MAZDA MODEL CX-5 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2013, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2013Pages: 532, PDF Size: 9.3 MB
Page 21 of 532

Black plate (21,1)
S'assurer que personne ne se trouve
dans la zone des sièges arrière avant
d'utiliser (de tirer) les leviers de poignée
à distance (véhicules avec poignée à
distance):
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers
du siège à l'aide des leviers de
sangle/poignée à distance est
dangereux. L'espace autour des
sièges arrière est difficile à voir de
l'arrière du véhicule. Le fait d'utiliser
(de tirer) les leviers de poignée à
distance sans vérifier peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l'avant
soudainement.ATTENTION
ØLors de l'utilisation du bouton de
dossier de siège arrière, s'assurer
de supporter le dossier du siège
avec la main. Si le dossier du siège
n'est pas supporté avec une main,
il se rabattra soudainement vers
l'avant, ce qui risque de causer des
blessures aux doigts qui appuient
sur le bouton.
Ø(Véhicules avec poignée à distance)
Avant de replier les dossiers du
siège à l'aide des leviers de
poignée à distance, s'assurer qu'il
n'y ait pas de verre dans l'un des
porte-verres arrière. Replier les
dossiers du siège à l'aide des
leviers de poignée à distance si un
verre est présent dans le porte-
verres pourrait salir ou abîmer le
coussin et le dossier du siège.
Ø(Véhicules avec poignée à distance)
Faire attention aux points suivants
lors de l'utilisation des leviers de
poignée à distance:
ØSur une descente, le dossier du
siège peut se replier plus
rapidement qu'à l'horizontale.
ØSur une montée, le dossier du
siège peut ne pas se replier.
Lorsque les dossiers du siège ne
peuvent pas être repliés en
utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l'avant de
l'intérieur du véhicule.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-9
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page21
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 22 of 532

Black plate (22,1)
Repli des deux dossiers de sièges
Utilisation de la poignée à distance
í
Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur les
sièges arrière, ouvrir le hayon et tirer les
leviers de poignée à distance situés à
gauche et à droite du compartiment du
hayon.
Utilisation du bouton poussoir
Pousser vers le bas le bouton du dossier
de siège arrière.
Repli du siège central uniquementí
ATTENTION
Faire attention lors de l'utilisation de
la poignée à distance avec le siège
central replié. Si une personne assise
sur le siège arrière de droite place sa
main sur le siège central, un dossier
ou composant de siège risque de la
pincer et d'entraîner une blessure.
Utilisation de la poignée à distance
1. Ranger l'appuie-tête du siège central.
2. Après avoir vérifié qu'il n'y a rien sur le
siège au centre, ouvrir le compartiment
du hayon et tirer les leviers de poignée
internes à distance sur la gauche du
compartiment du hayon.
2-10
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page22
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 23 of 532

Black plate (23,1)
Utilisation de la sangle
1. Ranger l'appuie-tête du siège central.
2. Tirer sur la sangle à l'arrière du dossier
de siège pour replier le siège vers
l'avant.
Pour remettre les dossiers du siège à
leur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2. Tirer le haut des dossiers du siège vers
l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures de
sécurité sont complètement sorties de
sous les dossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Lorsque le dossier est remis à sa
position relevée s'assurer que
l'indicateur rouge à l'arrière du bouton
du dossier de siège arrière n'est plus
visible:
Un dossier de siège arrière qui n'est
pas complètement remis et verrouillé
à sa position relevée est dangereux.
Un arrêt ou une manœuvre brusque
peut faire que le dossier du siège
arrière se replie vers l'avant
soudainement et cause des blessures.
Si l'indicateur rouge est visible à
l'arrière du bouton du dossier de
siège arrière, cela indique que le
dossier du siège n'est correctement
verrouillé en position relevée.
Position de verrouillage
Témoin rouge
Position de déverrouillage
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page23
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 24 of 532

Black plate (24,1)
qAccoudoirí
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passager n'est installé au centre du
siège).
Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur
tous les sièges côtés portières et sur le
siège central arrière. Les appuie-têtes sont
conçus pour protéger le conducteur et les
passagers de toute blessure au niveau du
cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont utilisés. :
Le fait de conduire avec les appuie-
tête réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support en
arrière de la tête, le cou risque de
subir de graves blessures en cas de
collision.
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit
à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Sièges
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page24
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 25 of 532

Black plate (25,1)
Siège latéral avant
Siège latéral arrière
Siège arrière au centre
Retrait/Installation
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, insérer les
saillies dans les trous tout en appuyant sur
la butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque
les sièges sont réglés:
Le fait de conduire avec l'appuie-tête
non installé est dangereux. Sans un
support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en
cas de collision.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-13
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page25
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 26 of 532

Black plate (26,1)
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, sur certains modèles (avec le mode de verrouillage automatique), le siège du
passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier arrière fonctionnent
en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit recommandé d'asseoir tous les
enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur le siège du passager avant,
reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que le système de dispositif de
sécurité pour enfants est correctement fixé.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont
correctement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors
d'une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être
projeté contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque
même d'être éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou
même la mort. Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité
court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une
force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves
blessures ou la mort. Ainsi, si votre ceinture de sécurité est tortillée, vous devez
l'aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser toute la largeur de la ceinture.
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page26
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 27 of 532

Black plate (27,1)
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la
fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque
occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de
collision. Faire inspecter, par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des
ceintures de sécurité utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension
ou le limiteur de charge se sont déployés:
Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d'inspecter immédiatement
les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les coussins d'air après
une collision. Comme les coussins d'air, les dispositifs de prétension de ceinture de
sécurité avant et les limiteurs de charge ne fonctionneront qu'une fois et il faut les
remplacer après une collision au cours de laquelle ils se sont déployés. Une ceinture
de sécurité dont le dispositif de prétension ou le limiteur de charge expansé est
toujours une meilleure solution que de ne pas porter du tout de ceinture de sécurité;
toutefois, si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant et les limiteurs
de charge ne sont pas remplacés, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.
Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est
dangereuse. Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est
portée sur l'épaule et près du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Position de la portion ventrale de la ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité trop haut est
dangereux. En cas de collision, cela concentre la force de l'impact directement sur
l'abdomen, ce qui peut entraîner de graves blessures. Porter la portion ventrale de la
ceinture de sécurité ajustée et le plus bas possible.
En cas de capotage, une personne n'ayant pas attaché sa ceinture de sécurité a
beaucoup plus de chances de décéder qu'une personne ayant attaché sa ceinture.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-15
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page27
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 28 of 532

Black plate (28,1)
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux
sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails
concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section“Nettoyage
des ceintures abdominale-baudrier”(page 6-67).
Anneau
qFemmes enceintes et personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité. Demander à son
médecin pour toute recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée AJUSTEE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES
HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en travers de l'épaule, mais jamais sur la région de
l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse devraient aussi porter les
ceintures de sécurité. Demander à son médecin pour toute instruction spéciale concernant
la condition médicale spécifique.
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page28
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 29 of 532

Black plate (29,1)
qMode de blocage d'urgence
Si la ceinture est attachée, elle sera toujours en mode de blocage d'urgence.
En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste à une tension confortable pour le passager
et l'enrouleur se verrouillera en cas de collision.
Si la ceinture est bouclée et ne peut être retirée, rétracter la ceinture, puis la tirer
doucement. En cas d'échec, tirer fortement sur la ceinture, la relâcher, puis la tirer
doucement.
Dans certains modèles (avec mode de blocage automatique), si la ceinture est attachée, elle
sera toujours en mode de blocage d'urgence, jusqu'à ce qu'elle soit mise en mode de
blocage automatique en la tirant complètement. Si la ceinture est trop serrée et gêne les
mouvements pendant que le véhicule est arrêté ou en mouvement, elle peut être en mode de
blocage automatique parce qu'elle a été trop tirée. Pour la remettre en mode de blocage
d'urgence, qui est plus confortable, arrêter le véhicule dans un endroit sûr, de niveau,
rétracter la ceinture complètement pour la remettre en mode de blocage d'urgence, puis
l'attacher de nouveau.
qMode de blocage automatiqueí
Toujours utiliser le mode de blocage automatique pour éviter que le système de dispositif
de sécurité pour enfants ne bouge et soit en position dangereuse en cas d'accident. Pour
mettre la ceinture de sécurité en mode de blocage automatique, la tirer complètement et la
fixer tel qu'indiqué par les instructions sur le système de dispositif de sécurité pour enfants.
Elle se rétractera sur le système de dispositif de sécurité pour enfants et restera bloquée. Se
reporter à la section sur les dispositifs de sécurité pour enfants (page 2-25).
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-17íCertains modèles. CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page29
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L
Page 30 of 532

Black plate (30,1)
Ceinture de sécurité
qPour boucler la ceinture de sécurité
Boucle de
ceinture de
sécuritéLanguette de la
ceinture de sécurité
Placer la sangle ventrale aussi bas que
possible, mais pas sur l'abdomen, puis
régler la sangle de baudrier de façon
qu'elle soit parfaitement ajustée sur le
corps.
Porter la ceinture
sur les hanches
Trop
hautRetirer le mou
qPour détacher la ceinture de sécurité
Appuyer sur le bouton de la boucle de la
ceinture de sécurité. Si une ceinture ne se
rétracte pas complètement, vérifier si elle
n'est pas vrillée ou torsadée. S'assurer
ensuite qu'elle ne se torsade plus en se
rétractant.
Bouton
REMARQUE
Si une ceinture ne se rétracte pas
complètement, vérifier si elle n'est pas vrillée
ou torsadée. Si elle ne se rétracte toujours pas
correctement, la faire inspecter par un
concessionnaire agréé Mazda.
qDispositif de réglage du baudrier
avant
Pour élever Pour abaisser
S'assurer que le dispositif de réglage est
verrouillé.
2-18
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
CX-5_8CA6-EC-11L_Edition1 Page30
Friday, December 9 2011 4:18 PM
Form No.8CA6-EC-11L