jazyk MAZDA MODEL CX-3 2015 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 675, velikost PDF: 7.45 MB
Page 358 of 675

Značky používané na discích
Značky používané na discích nebo jejich
obalech mají následující význam:
ZnačkaVýznam
NTSC PALOznačuje standardní kódování ana-
logového signálu (konkrétní typ zá-
visí na daném trhu).
Obsahuje počet audio stop.
Číslo znamená počet audio zázna-
mů.
Obsahuje počet jazyků titulků.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných jazyků.
Počet úhlů.
Číslo znamená počet zaznamena-
ných úhlů.
Obsahuje režimy zobrazení, ze kte-
rých je možné vybrat.
„16:9“ označuje širokoúhlý obraz a
„4:3“ standardní obraz.
Obsahuje kód regionu, ve kterém
může být disk přehráván.
ALL označuje globální použitelnost
a číslo odpovídá kódu regionu.
Slovníček
DV D - Vi d e o
DVD-Video je standard pro ukládání video
obrazu stanovený organizací DVD Forum.
Byl schválen „MPEG2“, globální standard
pro technologii digitální komprese, který
komprimuje obrazová data průměrně na
1/40 a ukládá je. Navíc byla schválena
technologie kódování s proměnnou
rychlostí, která mění objem ukládaných
informací podle charakteru obrazu na
displeji. Audio informace mohou být
uloženy pomocí technologie Dolby Digital
namísto PCM (impulzní kódové
modulace), a tak je možné dosáhnout
realističtějšího zvuku.
Pro větší zážitek jsou navíc k dispozici
různé dodatečné funkce jako například
dostupnost více jazyků.
DV D - V R
DVD-VR je zkratka pro DVD Video
Recording Format; tedy standard pro
ukládání video obrazu stanovený
organizací DVD forum.
Výběr úhlu
Jedna z funkcí přehrávače DVD disků.
Protože scény mohou být snímány
z různých úhlů (podle polohy kamery),
uživatelé si mohou úhel vybrat.
Výběr jazyka
Přehrávač DVD disků umožňuje, aby zvuk
nebo titulky pro stejné video byly uloženy
ve více jazycích a uživatel si pak může
libovolně vybrat.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-24
Page 379 of 675

Návrat na předchozí obrazovku
1. Dotkněte se
.
Zobrazení domovské obrazovky
1. Dotkněte se
.
ttDomovská obrazovka
IkonaFunkce
Aplikace
Je možné ověřit informace, jako je například průměrná spotřeba paliva, plánovaná údržba a
varování.
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Zábava
Používá se k ovládání audiozdrojů, jako například radiopřijímače nebo přehrávače CD di-
sků. Zobrazí se naposledy použitý audiozdroj. Audiozdroj, který v daném okamžiku nemů-
že být použit, je přeskočen a zobrazí se předchozí audiozdroj.
Pokud chcete změnit audiozdroj, vyberte ikonu
zobrazenou dole na obrazovce.
Komunikace
Zde jsou k dispozici funkce související s Bluetooth®.
Navigace
Zobrazí se navigační obrazovka (na vozidlech vybavených navigačním systémem).
Pokud SD karta pro navigační systém není vložena, zobrazuje se kompas naznačující směr,
ve kterém se vozidlo pohybuje.
Tento kompas nemusí zobrazovat správný směr, když vozidlo stojí nebo jede pomalu.
Nastavení
Nabídka celkového nastavení (jako například zobrazení, kvality zvuku, rozhraní
Bluetooth
® a jazyka).
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-45
Page 396 of 675

ZáložkaPoložkaFunkce
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvětlení funkcí tlačítek.
Language (Jazyk) Změní jazyk.
Temperature (Teplota)Změní nastavení jednotky mezi stupni Fahrenheita a Cel-
sia.
Distance (Vzdálenost) Změní nastavení jednotky mezi mílemi a kilometry.
Music Database Update (Aktualizace hudební
databáze)Používá se k aktualizaci databáze Gracenote
®. Gracenote
se používá s USB Audio a poskytuje:
1. Dodatečné informace o hudbě (jako je název skladby,
jméno interpreta)
2. Pomoc při hlasovém ovládání, příkazy Přehrát inter-
preta a Přehrát album
Gracenote si můžete stáhnout z webových stránek firmy
Mazda věnovaným handsfree.
Viz Databáze Gracenote (typ C / typ D) na straně 5-81.
Factory Reset (Nastavení z výroby)Paměť a nastavení jsou vráceny k nastavení z výroby.
Inicializace začne, když zvolíte tlačítko
Ano.
About (O systému)Agreements and
Disclaimers (Ujednání
a právní omezení)Prostudujte si právní omezení a potvrďte je.
Informace o verzíchJe možné ověřit aktuální verzi OS audiojednotky a verzi
databáze Gracenote.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-62
Page 422 of 675

tPříprava Bluetooth® (typ A / typ B)
Příprava hands-free sady Bluetooth®
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód potřebný pro
registraci mobilního telefonu (spárování) je
možné nastavit předem.
POZNÁMKA
Počáteční nastavená hodnota je „0000”.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Set pin code
(Nastavit kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is
XXXX (Váš aktuální kód PIN je
XXXX). Do you want to change it to a
different pairing pin code (Chcete ho
změnit na jiný párovací kód)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Řekněte prosím čtyřmístný
párovací kód).“
10.Řekněte: [Pípnutí] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct? (Je
YYYY správně?)“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
13. Pokud „Yes (Ano)“, pokračujte krokem
14. Pokud „No (Ne)“, vraťte se na krok
9.
14.Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system (Tento kód použijte při
spárování zařízení se systémem
hands-free). Do you want to pair a
device now? (Chcete nyní spárovat
zařízení?)“
15.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
16. Pokud „Ano“, systém přejde do režimu
registrace zařízení. Pokud „No (Ne)“,
systém se vrátí do pohotovostního
stavu.
Párování zařízení
Aby bylo možné používat hands-free sadu
Bluetooth
®, musí být zařízení využívající
technologii Bluetooth
® spárováno
s hands-free jednotkou, a to pomocí
následujícího postupu.
Maximálně sedm zařízení včetně
audiozařízení Bluetooth
® a mobilních
telefonů hands-free je možné spárovat pro
jedno vozidlo.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-88
Page 423 of 675

POZNÁMKA
•Zařízení je možné spárovat pouze
tehdy, když vozidlo stojí. Pokud se dá
vozidlo do pohybu, bude postup
párování ukončen. Párování při řízení
je nebezpečné - proto spárujte svá
zařízení dříve, než se rozjedete. Před
párováním zaparkujte vozidlo na
bezpečném místě.
•Pokud zařízení Bluetooth® již bylo
spárováno s vozidlem jako
audiozařízení Bluetooth
®, není nutné
jej znovu spárovat při použití zařízení
jako hands-free mobilní telefon. A
naopak, není nutné ho spárovat znovu
jako audiozařízení Bluetooth
®, pokud
již bylo spárováno jako mobilní
telefon hands-free.
•Protože komunikační rozsah zařízení
vybaveného technologií Bluetooth
®
je přibližně 10 metrů, pokud se
nějaké zařízení nachází ve
vzdálenosti do 10 m od vozu, může
být detekováno / neúmyslně
spárováno současně s jiným
zařízením.
1. Aktivujte aplikaci Bluetooth® na
zařízení.
POZNÁMKA
Pokyny k použití zařízení najdete v jeho
návodu k obsluze.
2. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
3.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
5.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
7.Řekněte: [Pípnutí] „Pair (Spárovat)“
8.Výzva: „Start the pairing process on
your Bluetooth
® device (Zahajuji
proces spárování na Vašem zařízení
Bluetooth®). Your pin code is 0000
(XXXX) (Váš kód PIN je 0000
(XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadejte ho do
svého zařízení Bluetooth®). See
device manual for instructions (Pokyny
viz návod k zařízení).“
9. Na zařízení proveďte hledání zařízení
Bluetooth
® (periferní zařízení).
POZNÁMKA
Pokyny k použití zařízení najdete v jeho
návodu k obsluze.
10. Vyberte položku „Mazda“ ze seznamu
zařízení nalezených zařízením.
11. Zadejte 4místný párovací kód do
zařízení.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep (Po pípnutí
vyslovte název zařízení).“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-89
Page 424 of 675
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Návod k obsluze (in Czech) 13.Řekněte: [Pípnutí] „XXXX - - -“
(Vyslovte „název zařízení“, libovolný
název pro zařízení.)
Příklad: „Karlův přístroj.“
POZNÁMKA
Řekněte spárovaný „název zaří MAZDA MODEL CX-3 2015 Návod k obsluze (in Czech) 13.Řekněte: [Pípnutí] „XXXX - - -“
(Vyslovte „název zařízení“, libovolný
název pro zařízení.)
Příklad: „Karlův přístroj.“
POZNÁMKA
Řekněte spárovaný „název zaří](/img/28/13695/w960_13695-423.png)
13.Řekněte: [Pípnutí] „XXXX - - -“
(Vyslovte „název zařízení“, libovolný
název pro zařízení.)
Příklad: „Karlův přístroj.“
POZNÁMKA
Řekněte spárovaný „název zařízení“ do
10 sekund.
Pokud chcete spárovat více zařízení,
nemohou mít stejné nebo podobné
„názvy zařízení“.
14.Výzva: „Adding XXXXXX (Přidávám
XXXXXX) - - - (Např. „Karlův
přístroj“) (název zařízení). Is this
correct (Je to správně)?“
15.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
16.Výzva: „Pairing complete (Párování
dokončeno)“
Po registraci zařízení ho systém
automaticky identifikuje. Opětovnou
aktivací hands-free sady Bluetooth
® nebo
první aktivací hands-free sady Bluetooth
®
po přepnutí spínače zapalování z polohy
OFF do polohy ACC systém přečte
hlasové navádění, „XXXXXX - - - (Např.
„Karlův přístroj“) (název zařízení) is
connected (je připojen)“.
POZNÁMKA
•Když je spárování dokončeno, objeví
se symbol
.
•Některá audiozařízení Bluetooth®
potřebují určitý čas, než se zobrazí
symbol
.
•Registraci zařízení je možné provést
také pomocí audiojednotky.
•V závislosti na zařízení se po určitém
čase může ztratit stav registrace.
Pokud se tak stane, zopakujte celý
proces od kroku 1.
Přečtení zaregistrovaných zařízení
Systém hands-free Bluetooth
® může
přečíst seznam zařízení v něm
zaregistrovaných.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „List (Seznam)“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-90
Page 425 of 675

7.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Např. Zařízení A, zařízení
B, zařízení C)“ (systém přečte seznam
zařízení zaregistrovaných v systému
hands-free.)
Krátce stiskněte tlačítko Hovor
v průběhu čtení požadovaného zařízení
a potom řekněte jeden z následujících
hlasových příkazů, příkaz bude
vykonán.
•„Select phone (Vyber telefon)“:
Vybere zařízení (mobilní telefon),
pokud bylo krátce stisknuto tlačítko
Hovor.
•„Select music player (Vybrat
přehrávač hudby)“: Vybere zařízení
(přehrávač hudby), pokud bylo
krátce stisknuto tlačítko Hovor.
•„Edit (Upravit)“: Upraví zařízení,
pokud bylo krátce stisknuto tlačítko
Hovor.
•„Continue (Pokračovat)“: Pokračuje
v předčítání seznamu.
•„Delete (Vymazat)“: Vymaže
zaregistrované zařízení, pokud bylo
krátce stisknuto tlačítko Hovor.
•„Previous (Předchozí)“: Vrátí se
k předchozímu zařízení v seznamu,
pokud bylo krátce stisknuto tlačítko
Hovor.
8.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?“ (Konec
seznamu, chcete začít znovu od
začátku?)
9.Řekněte: [Pípnutí] „No (Ne)“
10.Výzva: „Returning to main menu
(Návrat do hlavní nabídky).“
Výběr zařízení
Pokud bylo spárováno několik zařízení,
jednotka Bluetooth
® se spojí se zařízením,
které bylo naposledy spárováno. Pokud
byste chtěli připojit jiné spárované
zařízení, je nutné změnit spojení. Pořadí
priorit zařízení po změně spojení je
zachováno i po vypnutí spínače
zapalování.
(Telefonní sada hands-free)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Select phone
(Vyber telefon)“
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select (Prosím
řekněte název zařízení, které chcete
vybrat). Available devices are
(Dostupná zařízení jsou) XXXXX...
(např. zařízení A), XXXXX... (např.
zařízení B), XXXXX... (např. zařízení
C). Which device please (Které
zařízení, prosím)?“
6.Řekněte: [Pípnutí] „X“ (Řekněte číslo
pro mobilní telefon, který se má
připojit.)
7.Výzva: „XXXXX... (např. zařízení
B...) (registrovaný název zařízení) is
this correct (je to správně)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-91
Page 426 of 675
![MAZDA MODEL CX-3 2015 Návod k obsluze (in Czech) 9.Výzva: „XXXXX... (např. zařízení
B...) (název zařízení) selected
(vybráno).“
(Přehrávač hudby)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setu MAZDA MODEL CX-3 2015 Návod k obsluze (in Czech) 9.Výzva: „XXXXX... (např. zařízení
B...) (název zařízení) selected
(vybráno).“
(Přehrávač hudby)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setu](/img/28/13695/w960_13695-425.png)
9.Výzva: „XXXXX... (např. zařízení
B...) (název zařízení) selected
(vybráno).“
(Přehrávač hudby)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Select music
player (Vybrat přehrávač hudby)“
5.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to select (Prosím
řekněte název zařízení, které chcete
vybrat). Available devices are
(Dostupná zařízení jsou) XXXXX...
(např. zařízení A), XXXXX... (např.
zařízení B), XXXXX... (např. zařízení
C). Which device please (Které
zařízení, prosím)?“
6.Řekněte: [Pípnutí] „X“ (Řekněte číslo
pro přehrávač hudby, který se má
připojit.)
7.Výzva: „XXXXX... (např. zařízení
B...) (registrovaný název zařízení) is
this correct (je to správně)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „XXXXX... (např. zařízení
B...) (název zařízení) selected
(vybráno).“POZNÁMKA
•Když je dokončeno připojení
vybraného zařízení, objeví se symbol
nebo .
•Některá audiozařízení Bluetooth®
potřebují určitý čas, než se zobrazí
symbol
nebo .
•Výběr zařízení (přehrávače hudby) je
možné uskutečnit také pomocí
tlačítka na ovládacím panelu.
Vymazání zařízení
Zaregistrovaná zařízení (mobilní telefony)
je možné vymazat jednotlivě nebo
společně.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-92
Page 427 of 675

5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
POZNÁMKA
Zaregistrované zařízení (mobilní
telefon) můžete odstranit pomocí
registračního seznamu.
6.Řekněte: [Pípnutí] „Delete (Vymazat)“
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to delete
(Prosím řekněte název zařízení, které
chcete vymazat). Available devices are
(Dostupná zařízení jsou) XXXXX...
(např. zařízení A), XXXXX... (např.
zařízení B), XXXXX... (např. zařízení
C) nebo vše. Which device please
(Které zařízení, prosím)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „X“ (řekněte číslo
zařízení, které chcete vymazat.)
POZNÁMKA
Řekněte „All (Všechna)“ chcete-li
vymazat všechna zařízení (mobilní
telefony).
9.Výzva: „Deleting (Odstraňuji)
XXXXX... (např. zařízení B...)
(zaregistrovaný název zařízení). Is this
correct (Je to správně)?“
10.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
11.Výzva: „Deleted (Vymazáno)“
Úprava zaregistrovaného zařízení
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z následujících možností: Možnosti
párování, výzvy k potvrzení, jazyk,
heslo, výběr telefonu nebo výběr
přehrávače hudby).
4.Řekněte: [Pípnutí] „Pairing options“
(Možnosti párování)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z následujících
možností: spárovat, upravit, vymazat,
seznam nebo nastavit kód PIN).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Edit (Upravit)“
7.Výzva: „Please say the name of the
device you would like to edit (Prosím
řekněte název zařízení, které chcete
upravit). Available devices are
(Dostupná zařízení jsou) XXXXX...
(např. zařízení A), XXXXX... (např.
zařízení B), XXXXX... (např. zařízení
C). Which device please (Které
zařízení, prosím)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „X“ (řekněte číslo
zařízení, které chcete upravit.)
9.Výzva: „New name please (Nový
název prosím)?“
10.Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (např.
zařízení C)“ (vyslovte „název
zařízení“, libovolný název pro
zařízení.)
11.Výzva: „XXXXX... (např. zařízení C)
(název zařízení), is this correct (je to
správně)?“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
13.Výzva: „New name saved (Nový název
uložen)?“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-93
Page 434 of 675

POZNÁMKA
Pokud nastane chyba při pokusu
o vymazání spárovaného zařízení, na
displeji tři sekundy bliká „Err“ (Chyba)
a displej se vrátí ke zprávě „LINK
DELETE“ (VYMAZÁNÍ SPOJENÍ).
Zobrazení informací o audiozařízení
Bluetooth
®
1. Pomocí ovladače funkcí audio vyberte
režim zobrazení informací
o spárovaných zařízeních „DEVICE
INFO (INFORMACE
O ZAŘÍZENÍCH)“ v režimu
„NASTAVENÍ BT“. (Podrobnosti viz
„Nastavení audiozařízení
Bluetooth
®“.)
2. Stisknutím ovladače funkcí audio
určete režim.
3. Zobrazí se název zařízení jednotky
Bluetooth
®.
4. Otočením ovladače funkcí audio
vyberte informaci pro jednotku
Bluetooth
®, kterou si chcete
prohlédnout.
GO BACK
Název zařízení
Adresa BT
POZNÁMKA
Když vyberete „GO BACK
(NÁVRAT)“ a stisknete ovladač funkcí
audio, displej se vrátí k „DEVICE
INFO (INFORMACE O ZAŘÍZENÍ)“.
ttDostupný jazyk (typ A / typ B)
K dispozici je angličtina, francouzština,
španělština, italština, němčina, holandština
a portugalština. Pokud změníte nastavení
jazyka, bude se veškeré hlasové navádění i
zadávání hlasových příkazů uskutečňovat
ve vybraném jazyce.
POZNÁMKA
•Při změně nastavení jazyka zůstává
zachována registrace zařízení.
•Nedojde k vymazání záznamů
z telefonního seznamu, ale pro každý
jazyk existuje samostatný telefonní
seznam. Proto záznamy zadané
v jednom jazyce musí být zadány
znovu do telefonního seznamu jiného
jazyka.
•Tyto kroky proveďte dříve, než se
rozjedete. Tyto méně často používané
funkce jsou příliš rozptylující na to,
abyste je mohli provádět za jízdy,
dokud se zcela neseznámíte se
systémem.
(Způsob 1)
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-100