ESP MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2015Pages: 687, PDF Size: 7.44 MB
Page 195 of 687

•Pred zaradením polohy R musí
vozidlo úplne zastaviť. Pokiaľ by ste
polohu R zaradili v okamihu, keď je
vozidlo ešte v pohybe, mohli by ste
poškodiť prevodovku.
POZNÁMKA
•(Pre vozidlá s prístrojovým
panelom typu C
*1)
Ak otáčky motora takmer prekročili
prípustnú hodnotu, ozve sa bzučiak.
Pozrite Bzučiak pri pretočení na
strane 7-55.
*1 Typ prístrojového panela, ktorým
je vaše vozidlo Mazda vybavené,
si môžete overiť v časti Prístroje a
ukazovatele na strane 4-25.
•Ak je radenie spiatočky náročné,
posuňte radiacu páku najprv do
polohy neutrálu, uvoľnite pedál
spojky a znovu sa pokúste zaradiť
spiatočku.
•(S funkciou i-stop)
Ak sa motor zastavil, môžete ho
opätovne naštartovať zošliapnutím
pedála spojky, a to do 3 sekúnd od
zastavenia motora.
Nie je možné motor opäť naštartovať,
aj keď je pedál spojky zošliapnutý, za
nasledujúcich podmienok:
•Dvere vodiča sú otvorené.
•Bezpečnostný pás vodiča nie je
zapnutý.
•Pedál spojky nebol úplne uvoľnený
po tom, čo sa motor zastavil.
•Pedál spojky bol zošliapnutý bez
toho, aby sa motor úplne zastavil.
tIndikátor prevodového stupňa
Indikátor prevodového stupňa poskytuje
vodičovi pomoc pri dosiahnutí optimálnej
spotreby paliva a plynulosti jazdy.
Zobrazuje zaradený prevodový stupeň a
tiež upozorňuje vodiča, aby preradil na
najvhodnejší prevodový stupeň podľa
skutočných jazdných podmienok.
Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
IndikáciaStav
ČísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupeň.
a čísloJe odporúčané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupeň.
UPOZORNENIE
Nespoliehajte sa výhradne na
indikované odporúčanie preradiť na
vyšší/nižší prevodový stupeň. Skutočná
jazdná situácia si môže vyžadovať
zaradenie iného prevodového stupňa,
než je indikovaný. Pred preradením by
vodič vždy mal správne posúdiť situáciu
na ceste, aby predišiel riziku nehody.
Počas jazdy
Prevodovka
4-47
Page 201 of 687

tRežim manuálneho radenia
Režim manuálneho radenia dáva vodičovi
pocit jazdy vo vozidle s manuálnou
prevodovkou, pretože môže ručne ovládať
prevodové stupne. Keď je potrebná väčšia
kontrola, umožňuje regulovať otáčky
aj krútiaci moment motora pôsobiaci na
hnacie kolesá podobne ako vo vozidlách
s manuálnou prevodovkou.
Ak chcete režim manuálneho ovládania
aktivovať, posuňte páku voliča z polohy D
do polohy M.
POZNÁMKA
Zmena na režim manuálneho radenia
uskutočnená v priebehu jazdy
nespôsobí poškodenie prevodovky.
Automatický režim radenia bude obnovený
presunutím páky voliča z polohy M do
polohy D.
POZNÁMKA
•Pokiaľ bude režim manuálneho radenia
aktivovaný v okamihu, kedy vozidlo stojí,
bude zaradený stupeň M1.
•Pokiaľ prepnete na režim manuálneho
radenia bez zošliapnutia pedála
akcelerátora pri jazde v rozsahu D alebo
5/6, zaradí sa M4/M5.
Ko nt ro lky
Indikátor režimu manuálneho radenia
Ak je aktivovaný režim manuálneho
radenia, rozsvieti sa na prístrojovej doske
indikátor zvoleného prevodového stupňa
„M“.
Indikátor zvoleného prevodového
stupňa
Rozsvieti sa číslica zvoleného
prevodového stupňa.
Typ A
Indikátor režimu manuálneho radenia
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
Typ B
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
Indikátor režimu manuálneho radenia
Počas jazdy
Prevodovka
4-53
Page 202 of 687

Typ C
Indikátor režimu manuálneho radenia
Indikátor zvoleného
prevodového stupňa
POZNÁMKA
•Ak počas jazdy vyššou rýchlosťou nie
je možné preradiť na nižší prevodový
stupeň, blikne dvakrát indikátor
zvoleného prevodového stupňa, čím
vás upozorní, že nie je možné
preradiť na nižší prevodový stupeň
(kvôli ochrane prevodovky).
•Ak sa kvapalina automatickej
prevodovky (ATF) príliš zahreje,
existuje možnosť, že sa prevodovka
prepne do režimu automatického
radenia, vypne režim manuálneho
radenia a zhasne kontrolku zvoleného
prevodového stupňa. Ide o normálnu
funkciu na ochranu automatickej
prevodovky. Po znížení teploty ATF
sa indikátor zvoleného prevodového
stupňa opäť rozsvieti a režim
manuálneho radenia prevodovky bude
obnovený.
Indikátor prevodového stupňa*
Indikátor prevodového stupňa poskytuje
vodičovi pomoc pri dosiahnutí optimálnej
spotreby paliva a plynulosti jazdy.
Zobrazuje zaradený prevodový stupeň a
tiež upozorňuje vodiča, aby preradil na
najvhodnejší prevodový stupeň podľa
skutočných jazdných podmienok.
Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
IndikáciaStav
ČísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupeň.
a čísloJe odporúčané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupeň.
UPOZORNENIE
Nespoliehajte sa výhradne na
indikované odporúčanie preradiť na
vyšší/nižší prevodový stupeň. Skutočná
jazdná situácia si môže vyžadovať
zaradenie iného prevodového stupňa,
než je indikovaný. Pred preradením by
vodič vždy mal správne posúdiť situáciu
na ceste, aby predišiel riziku nehody.
POZNÁMKA
Indikátor prevodového stupňa sa
nezobrazuje v nasledujúcich situáciách.
•Vozidlo zastaví.
•Režim ručného radenia je zrušený.
Počas jazdy
Prevodovka
4-54*Niektoré modely.
Page 233 of 687

Asistent pre rozjazd do
kopca (HLA)
*
Asistent pre rozjazd do kopca (HLA) je
funkcia, ktorá pomôže vodičovi rozbehnúť
zastavené vozidlo, keď stojí na svahu. Keď
vodič na svahu uvoľní brzdový pedál a
zošliapne plynový pedál, táto funkcia
zabráni rozbehnutiu vozidla opačným
smerom. Brzdná sila je udržiavaná
automaticky po tom, čo bol brzdový pedál
uvoľnený.
Pri vozidlách s manuálnou prevodovkou
funguje systém Asistenta pre rozjazd do
kopca na klesaní, keď je radiaca páka
v polohe spiatočky (R) a na stúpaní, keď je
radiaca páka v inej polohe než na
spiatočke (R).
Pri vozidlách s automatickou prevodovkou
funguje systém Asistenta pre rozjazd do
kopca na klesaní, keď je páka voliča
v polohe spiatočky (R) a na stúpaní, keď je
páka voliča v polohe pre jazdu vpred.
VA R O VA N I E
Nespoliehajte sa iba na Asistenta
pre rozjazd do kopca (HLA):
Asistent pre rozjazd do kopca
(HLA) je pomocné zariadenie pre
rozjazd, keď vozidlo stojí na svahu.
Systém je aktívny iba asi dve
sekundy, takže je nebezpečné
spoliehať sa na systém pri rozjazde
zo zastavenia, pretože sa vozidlo
môže dať neočakávane do pohybu a
spôsobiť nehodu.
Vozidlo sa môže rozbehnúť
v závislosti od toho, ako je zaťažené
alebo či niečo ťahá. Navyše
v prípade vozidiel s manuálnou
prevodovkou sa vozidlo stále môže
rozbehnúť, a to v závislosti od toho,
ako vodič manipuluje s pedálom
spojky alebo pedálom akcelerátora.
Pred rozbehnutím vozidla vždy
skontrolujte bezpečnosť priestoru
okolo vozidla.
Počas jazdy
Brzdy
*Niektoré modely.4-85
Page 235 of 687

Protiblokovací brzdový
systém (ABS)
Riadiaca jednotka systému ABS neustále
sleduje rýchlosť otáčania každého kolesa.
Ak sa niektoré z nich začne blokovať,
systém ABS na to zareaguje opakovaným
uvoľnením a pribrzďovaním tohto kolesa.
V takej chvíli vodič v brzdovom pedáli
zacíti ľahkú vibráciu a od brzdového
systému začuje klepotavý zvuk. To je
normálnym prejavom funkcie systému
ABS. Brzdový pedál držte zošliapnutý,
brzdy „nepumpujte“.
Varovná kontrolka sa rozsvieti, keď je
v systéme porucha.
Pozrite Varovné kontrolky na strane 4-40.
VA R O VA N I E
Nikdy sa nespoliehajte na systém
ABS ako na záruku bezpečnej
jazdy:
Systém ABS nie je schopný
kompenzovať následky nebezpečnej
a bezohľadnej jazdy, neprimeranej
rýchlosti, jazdy v závese (príliš
blízko za vozidlom pred vami) a
situácií vzniknutých pri jazde na
mokrej vozovke (aquaplaningu, keď
je kvôli vode na povrchu vozovky
znížená priľnavosť pneumatík a ich
kontakt s vozovkou je nedostatočný).
Takéto situácie sa nemusia zaobísť
bez nehody.
POZNÁMKA
•Brzdná dráha sa môže predĺžiť na
vozovke s nespevneným povrchom
(napríklad sneh alebo štrk), ktorá má
obvykle tvrdý podklad. Vozidlo
vybavené bežným brzdovým
systémom môže na zastavenie na
tomto typu povrchu potrebovať
kratšiu vzdialenosť, pretože
pneumatiky si pred sebou vytvoria
„klin“ z voľného materiálu vozovky,
ktorý pred sebou od chvíle
zablokovania kolesá tlačia.
•Charakteristický zvuk chodu ABS
môže byť počuť počas štartovania
motora alebo ihneď po naštartovaní
motora, nie je však príznakom
poruchy.
Počas jazdy
ABS/TCS/DSC
4-87
Page 236 of 687

Systém kontroly
prešmykovania kolies
(TCS)
Systém kontroly prešmykovania kolies
(TCS) prispieva prostredníctvom regulácie
točivého momentu motora k zlepšeniu
záberu kolies a k zvýšeniu bezpečnosti
jazdy. Keď systém TCS deteguje
prešmykovanie hnacích kolies, dôjde
k zníženiu krútiaceho momentu motora,
čím sa zabráni strate priľnavosti kolies.
To znamená, že pri jazde na klzkom
povrchu je chod motora automaticky
upravovaný tak, aby poskytoval optimálny
výkon na hnacie kolesá, a to pri
obmedzení prešmykovania kolies a straty
ich trakcie.
Varovná kontrolka sa rozsvieti, keď je
v systéme porucha.
Pozrite Varovné kontrolky na strane 4-40.
VA R O VA N I E
Nikdy sa nespoliehajte na systém
kontroly prešmykovania kolies (TCS)
ako na záruku bezpečnej jazdy:
Systém kontroly prešmykovania
kolies (TCS) nie je schopný
kompenzovať následky nebezpečnej
a bezohľadnej jazdy, neprimeranej
rýchlosti, jazdy v závese (príliš
blízko za vozidlom pred vami) a
situácií vzniknutých pri jazde na
mokrej vozovke (aquaplaningu, keď
je vďaka vode na povrchu vozovky
znížená priľnavosť pneumatík a ich
kontakt s vozovkou je nedostatočný).
Takéto situácie sa nemusia zaobísť
bez nehody.
Ak je vozovka pokrytá vrstvou
snehu alebo ľadu, používajte zimné
pneumatiky alebo snehové reťaze a
znížte rýchlosť jazdy:
Jazda bez zodpovedajúcich
prostriedkov pre zabezpečenie
zodpovedajúcej priľnavosti
k vozovke, ktorá je pokrytá snehom
alebo ľadom, môže byť nebezpečná.
Samotný systém TCS nemôže
zabezpečiť dostatočnú priľnavosť,
a tak aj s jeho pomocou môže dôjsť
k vzniku nehody.
POZNÁMKA
Ak chcete systém TCS vypnúť, stlačte
spínač TCS OFF (strana 4-89).
Počas jazdy
ABS/TCS/DSC
4-88
Page 238 of 687

POZNÁMKA
•Ak je systém TCS zapnutý a vy sa
pokúšate vyslobodiť uviaznuté
vozidlo alebo vozidlo zapadnuté do
čerstvo napadaného snehu, bude
systém TCS (súčasť systému DSC)
uvedený do činnosti. Pri zošliapnutí
pedála akcelerátora nebude v takom
prípade zvýšený výkon motora a
vyslobodzovanie vozidla môže byť
ťažšie. Pokiaľ sa tak stane, deaktivujte
systém TCS.
•Ak je systém TCS vo chvíli, keď je
vypnutý motor vozidla deaktivovaný,
pri zapnutí zapaľovania sa
automaticky aktivuje.
•Ak ponecháte systém TCS trvale
zapnutý, dosiahnete najlepšiu
priľnavosť kolies.
•Ak pridržíte spínač TCS OFF
stlačený aspoň 10 sekúnd, aktivuje sa
funkcia detekcie poruchy spínača
TCS OFF a systém TCS sa aktivuje
automaticky. Indikačná kontrolka
TCS OFF zhasne, keď je systém TCS
funkčný.
Systém riadenia jazdnej
stability (DSC)
Systém riadenia jazdnej stability (DSC)
spoločne s takými systémami, ako sú ABS
a TCS reguluje brzdnú silu a točivý
moment motora, čím pri jazde na klzkom
povrchu alebo pri prudkých vyhýbacích
manévroch stabilizuje bočný pohyb
vozidla a zvyšuje tak jeho bezpečnosť.
Pozrite ABS (strana 4-87) a TCS
(strana 4-88).
Systém DSC je funkčný pri rýchlostiach
vyšších ako 20 km/h.
Varovná kontrolka sa rozsvieti, keď je
v systéme porucha.
Pozrite Varovné kontrolky na strane 4-40.
VA R O VA N I E
Nikdy sa nespoliehajte na systém
DSC ako na záruku bezpečnej
jazdy:
Systém riadenia jazdnej stability
(DSC) nie je schopný kompenzovať
následky nebezpečnej a bezohľadnej
jazdy, neprimeranej rýchlosti, jazdy
v závese (príliš blízko za vozidlom
pred vami) a situácií vzniknutých
pri jazde na mokrej vozovke
(aquaplaningu, keď je vďaka vode
na povrchu vozovky znížená
priľnavosť pneumatík a ich kontakt
s vozovkou je nedostatočný). Takéto
situácie sa nemusia zaobísť bez
nehody.
Počas jazdy
ABS/TCS/DSC
4-90
Page 253 of 687

i-ACTIVSENSE*
i-ACTIVSENSE je súhrnný pojem, ktorý sa vzťahuje na rad vyspelých bezpečnostných
systémov a systémov podpory vodiča, ktoré využívajú prednú snímaciu kameru (FSC)
a radarové snímače. Tieto systémy pozostávajú z aktívnych bezpečnostných prvkov, ktorých
úlohou je zamedzovať zrážke.
Tieto systémy sú určené na to, aby vodičovi pomáhali zvyšovať bezpečnosť jazdy, a to tým,
že znižujú zaťaženie vodiča a pomáhajú mu vyhýbať sa zrážkam, prípadne obmedzovať ich
závažnosť. Keďže má však každý systém svoje obmedzenia, vždy jazdite bezpečne
a nespoliehajte sa výlučne na tieto systémy.
tAktívna bezpečnostná technológia
Aktívna bezpečnostná technológia podporuje bezpečnejšiu jazdu tým, že vodičovi pomáha
rozpoznávať nebezpečenstvá a odvracať hroziace nehody.
Systémy podpory pozornosti vodiča
Viditeľnosť pri jazde v noci
Systém adaptívnych predných svetlometov (AFS)................................................ strana 4-108
Systém ovládania diaľkových svetiel (HBC)......................................................... strana 4-109
Zisťovanie situácie pred/za vozidlom
Systém varovania pred opustením jazdného pruhu (LDWS)................................. strana 4-112
Systém sledovania mŕtveho uhla (BSM)............................................................... strana 4-118
Rozpoznávanie vzdialenosti medzi vozidlami
Systém podpory rozpoznávania vzdialenosti (DRSS)........................................... strana 4-126
Zisťovanie prekážok za vozidlom pri vychádzaní z parkovacieho miesta
Systém upozorňujúci na premávku za vozidlom pri cúvaní (RCTA).................... strana 4-130
Systémy podpory vodiča
Vzdialenosť medzi vozidlami
Radarový adaptívny tempomat Mazda (MRCC).................................................... strana 4-134
Regulácia rýchlosti
Nastaviteľný obmedzovač rýchlosti....................................................................... strana 4-143
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
*Niektoré modely.4-105
Page 262 of 687

•Predmet položený na prístrojovej doske sa odráža v čelnom skle a je snímaný
kamerou.
•V batožinovom priestore alebo na zadnom sedadle je naložený ťažký náklad a
vozidlo je naklonené.
•Tlak vzduchu v pneumatikách nezodpovedá predpísanej hodnote.
•Keď vozidlo ide na vjazd alebo výjazd odpočívadla alebo k mýtnej bráne.
•Biele alebo žlté čiary sú málo viditeľné pre nečistoty alebo odlupujúci sa lak.
•Vozidlo pred vami ide príliš blízko pri bielej alebo žltej čiare a tá je málo viditeľná.
•Biele alebo žlté čiary sú málo viditeľné kvôli zlému počasiu (dážď, hmla alebo sneh).
•Vozidlo ide v dočasnom jazdnom pruhu alebo v miestach s uzatvoreným jazdným
pruhom.
•Na vozovke je detegovaná zavádzajúca čiara ako napríklad dočasná čiara použitá pri
uzávierke alebo tieň, ležiaci sneh, prípadne žliabok naplnený vodou.
•Náhle sa zmení jas okolia ako napríklad pri vjazde do tunela alebo výjazde z neho.
•Osvetlenie svetlometmi je oslabené kvôli nečistotám alebo nesprávnemu nastaveniu
sklonu.
•Čelné sklo je znečistené alebo zahmlené.
•Svetlo sa odráža od povrchu vozovky.
•Povrch vozovky je mokrý a lesklý po daždi alebo sú na vozovke mláky.
•Na vozovke je tieň zvodidla rovnobežný s bielou alebo žltou čiarou.
•Jazdný pruh je výnimočne úzky alebo výnimočne široký.
•Vozovka je príliš nerovná.
•Vozidlo sa otriaslo po náraze na nerovnosť na ceste.
•Sú vedľa seba dve alebo aj viac bielych alebo žltých čiar.
•Na ceste sú vodorovné označenia rôznych tvarov, napríklad pred križovatkou.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-114
Page 274 of 687

Systém podpory rozpoznávania vzdialenosti (DRSS)*
Systém podpory rozpoznávania vzdialenosti (DRSS) meria vzdialenosť medzi vaším
vozidlom a vozidlom pred vami pomocou radarového snímača (predného), ak je rýchlosť
vozidla 30 km/h alebo vyššia, a indikuje odporúčanú vzdialenosť, ktorá by mala byť
udržiavaná medzi vozidlami. Navyše, ak sa vaše vozidlo priblíži k vozidlu pred vami viac,
než by zodpovedalo príslušnej vzdialenosti, ktorá by mala byť udržiavaná medzi vozidlami,
indikácia vozidla vpredu na aktívnom projekčnom displeji začne blikať, aby upozornila
vodiča, že má dodržiavať bezpečnejšiu vzdialenosť od vozidla pred ním.
VA R O VA N I E
Nespoliehajte sa iba na systém podpory rozpoznávania vzdialenosti (DRSS) a vždy
jazdite opatrne:
Systém podpory rozpoznávania vzdialenosti (DRSS) poskytuje rady pre bezpečnú
jazdu a upozorňuje vodiča, aby udržiaval odporúčanú, bezpečnejšiu vzdialenosť
od vozidla pred ním. Schopnosť detegovať vozidlo vpredu je obmedzená
v závislosti od typu tohto vozidla, poveternostných podmienok a podmienok na
ceste. Preto, ak vodič správne nepoužíva plynový pedál a brzdový pedál, môže
dôjsť k nehode. Vždy skontrolujte bezpečnosť okolia vozidla a používajte správne
plynový pedál a brzdový pedál tak, aby ste udržali bezpečnejšiu vzdialenosť od
vozidiel pred vami alebo od blížiacich sa vozidiel.
Počas jazdy
i-ACTIVSENSE
4-126*Niektoré modely.