reset MAZDA MODEL CX-3 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 683, PDF Dimensioni: 7.41 MB
Page 118 of 683
Apertura/chiusura automatica
Per aprire completamente il finestrino in
modo automatico, premere l'interruttore
fino in fondo, quindi rilasciarlo. Il
finestrino si aprirà completamente in
modo automatico.
Per chiudere completamente il finestrino
in modo automatico, sollevare
l'interruttore fino in fondo, quindi
rilasciarlo. Il finestrino si chiuderà
completamente in modo automatico.
Per fermare il finestrino a metà strada,
azionare l'interruttore nel verso opposto e
quindi rilasciarlo.
Procedura d'inizializzazione sistema dei
finestrini elettrici
Se la batteria è stata scollegata per
eseguire la manutenzione del veicolo
oppure un interruttore è stato mantenuto
azionato una volta che il finestrino si è
aperto/chiuso completamente, non sarà più
possibile aprire o chiudere
automaticamente quel finestrino.
Il funzionamento automatico verrà
ripristinato solamente su un finestrino
elettrico resettato.
1. Commutare l'accensione su ON.
2. Verificare che l'interruttore di blocco
dei finestrini elettrici situato sulla porta
del conducente non sia premuto.
3. Premere l'interruttore e aprire
completamente il finestrino.
4. Sollevare l'interruttore per chiudere
completamente il finestrino e, una
volta che il finestrino si è chiuso
completamente, tenerlo sollevato per
circa 2 secondi ancora.
Funzione di sicurezza
anti-schiacciamento del finestrino
Se mentre si sta chiudendo
automaticamente il finestrino incontra
ostacoli, come ad esempio le mani o la
testa di una persona o un oggetto
qualunque, arresta la sua corsa e si apre
parzialmente.
ATTENZIONE
Verificare che non vi siano ostacoli in
prossimità della posizione di completa
chiusura del finestrino elettrico e
lungo la sua corsa mentre si tiene
sollevato l'interruttore:
Ostruire il finestrino elettrico quando
è prossimo alla posizione di completa
chiusura o mentre si tiene sollevato il
suo interruttore è pericoloso.
In questa situazione la funzione di
sicurezza anti-schiacciamento non può
evitare che il finestrino concluda la
sua corsa. Se le dita restano incastrate
possono subire gravi lesioni.
Prima di mettersi in marcia
Finestrini
3-38
Page 119 of 683
NOTA
•In determinate condizioni, un
finestrino che si sta chiudendo
potrebbe fermarsi e invertire la sua
corsa se subisce qualche impatto che
viene avvertito come un ostacolo.
Se si attiva la funzione di sicurezza
anti-schiacciamento per cui il
finestrino elettrico non si chiude
automaticamente, per far sì che si
chiuda occorre sollevare l'interruttore
e tenerlo sollevato.
•La funzione di sicurezza
anti-schiacciamento del finestrino
non è operativa finché il sistema non
viene resettato.
Azionamento finestrino elettrico a
motore spento
Il finestrino elettrico rimane operativo per
circa 40 secondi una volta che l'accensione
è stata commutata da ON a OFF e tutte le
porte sono chiuse. Se una qualsiasi porta
viene aperta, il finestrino elettrico si
arresterà.
NOTA
Per azionare il finestrino elettrico a
motore spento, occorre tenere
saldamente sollevato l'interruttore sino
alla completa chiusura del finestrino
poiché in questa situazione la funzione
di chiusura automatica non è
utilizzabile.
tAzionamento finestrini elettrici dei
passeggeri
Per aprire il finestrino, premere
l'interruttore finché il finestrino non
raggiunge la posizione desiderata.
Per chiudere il finestrino, sollevare
l'interruttore finché il finestrino non
raggiunge la posizione desiderata.
Chiusura
Apertura
Prima di mettersi in marcia
Finestrini
3-39
Page 122 of 683
tScorrimento
Per aprirlo completamente
automaticamente, premere
momentaneamente all'indietro
l'interruttore d'inclinazione/scorrimento.
Per fermare lo scorrimento a metà strada,
premere l'interruttore d'inclinazione/
scorrimento.
Per chiuderlo parzialmente, premere in
avanti l'interruttore d'inclinazione/
scorrimento sino a raggiungere la
posizione desiderata.
ChiusuraApertura
ttProcedura di resettaggio tetto
apribile
Se la batteria è stata scollegata, il tetto
apribile non può funzionare a dovere. Il
tetto apribile non funzionerà a dovere
finché non verrà resettato. Per resettare il
tetto apribile e ripristinarne il
funzionamento, procedere come segue:
1. Commutare l'accensione su ON.
2. Premere l'interruttore d'inclinazione
per aprire parzialmente la parte
posteriore del tetto apribile.
3. Ripetere il passo 2. La parte posteriore
del tetto apribile si apre inclinandosi
fino alla posizione di massima
apertura, quindi si chiude leggermente.
NOTA
Se la procedura di resettaggio viene
eseguita con il tetto apribile in
posizione di scorrimento (parzialmente
aperto), il tetto apribile prima si
chiuderà, quindi si aprirà inclinandosi
nella parte posteriore.
tParasole
Il parasole si può aprire e chiudere
manualmente.
Il parasole si apre automaticamente
quando viene aperto il tetto apribile, ma si
può chiudere solo manualmente.
Parasole
AVVERTENZA
•Il parasole non s'inclina. Evitare di
spingere il parasole verso l'alto per
non danneggiarlo.
•Non chiudere il parasole durante
l'apertura del tetto apribile. Il
parasole, se forzato in posizione di
chiusura, potrebbe danneggiarsi.
Prima di mettersi in marcia
Finestrini
3-42
Page 124 of 683
NOTA
•Le chiavi hanno un codice elettronico
univoco. Per tale ragione, e per
garantire la vostra sicurezza, ci vuole
un po' di tempo per ottenere una
chiave sostitutiva. Queste si possono
avere solamente attraverso un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Tenere sempre con sé una chiave di
riserva come misura di sicurezza in
caso di smarrimento di quella che si
usa di solito. Se si smarrisce una
chiave, contattare un Riparatore
Autorizzato Mazda il prima possibile.
•Se si perde una chiave, un Riparatore
Autorizzato Mazda provvederà a
resettare i codici elettronici delle
restanti chiavi a disposizione e del
sistema immobilizzatore. Consegnare
tutte le restanti chiavi di cui si
dispone al Riparatore Autorizzato
Mazda per farle resettare.
Non è possibile avviare il motore
usando una chiave non resettata.
tFunzionamento
NOTA
•Il motore potrebbe non andare in
moto e l'indicatore luminoso di
veicolo protetto accendersi o
lampeggiare se la chiave si trova in
una zona dove il sistema fatica a
rilevare il segnale, per esempio sul
cruscotto o nel cassetto portaoggetti.
Spostare la chiave in un punto in cui
ci sia segnale, commutare
l'accensione su OFF e riavviare il
motore.
•I segnali emessi da una stazione radio
o TV, una ricetrasmittente o un
telefono cellulare possono interferire
con il sistema immobilizzatore del
vostro veicolo. Se il motore non va in
moto nonostante si usi la chiave
appropriata, controllare l'indicatore
luminoso di veicolo protetto.
Armo
Il sistema viene armato commutando
l'accensione da ON a OFF.
L'indicatore luminoso di veicolo protetto
situato nel quadro strumenti continua a
lampeggiare ogni 2 secondi finché il
sistema non viene disarmato.
Disarmo
Il sistema viene disarmato commutando
l'accensione su ON con la corretta chiave
programmata. L'indicatore luminoso di
veicolo protetto si accende per 3 secondi
circa e poi si spegne. Se il motore non va
in moto usando la corretta chiave e
l'indicatore luminoso di veicolo protetto
rimane acceso o lampeggia, provare
quanto segue:
Verificare che la chiave sia all'interno del
raggio d'azione per la trasmissione del
segnale. Commutare l'accensione su OFF
e riavviare il motore. Se dopo il terzo
tentativo il motore non si è ancora avviato,
contattare un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Prima di mettersi in marcia
Sistema di protezione
3-44
Page 125 of 683
NOTA
•Se l'indicatore luminoso di veicolo
protetto lampeggia in continuazione
durante la marcia, non spegnere il
motore. Recarsi presso un Riparatore
Autorizzato Mazda per un controllo.
Se il motore viene spento mentre
l'indicatore luminoso lampeggia, non
andrà più in moto.
•Dato che i codici elettronici vengono
resettati quando si ripara il sistema
immobilizzatore, è necessario avere
con sé tutte le chiavi. Sincerarsi di
consegnare tutte le chiavi al
Riparatore Autorizzato Mazda in
modo che possano essere
programmate.
Sistema antifurto*
Se il sistema antifurto rileva un tentativo
di accesso al veicolo non appropriato o il
sensore d'intrusione rileva movimenti
all'interno del veicolo (con sensore
d'intrusione) indicanti la volontà di rubare
il veicolo stesso o oggetti contenuti al suo
interno, l'allarme lo segnala facendo
suonare la sirena/l'avvisatore acustico e
facendo lampeggiare i lampeggiatori di
emergenza.
Il sistema non funziona se non è
correttamente armato. Avere pertanto cura
di armare correttamente il sistema quando
ci si allontana dal veicolo.
Sensore d'intrusione
*
Il sensore d'intrusione utilizza gli
ultrasuoni per rilevare movimenti
all'interno del veicolo e segnalare un
accesso non autorizzato.
Il sensore d'intrusione rileva alcuni tipi di
movimenti all'interno del veicolo, ma può
anche intervenire in caso di fenomeni che
si verificano all'esterno quali vibrazioni,
forti rumori, vento e correnti d'aria.
Prima di mettersi in marcia
Sistema di protezione
*Alcuni modelli.3-45
Page 173 of 683
NOTA
Il contachilometri totale e i
contachilometri parziali non possono
essere visualizzati quando l'accensione
è in posizione ACC o OFF, tuttavia
premendo il selettore può succedere che
i contachilometri parziali commutino o
si azzerino inavvertitamente per circa
dieci minuti nei casi seguenti:
•Dopo che l'accensione è stata
commutata dalla posizione ON alla
posizione OFF.
•Dopo che la porta del conducente è
stata aperta.
Contachilometri totale
Il contachilometri totale registra la
percorrenza complessiva del veicolo.
Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale può registrare
la distanza totale percorsa in due tragitti.
Una viene registrata nel contachilometri
parziale A, l'altra nel contachilometri
parziale B.
Per esempio, il contachilometri parziale A
può registrare la distanza dal punto di
partenza, ed il contachilometri parziale B
quella percorsa dall'ultimo rifornimento di
carburante.
Quando è selezionato il contachilometri
parziale A, premendo nuovamente il
selettore per meno di un secondo si passa
al modo contachilometri parziale B.
Quando è selezionato il contachilometri
parziale A, viene visualizzata la scritta
TRIP A. Quando è selezionato il
contachilometri parziale B, viene
visualizzata la scritta TRIP B.
Il contachilometri parziale registra la
distanza totale percorsa dal veicolo
dall'ultimo resettaggio. Per riportarlo su
"0.0", premere e tenere premuto il selettore
per un secondo o più. Usare questo
contachilometri per misurare la distanza
percorsa in un determinato tragitto e per
calcolare il consumo di carburante.
NOTA
•(Veicoli con audio di tipo C/tipo D)
Se si resetta il dato del consumo di
carburante usando il monitoraggio
consumo di carburante, oppure si
resetta il contachilometri parziale A
usando il contachilometri parziale
quando è attivata la funzione che
sincronizza il monitoraggio consumo di
carburante e il contachilometri parziale,
i dati del consumo di carburante e del
contachilometri parziale A vengono
resettati contemporaneamente.
Vedi Monitoraggio consumo di
carburante a pagina 4-93.
•Solo i contachilometri parziali
segnano anche le centinaia di metri.
•Il contachilometri parziale viene
azzerato quando:
•Viene a mancare l'alimentazione
(perché il fusibile brucia o si
scollega la batteria).
•La distanza percorsa supera i
9.999,9 km.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-27
Page 174 of 683
tContachilometri totale,
contachilometri parziale, computer
di viaggio e selettore contachilometri
parziale
*
La modalità del display può essere
alternativamente variata fra
contachilometri parziale A e
contachilometri parziale B premendo il
selettore quando è visualizzato uno dei
due. Verrà visualizzata la modalità
selezionata.
Selettore
Modo consumo di
carburante corrente Modo autonomia residua Contachilometri parziale B
Contachilometri parziale AContachilometri totale
NOTA
Il contachilometri totale e i
contachilometri parziali non possono
essere visualizzati quando l'accensione
è in posizione ACC o OFF, tuttavia
premendo il selettore può succedere che
i contachilometri parziali commutino o
si azzerino inavvertitamente per circa
dieci minuti nei casi seguenti:
•Dopo che l'accensione è stata
commutata dalla posizione ON alla
posizione OFF.
•Dopo che la porta del conducente è
stata aperta.
Contachilometri totale
Il contachilometri totale registra la
percorrenza complessiva del veicolo.
Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale può registrare
la distanza totale percorsa in due tragitti.
Una viene registrata nel contachilometri
parziale A, l'altra nel contachilometri
parziale B.
Per esempio, il contachilometri parziale A
può registrare la distanza dal punto di
partenza, ed il contachilometri parziale B
quella percorsa dall'ultimo rifornimento di
carburante.
Quando è selezionato il contachilometri
parziale A, premendo nuovamente il
selettore per meno di un secondo si passa
al modo contachilometri parziale B.
Quando è selezionato il contachilometri
parziale A, viene visualizzata la scritta
TRIP A. Quando è selezionato il
contachilometri parziale B, viene
visualizzata la scritta TRIP B.
Il contachilometri parziale registra la
distanza totale percorsa dal veicolo
dall'ultimo resettaggio. Per riportarlo su
"0.0" tenere premuto il selettore per 1
secondo o più. Usare questo
contachilometri per misurare la distanza
percorsa in un determinato tragitto e per
calcolare il consumo di carburante.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-28*Alcuni modelli.
Page 175 of 683
NOTA
•(Veicoli con audio di tipo C/tipo D)
Se si resetta il dato del consumo di
carburante usando il monitoraggio
consumo di carburante, oppure si
resetta il contachilometri parziale A
usando il contachilometri parziale
quando è attivata la funzione che
sincronizza il monitoraggio consumo
di carburante e il contachilometri
parziale, i dati del consumo di
carburante e del contachilometri
parziale A vengono resettati
contemporaneamente.
Vedi Monitoraggio consumo di
carburante a pagina 4-93.
•Solo i contachilometri parziali
segnano anche le centinaia di metri.
•Il contachilometri parziale viene
azzerato quando:
•Viene a mancare l'alimentazione
(perché il fusibile brucia o si
scollega la batteria).
•La distanza percorsa supera i
9.999,9 km.
Computer di viaggio
Premendo il selettore con l'accensione
commutata ON, si possono selezionare le
informazioni indicate di seguito.
•Autonomia residua approssimata con il
carburante rimasto
•Consumo di carburante corrente
Per qualsiasi problema con il computer di
viaggio, consultare un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
Modo autonomia residua
Questo modo visualizza la distanza
approssimativa che si può ancora
percorrere con il carburante rimasto nel
serbatoio, calcolata in base al consumo di
carburante.
L'autonomia residua verrà calcolata e
visualizzata ogni secondo.
NOTA
•Anche se il display autonomia
residua indica che il carburante
rimasto è sufficiente per coprire la
distanza ancora da percorrere, se il
livello del carburante è piuttosto
basso o si accende la spia luminosa
della riserva fare rifornimento quanto
prima possibile.
•Il display potrebbe non cambiare se
non vengono aggiunti più di 9 L di
carburante circa.
•L'autonomia residua rappresenta la
distanza che il veicolo è
potenzialmente in grado di percorrere
prima che tutte le tacche indicanti la
quantità residua di carburante si
spengano.
•Se non ci sono informazioni storiche
riguardanti il consumo di carburante
come avviene per esempio quando si
acquista il veicolo o quando
l'informazione viene cancellata
perché sono stati scollegati i cavi
della batteria, l'autonomia residua
reale potrebbe differire da quella
indicata.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-29
Page 180 of 683
Modo consumo di carburante medio
Questo modo visualizza il consumo di
carburante medio calcolando il carburante
consumato e la distanza percorsa
dall'entrata in servizio del veicolo, dal
ricollegamento della batteria susseguente
al suo scollegamento, o dal resettaggio dei
dati. Il consumo di carburante medio viene
calcolato e visualizzato ogni minuto.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Per cancellare i dati visualizzati, premere
il pulsante INFO per più di 1,5 secondi.
Dopo aver premuto l'interruttore INFO,
verrà visualizzato per 1 minuto circa - - -
L/100 km, quindi il consumo di carburante
verrà ricalcolato e visualizzato.
Modo consumo di carburante corrente
Questo modo visualizza il consumo di
carburante corrente calcolando il
carburante consumato e la distanza
percorsa.
Il consumo di carburante corrente verrà
calcolato e visualizzato ogni 2 secondi.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Se si rallenta fino a raggiungere una
velocità di circa 5 km/h, verrà
visualizzato --- L/100 km.
Modo velocità media veicolo
Questo modo visualizza la velocità media
del veicolo calcolando la distanza percorsa
ed il tempo trascorso dal collegamento
della batteria o dal resettaggio dei dati.
La velocità media del veicolo verrà
calcolata e visualizzata ogni 10 secondi.
(Modello Europeo)
(Eccetto modello Europeo)
Per cancellare i dati visualizzati, premere
il pulsante INFO per più di 1,5 secondi.
Dopo aver premuto il pulsante INFO,
verrà visualizzato per 1 minuto circa - - -
km/h, quindi la velocità media del veicolo
verrà ricalcolata e visualizzata.
Modo allarme superamento velocità
*
In questo modo viene visualizzata la
velocità del veicolo in corrispondenza
della quale si attiva l'allarme di
superamento velocità. La velocità del
veicolo in corrispondenza della quale si
attiva l'allarme di superamento velocità si
può variare.
Al volante
Quadro strumenti e display
4-34*Alcuni modelli.
Page 184 of 683
Qualsiasi impostazione/regolazione dell'Active Driving Display può essere eseguita sul
display centrale (audio di tipo C/tipo D).
1. Selezionare l'icona
sullo schermo iniziale e visualizzare lo schermo Impostazioni.
2. Selezionare il tab AD-Disp.
3. Selezionare la voce desiderata ed eseguire la impostazione/regolazione.
•Altezza : Posizione dell'Active Driving Display
•Controllo luminosità : Modalità di regolazione luminosità schermo
(Automaticamente/Manualmente)
•Taratura : Impostazione d'inizializzazione luminosità (quando si seleziona la
regolazione automatica)
•Luminosità : Regolazione della luminosità (quando si seleziona la regolazione
manuale)
•Navigazione : On/Off
•Active Driving Display : On/Off
•Resettaggio
Al volante
Quadro strumenti e display
4-38