MAZDA MODEL CX-3 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 687, PDF Size: 7.71 MB
Page 71 of 687

Componentele sistemului suplimentar de reţinere
*
*
Anumite modele
Elementele de umflare și airbagurile pentru șofer/pasagerul din faţă
Senzorii de impact și modulul de diagnosticare (unitatea SAS)
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă (pagina 2-17)
Senzorul airbagului frontal
Senzorii de impact lateral*
Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a centurilor scaunelor
(pagina 4-39)
Elementele de umflare și airbagurile laterale și tip cortină*
Indicatorul luminos pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă* (pagina 2-47)
Butonul pentru dezactivarea airbagului pasagerului din faţă* (pagina 2-47)
Senzorul poziţiei de glisare a scaunului șoferului* (pagina 2-53)
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
*Anumite modele.2-51
Page 72 of 687

Cum funcţionează airbagurile SRS
Vehiculul dumneavoastră Mazda este echipat cu următoarele tipuri de airbaguri SRS.
Airbagurile SRS sunt proiectate pentru a funcţiona împreună cu centurile de siguranţă pentru
a contribui la reducerea vătămărilor în timpul unui accident.
Airbagurile SRS sunt proiectate pentru a furniza protecţie suplimentară pasagerilor alături de
funcţiile centurilor de siguranţă. Aveţi grijă să purtaţi corect centurile de siguranţă.
tSistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă
Sistemele de pretensionare acţionează diferit în funcţie de tipurile de airbaguri care sunt
prevăzute. Pentru mai multe detalii despre operarea sistemului de pretensionare al centurii de
siguranţă, consultaţi secţiunea „Criteriile de declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-56).
Fa ţ ă
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă faţă sunt proiectate pentru a se declanșa
în cazul unor coliziuni frontale sau în zona frontală moderate sau grave. În plus, în timpul
unei coliziuni laterale, sistemul de pretensionare acţionează pe partea unde a avut loc
coliziunea.
Lateral spate
*
Sistemele de pretensionare a centurilor de siguranţă pentru scaunele laterale din spate sunt
proiectate pentru a se declanșa în cazul unor coliziuni frontale sau în zona frontală moderate
sau grave.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-52*Anumite modele.
Page 73 of 687

tAirbagul șoferului
Airbagul șoferului este montat în volan.
Atunci când senzorii de impact ai airbagului detectează un impact frontal cu o forţă mai mult
decât moderată, airbagul șoferului se umflă rapid ajutând la reducerea vătămărilor în special
din zona capului sau pieptului șoferului cauzate de lovirea directă de volan.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-56).
(Cu buton pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă)
Umflarea airbagului în două etape pentru șofer este controlată în două etape de energie, în
funcţie de poziţia scaunului șoferului. Senzorul poziţiei de glisare a scaunului șoferului se
află sub scaunul șoferului. Senzorul stabilește dacă scaunul șoferului este în faţa sau în
spatele unei poziţii de referinţă și trimite poziţia scaunului la modulul de diagnosticare
(unitatea SAS). Unitatea SAS este proiectată să controleze declanșarea airbagului șoferului
în funcţie de cât de aproape este scaunul șoferului de volan.
În timpul unui impact de gravitate moderată, airbagul șoferului se declanșează cu o mai mică
energie, iar în timpul unor impacturi mai grave și atunci când scaunul șoferului este în
spatele poziţiei de referinţă, se declanșează cu mai multă energie.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-53
Page 74 of 687

tAirbagul pasagerului faţă
Airbagul pentru pasagerul din faţă este montat în panoul de bord din partea pasagerului.
Mecanismul de umflare pentru airbagul pasagerului din faţă este același ca pentru cel al
șoferului.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-56).
ttAirbagurile laterale*
Airbagurile laterale sunt montate în părţile laterale ale spătarelor scaunelor faţă.
Atunci când senzorii de coliziune ai airbagului detectează un impact lateral de forţă mai
mare, sistemul umflă airbagul lateral doar pe partea impactului. Airbagul lateral se umflă
rapid pentru a reduce vătămările din zona pieptului șoferului sau al pasagerului din faţă
cauzate de lovirea directă a părţilor interioare cum ar fi portiera sau fereastra.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-56).
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-54*Anumite modele.
Page 75 of 687

tAirbagurile tip cortină*
Airbagurile cortină sunt montate pe stâlpii parbrizului și ai lunetei și pe marginea plafonului
de-a lungul ambelor părţi.
Atunci când senzorii de coliziune ai airbagului detectează un impact lateral puternic,
airbagul cortină se umflă rapid și reduce vătămările din zona capului pasagerului de pe locul
lateral spate, cauzate de impactul direct cu părţile interioare, cum ar fi portiera sau fereastra.
Pentru mai multe detalii despre declanșarea airbagului, consultaţi secţiunea „Criteriile de
declanșare a airbagurilor SRS” (pagina 2-56).
Numai un airbag tip cortină se va declanșa pe
partea vehiculului supusă impactului.
ttLampa/semnalul sonor de avertizare
O defecţiune a sistemului sau condiţiile de operare sunt indicate printr-o avertizare.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de avertizare/indicatoarele luminoase” de la pagina 4-39.
Consultaţi secţiunea „Sunetul de avertizare este activat” de la pagina 7-50.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
*Anumite modele.2-55
Page 76 of 687

Criteriile de declanșare a airbagurilor SRS
Acest tabel indică echipamentul SRS aplicabil care se va declanșa în funcţie de tipul de
coliziune. (Imaginile sunt cazuri reprezentative de coliziuni.)
Echipamentul SRSTipurile de coliziune
Coliziune gravă frontală/în zona
frontalăColiziune gravă laterală
*2Coliziune spate
Sistemul de pretensionare a
centurilor scaunelor faţăX*1 (ambele părţi) X*1 (doar pe partea impactului)
În cazul unei coliziuni
în spate, airbagul și sis-
temul de pretensionare
a centurilor de sigu-
ranţă nu se vor activa. Sistemul de pretensionare a
centurilor scaunelor din
spate
*X (ambele părţi)
Airbagul șoferului X
Airbagul pasagerului faţă
X
*1
Airbagul lateral*X*1 (doar pe partea impactului)
Airbagurile tip cortină
*X (doar pe partea impactului)
X: echipamentul airbagurilor SRS este proiectat pentru a se declanșa într-o coliziune.*1(Cu buton pentru dezactivarea airbagului pasagerului faţă)
Airbagurile frontale și laterale pentru pasagerul din faţă și sistemul de pretensionare pentru centurile scaunelor
din faţă sunt proiectate să se declanșeze în funcţie de starea butonului pentru dezactivarea airbagului
pasagerului din faţă.
*2(Cu airbaguri laterale/tip cortină)
Într-o coliziune laterală, sistemele de pretensionare ale centurilor de siguranţă din faţă și airbagurile laterale/tip
cortină se declanșează (numai pe latura pe care are loc coliziunea).
NOTĂ
Într-o coliziune aproape frontală, airbagurile și sistemele de pretensionare a centurii
prevăzute pot să se declanșeze în funcţie de direcţie, unghi și gravitatea impactului.
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-56*Anumite modele.
Page 77 of 687

Limitările airbagurilor SRS
În cazul unor coliziuni grave, precum cele descrise anterior în „Criteriile de declanșare a
airbagurilor SRS”, se vor declanșa airbagurile SRS corespunzătoare. Cu toate acestea, în
anumite accidente, este posibil ca echipamentul să nu se declanșeze, în funcţie de tipul de
coliziune și de gravitatea acesteia.
Limitările detectării unei coliziuni frontale/aproape frontale:
Următoarele imagini sunt exemple de coliziuni frontale/în zonă frontală care este posibil să
nu fie detectate ca fiind suficient de grave pentru a declanșa echipamentul de airbaguri SRS.
Impact cu copaci sau stâlpiImpact aproape frontal al vehiculului
Intrarea în sau sub partea din spate a unui
camion
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-57
Page 78 of 687

Limitările detectării coliziunii laterale:
Următoarele imagini sunt exemple de coliziuni laterale care este posibil să nu fie detectate
ca fiind suficient de grave pentru a declanșa echipamentul de airbaguri SRS.
Impact lateral cu copaci sau stâlpiImpact lateral cu vehicule cu două roți
Răsturnare
Echipamentul de siguranţă esenţial
Airbagurile SRS
2-58
Page 79 of 687

3Înainte de a urca la volan
Utilizarea diferitelor dotări, incluzând cheile, ușile, oglinzile și
geamurile.
Cheile.................................................. 3-2
Cheile............................................3-2
Sistemul de acces fără cheie......... 3-3
Sistemul de acces codat fără
cheie.................................................... 3-9
Sistemul de acces codat fără
cheie
*............................................ 3-9
Raza de acţiune........................... 3-10
Ușile și dispozitivele de
închidere........................................... 3-12
Dispozitivele de închidere a
ușilor........................................... 3-12
Hayonul....................................... 3-21
Combustibilul și emisiile de
noxe................................................... 3-26
Măsuri de precauţie privind
combustibilul și gazele de
eșapament................................... 3-26
Clapeta și bușonul rezervorului de
combustibil................................. 3-31
Volanul.............................................. 3-33
Volanul........................................ 3-33
Oglinzile............................................3-34
Oglinzile..................................... 3-34
Geamurile.........................................3-37
Geamurile electrice..................... 3-37
Tr a p a
*..........................................3-40
Sistemul de securitate..................... 3-43
Modificările și echipamentele
auxiliare...................................... 3-43
Sistemul antidemaraj.................. 3-43
Sistemul antifurt
*........................ 3-45
Sugestii privind conducerea
vehiculului........................................ 3-50
Rodajul........................................ 3-50
Economia de combustibil și protecţia
mediului...................................... 3-50
Conducerea în situaţii
periculoase.................................. 3-51
Covorașele.................................. 3-52
Balansarea vehiculului................3-53
Conducerea pe timp de iarnă...... 3-54
Conducerea în zone acoperite cu
apă...............................................3-57
Informaţii despre turbocompresor
(SKYACTIV-D 1.5).................... 3-58
Remorcarea...................................... 3-59
Remorcarea rulotelor și a remorcilor
(Europa/Rusia/Turcia/Israel/Africa
de Sud)........................................ 3-59
*Anumite modele.3-1
Page 80 of 687

Cheile
AVERTISMENT
Nu lăsaţi cheia în vehicul dacă aveţi
copii înăuntru și păstraţi-o într-un
loc în care nu o pot găsi și nu se pot
juca cu aceasta:
Lăsarea copiilor în vehicul împreună
cu cheia este periculoasă. Acest
lucru poate duce la vătămări grave
sau chiar decese. Copiii pot
considera aceste chei o jucărie
interesantă cu care să se joace și pot
face ca geamurile electrice sau alte
comenzi să funcţioneze sau chiar să
pună vehiculul în mișcare.
ATENŢIE
xDeoarece cheia (telecomanda)
utilizează unde radio cu intensitate
scăzută, aceasta poate să nu
funcţioneze corect în următoarele
condiţii:
xCheia este ţinută împreună cu un
dispozitiv de comunicare, cum ar fi
un telefon mobil.
xCheia intră în contact cu sau este
acoperită de un obiect metalic.
xCheia se află în apropierea unui
dispozitiv electronic, cum ar fi un
computer.
xÎn vehicul este instalat echipament
electronic care nu este original
Mazda.
xExistă un echipament care emite
unde radio în apropierea
vehiculului.
xCheia (telecomanda) poate consuma
în exces energia bateriei dacă
primește unde radio de mare
intensitate. Nu lăsaţi cheia în
apropierea unui aparat electronic, cum
ar fi calculatorul personal sau
televizorul.
xPentru a evita defectarea cheii
(telecomenzii):
xNu o lăsaţi să cadă pe jos.
xNu o udaţi.
xNU o demontaţi.
xNu o expuneţi la temperaturi
ridicate în locuri precum panoul de
bord sau capota, în lumina directă a
soarelui.
xNu o expuneţi la un câmp
magnetic.
xNU așezaţi obiecte grele pe cheie.
xNU puneţi cheia în aparate de
curăţat cu ultrasunete.
xNU așezaţi obiecte magnetizate în
apropierea cheii.
Un cod este ștanţat pe plăcuţa atașată
setului de chei; desprindeţi această plăcuţă
și păstraţi-o într-un loc sigur (nu în
vehicul) pentru a o utiliza în cazul în care
aveţi nevoie să faceţi o cheie de rezervă
(cheie auxiliară).
De asemenea, notaţi codul și păstraţi-l în
alt loc sigur și la îndemână, dar nu în
interiorul vehiculului.
În cazul în care pierdeţi cheia (cheia
auxiliară), consultaţi un reprezentant
autorizat Mazda, având codul pregătit.
Înainte de a urca la volan
Cheile
3-2