MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 683, PDF Dimensioni: 7.41 MB
Page 231 of 683

Sistema frenante
antibloccaggio (ABS)
La centralina ABS tiene costantemente
monitorata la velocità di ciascuna ruota.
Se una ruota sta per bloccarsi, l'ABS
assume automaticamente il controllo del
rispettivo freno, rilasciandolo e
applicandolo in modo da evitare che la
ruota si blocchi.
In questo frangente è possibile che il
conducente avverta una leggera vibrazione
del pedale del freno e un certo rumore
proveniente dal sistema frenante. Questo è
normale quando è in azione l'ABS.
Continuare a premere il pedale del freno
senza pompare i freni.
La spia luminosa si accende quando si
verifica un malfunzionamento nel sistema.
Vedi Spie luminose a pagina 4-40.
AT T E N Z I O N E
Non pensare che l'ABS possa supplire
alla mancanza di cautela nella guida:
L'ABS non può eliminare i rischi che
comporta uno stile di guida
imprudente, una velocità eccessiva, il
mancato rispetto della distanza di
sicurezza dal veicolo, la presenza di
ghiaccio o neve sulla strada o di pozze
d'acqua che possono causare il
fenomeno dell'aquaplaning (perdita di
aderenza degli pneumatici). Siete
sempre a rischio d'incidente.
NOTA
•Sui fondi sdrucciolevoli (per esempio
su neve o ghiaia), lo spazio di frenata
può risultare più lungo rispetto a quel
che avviene su superfici dure. In
queste situazioni un veicolo dotato di
freni convenzionali può fermarsi in
uno spazio minore, in quanto quando
le ruote slittano si può formare
davanti alle stesse una specie di
ostacolo costituito da uno strato di
questo materiale.
•All'avviamento del motore, o subito
dopo la partenza, è possibile avvertire
il rumore di funzionamento dell'ABS,
questo è del tutto normale e non
indica alcun malfunzionamento.
Al volante
ABS/TCS/DSC
4-85
Page 232 of 683

Sistema controllo trazione
(TCS)
Il sistema di controllo della trazione (TCS)
aumenta trazione e sicurezza controllando
la coppia del motore e la frenata. Quando
il TCS rileva uno slittamento delle ruote
motrici, riduce la coppia del motore ed
aziona i freni per prevenire la perdita di
trazione.
Ciò significa che, su un fondo liscio, il
motore si regola automaticamente in modo
da erogare la potenza ottimale alle ruote
motrici, limitando lo slittamento delle
ruote e la perdita di trazione.
La spia luminosa si accende quando si
verifica un malfunzionamento nel sistema.
Vedi Spie luminose a pagina 4-40.
ATTENZIONE
Non si pensi che il sistema di controllo
della trazione (TCS) possa supplire
alla mancanza di cautela nella guida:
Il sistema di controllo della trazione
(TCS) non può eliminare i rischi che
comporta uno stile di guida
imprudente, una velocità eccessiva, il
mancato rispetto della distanza di
sicurezza dal veicolo o la presenza di
pozze d'acqua che possono causare il
fenomeno dell'aquaplaning (perdita di
aderenza degli pneumatici). Siete
sempre a rischio d'incidente.
Su strade con neve e/o ghiaccio,
mettere pneumatici da neve o catene e
moderare la velocità:
Viaggiare su strade con neve e/o
ghiaccio senza usare gli appropriati
mezzi che garantiscono la trazione è
pericoloso. Da solo, il sistema di
controllo della trazione (TCS) non è in
grado di assicurare un'adeguata
trazione, per cui il rischio d'incidenti
permane.
NOTA
Per disattivare il sistema TCS, premere
l'interruttore TCS OFF (pagina 4-87).
tIndicatore luminoso TCS/DSC
Questo indicatore luminoso rimane acceso
per alcuni secondi quando l'accensione
viene commutata su ON. Quando TCS o
DSC sono in azione, l'indicatore luminoso
lampeggia.
Se la segnalazione luminosa resta accesa,
significa che TCS, DSC o sistema di
assistenza alla frenata sono malfunzionanti
per cui non funzionano correttamente.
Portare il veicolo da un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Al volante
ABS/TCS/DSC
4-86
Page 233 of 683

NOTA
•Oltre al lampeggio dell'indicatore
luminoso, si avvertirà un lieve
rumore di funzionamento proveniente
dal motore. Ciò indica che il sistema
TCS/DSC sta funzionando a dovere.
•Su fondi sdrucciolevoli, come neve
fresca, sarà impossibile raggiungere
regimi del motore elevati con il
sistema TCS inserito.
tIndicatore luminoso TCS OFF
Questo indicatore luminoso rimane acceso
per alcuni secondi quando l'accensione
viene commutata su ON.
Si accende anche quando si preme
l'interruttore TCS OFF per disattivare il
sistema TCS.
Vedi Interruttore TCS OFF a 4-87.
Se la segnalazione luminosa resta accesa
quando il sistema TCS non è disattivato,
portare il veicolo da un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda. Il DSC potrebbe essere
malfunzionante.
tInterruttore TCS OFF
Per disattivare il sistema TCS, premere
l'interruttore TCS OFF. L'indicatore
luminoso TCS OFF nel quadro strumenti
si accenderà.
Premere nuovamente l'interruttore per
riattivare il sistema TCS. L'indicatore
luminoso TCS OFF si spegnerà.
Al volante
ABS/TCS/DSC
4-87
Page 234 of 683

NOTA
•Se si tenta di liberare il veicolo dal
pantano o dalla neve fresca con TCS
inserito, si attiverà il sistema TCS
(che fa parte del sistema DSC).
Premendo sull'acceleratore non si
otterrà più potenza dal motore per cui
liberare il veicolo potrebbe risultare
difficile. In tal caso, disattivare il
sistema TCS.
•Se il sistema TCS è disattivato
quando si spegne il motore, nel
momento in cui l'accensione viene
commutata su ON il sistema si attiva
automaticamente.
•Lasciando attivato il sistema TCS si
avrà il massimo di trazione.
•Se l'interruttore TCS OFF viene
tenuto premuto per 10 secondi o più,
interviene la funzione di rilevamento
guasti dell'interruttore che provvede
ad attivare automaticamente il
sistema TCS. L'indicatore luminoso
TCS OFF si spegne quando il sistema
TCS è operativo.
Controllo dinamico di
stabilità (DSC)
Il controllo dinamico di stabilità (DSC)
gestisce automaticamente frenata e coppia
del motore in concorso con altri sistemi,
quali ABS e TCS, per contribuire al
controllo dei fenomeni di deriva durante la
marcia su fondi sdrucciolevoli o in
occasione di brusche manovre atte ad
eludere un ostacolo, migliorando così la
sicurezza del veicolo.
Vedi ABS (pagina 4-85) e TCS (pagina
4-86).
Il DSC funziona solo a velocità superiori a
20 km/h.
La spia luminosa si accende quando si
verifica un malfunzionamento nel sistema.
Vedi Spie luminose a pagina 4-40.
ATTENZIONE
Non si pensi che il controllo dinamico
di stabilità possa supplire alla
mancanza di cautela nella guida:
Il controllo dinamico di stabilità
(DSC) non può eliminare i rischi che
comporta uno stile di guida
imprudente, una velocità eccessiva, il
mancato rispetto della distanza di
sicurezza dal veicolo o la presenza di
pozze d'acqua che possono causare il
fenomeno dell'aquaplaning (perdita di
aderenza degli pneumatici). Siete
sempre a rischio d'incidente.
Al volante
ABS/TCS/DSC
4-88
Page 235 of 683

AV V E R T E N Z A
•Il DSC potrebbe non funzionare
correttamente se non si rispetta
quanto segue:
•Usare pneumatici delle dimensioni
giuste per la vostra Mazda su tutte
e quattro le ruote.
•Usare pneumatici della stessa
marca, dello stesso tipo e con lo
stesso disegno del battistrada su
tutte e quattro le ruote.
•Non usare pneumatici usurati.
•A causa della variazione di diametro
degli pneumatici, il DSC potrebbe
non funzionare correttamente quando
si utilizzano catene da neve o quando
è installato un ruotino di scorta
provvisorio.
tIndicatore luminoso TCS/DSC
Questo indicatore luminoso rimane acceso
per alcuni secondi quando l'accensione
viene commutata su ON. Quando TCS o
DSC sono in azione, l'indicatore luminoso
lampeggia.
Se la segnalazione luminosa resta accesa,
significa che TCS, DSC o sistema di
assistenza alla frenata sono malfunzionanti
per cui non funzionano correttamente.
Portare il veicolo da un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Al volante
ABS/TCS/DSC
4-89
Page 236 of 683

i-ELOOP*
i-ELOOP è un sistema di rigenerazione in frenata (i-ELOOP). Quando si preme il pedale del
freno o si usa il freno motore, l'energia cinetica che si genera viene convertita in energia
elettrica dal generatore di potenza e l'energia elettrica prodotta dalla conversione viene
immagazzinata nella batteria ricaricabile (condensatore e batteria). L'elettricità
immagazzinata viene usata come potenza per caricare la batteria e i dispositivi elettrici del
veicolo.
•Un alternatore a tensione variabile è incorporato nel generatore di potenza con il compito
di convertire l'energia cinetica in elettricità e di generare elettricità consona alle
condizioni del veicolo.
•Viene utilizzato un condensatore per immagazzinare una grande quantità di elettricità che
può essere utilizzata all'istante.
•Un convertitore DC-DC incorporato provvede a trasformare l'elettricità immagazzinata in
tensione utilizzabile dai dispositivi elettrici del veicolo.
Dispositivi elettrici
del veicolo
Dispositivi elettrici
del veicolo
Acceleratore OFF
Acceleratore ONRigenerazione
energia
CaricaBatteria
Batteria
Alimentazione
Alimentazione
Motore
Alternatore
a tensione
variabile
Alternatore
a tensione
variabile Motore
Pneumatico PneumaticoCondensatore
CondensatoreConvertitore DC-DC
Convertitore DC-DC
Energia cinetica
Potenza elettrica
Al volante
i-ELOOP
4-90*Alcuni modelli.
Page 237 of 683

Alternatore
a tensione
variabile
CondensatoreConvertitore DC-DC
AVVERTENZA
Non toccare le parti indicate di seguito perché sono attraversate da un flusso di corrente
ad alta intensità.
•Alternatore a tensione variabile
•Convertitore DC-DC
•Condensatore
NOTA
•Il consumo di carburante può variare a seconda di come vengono usati i dispositivi
elettrici del veicolo.
•Nel caso si debba smaltire il condensatore, contattare sempre un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Per i dettagli andare al seguente URL.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Al volante
i-ELOOP
4-91
Page 238 of 683

tIndicatore luminoso i-ELOOP/
Display stato controllo
Il conducente riceve notifica dello stato di
generazione energia i-ELOOP e delle
condizioni del veicolo tramite l'indicatore
luminoso i-ELOOP (verde) e il display
stato controllo.
Indicatore luminoso i-ELOOP (Verde)
(veicolo senza audio di tipo C/tipo D)
La segnalazione luminosa si accende
durante la generazione di energia.
Display stato controllo (veicoli con
audio di tipo C/tipo D)
Lo stato di generazione energia i-ELOOP
viene visualizzato nel display centrale.
Vedi Display stato controllo a pagina
4-94.
Al volante
i-ELOOP
4-92
Page 239 of 683

Monitoraggio consumo di carburante*
Per i veicoli con audio di tipo C/tipo D, stato controllo, consumo di carburante ed efficacia
vengono commutati e visualizzati agendo sulla rispettiva icona nel display.
In aggiunta, al termine di un viaggio nel display finale viene visualizzato il risparmio totale
di energia all'accensione del display finale medesimo.
1. Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo applicazioni.
2. Selezionare "Monitoraggio consumo di carburante".
3. Azionare gli interruttori del comando generale o toccare lo schermo e visualizzare il
menu.
NOTA
Quando il menu viene visualizzato toccando lo schermo, il display viene
automaticamente nascosto dopo 6 secondi.
4. Selezionare l'icona nel menu ed eseguire l'operazione. Ciascuna icona funziona come
segue:
Indicazione sul displayStato controllo
0 min8,0Consumo carburante medio storico
Consumo di carburante (Questo ciclo di guida)
Medio
(Questo ciclo
di guida)L/100 km
L/100 km
Monitoraggio consumo di carburante
Nasconde il display menu.
Visualizza lo schermo applicazioni.
Commuta il monitoraggio consumo di carburante seguendo l'or-
dine stato controllo, consumo di carburante ed efficacia.
Resetta il dato del consumo di carburante.
Visualizza lo schermo per le seguenti impostazioni.
•Commutazione on/off display finale•Commutazione on/off della funzione che sincronizza il resettaggio
del consumo di carburante con il contachilometri parziale (Conta-
chilometri parziale A)
Al volante
Monitoraggio consumo di carburante
*Alcuni modelli.4-93
Page 240 of 683

tDisplay consumo di carburante
Viene visualizzata l'informazione riguardante il consumo di carburante.
Indicazione sul displayStato controllo
Consumo carburante medio storico
Monitoraggio consumo di carburanteConsumo di carburante (Questo ciclo di guida)
AttualeL/100 km L/100 km
L/100 km
0 minMedio
(Questo ciclo
di guida)
8,0
Visualizza il consumo di carburante degli ultimi 60 minuti.
•Visualizza il consumo di carburante per ogni minuto degli ultimi 10
minuti.
•Visualizza il consumo di carburante per ogni 10 minuti degli ultimi
60 minuti.
Visualizza il consumo di carburante medio nell'arco degli ultimi
5 resettaggi e dopo il resettaggio corrente.
Calcola il consumo di carburante medio minuto per minuto dall'i-
nizio del viaggio e lo visualizza.
NOTA
•Il dato del consumo di carburante può essere resettato mediante l'operazione seguente:
•Premere l'interruttore di resettaggio dallo schermo menu.
•Quando la funzione che sincronizza monitoraggio consumo di carburante e
contachilometri parziale è attiva, resettare il contachilometri parziale A.
•Cancellare l'informazione del consumo di carburante medio visualizzata nel
computer di viaggio.
•Una volta che il dato del consumo di carburante medio è stato resettato, viene
visualizzato "-- -" mentre è in corso il calcolo del consumo di carburante medio.
ttDisplay stato controllo
Vengono visualizzati lo stato operativo i-stop e lo stato di generazione energia i-ELOOP.
Indicazione sul displayStato controllo
Con sistema i-ELOOP
PRONTO
Monitoraggio consumo di carburante
4,2 L/100km
Medio
(Dal resettaggio)
Visualizza il livello di elettricità generata dalla frenata rigenerati-
va.
Visualizza la quantità di elettricità immagazzinata nella batteria
ricaricabile.
Al volante
Monitoraggio consumo di carburante
4-94