki sygnalizacyjne
świateł awaryjnych.
UWAGA
•Kierunkowskazy nie działają, gdy
włączone są światła awaryjne.
•Sprawdź lokalne przepisy dotyczące
stosowanie świateł awaryjnych, gdy
samochód jest holowany, aby
upewnić się, czy nie łamiesz prawa.
W razie awarii
Postój w sytuacjach awaryjnych
7-2
Page 577 of 691

Koło zapasowe i narzędzia
UWAGA
Twój samochód może być lub nie wyposażony w koło zapasowe, podnośnik, klucz do kół
i torbę z narzędziami. W celu uzyskania szczegółowych informacji skonsultuj się
z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy.
Koło zapasowe i narzędzia znajdują się w miejscu pokazanym na rysunku.
Typ A
Uchwyt holowniczy
Uchwyt holowniczy Typ B Bez koła zapasowego (Modele europejskie)
Zestaw do awaryjnej
naprawy opony
Korba podnośnika
Korba podnośnika
Zestaw do awaryjnej
naprawy opony
W razie awarii
Przebita opona
7-3
Page 578 of 691

Typ A
Typ B Z kołem zapasowym (Modele spoza Europy)
Wybrane wersje. Śrubokręt
Klucz
Zaczep
holowniczy
(Typ krótki)
Torba
z narzędziami
Podnośnik
Korba podnośnika
Śruba mocująca koło zapasowe
Koło zapasowe
Uchwyt holowniczy
Klucz do kół
Podnośnik
Korba podnośnika
Koło zapasoweKlucz do kół
Śruba mocująca koło zapasowe
Zaczep holowniczy (Typ długi)
Torba
z narzędziami
Śrubokręt
Klucz
W razie awarii
Przebita opona
7-4
Page 579 of 691

Typ C
Typ D Z kołem zapasowym (Modele spoza Europy)
Wybrane wersje. Śrubokręt
Klucz
Podnośnik
Korba podnośnika
Śruba mocująca koło zapasowe
Koło zapasowe
Uchwyt holowniczy
Klucz do kół
Podnośnik
Korba podnośnika
Koło zapasoweKlucz do kół
Śruba mocująca koło zapasowe
Torba
z narzędziami
Torba
z narzędziami
Zaczep holowniczy (Typ długi)
Zaczep
holowniczy (Typ
krótki)
Śrubokręt
Klucz
W razie awarii
Przebita opona
7-5
Page 580 of 691

tPodno śnik*
Aby wyjąć podnośnik
1. Podnieś podłogę bagażnika.
2. Pociągnij podłogę bagażnika delikatnie
na zewnątrz i umieść przeciwległą jej
krawędź w uchwytach tak, aby podłoga
była w pozycji stojącej.
Podłoga bagażnika
Uchwyty
3. Podnieś matę bagażnika.
Mata bagażnika
4. Wyjmij przegrodę ładunkową.
5. Zdejmij pokrywę.
Zaczepy
6. Odkręć śrubę motylkową i śrubę
podnośnika w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Śruba motylkowa
Śruba podnośnika
W razie awarii
Przebita opona
7-6*Wybrane wersje.