MAZDA MODEL CX-5 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2014Pages: 628, tamaño PDF: 12.68 MB
Page 61 of 628

Black plate (61,1)
ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como
en el vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterales, pilares de ventanilla delantera
y trasera y a lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un
accidente el objeto podría interferir con la bolsa de aire de cortina, que se infla desde
los pilares de ventanillas delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo,
impidiendo la protección adicional del sistema de bolsa de aire de cortina o
redirigiendo la bolsa de aire de una manera que es peligrosa. Además, la bolsa de aire
se podría cortar saliendo los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa,
cuélguela directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la
bolsa de aire de cortina libres para que se puedan inflar en caso de un choque lateral.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las
bolsas de aire se hayan inflado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas
de aire se hayan inflado es peligroso. Inmediatamente después de inflarse, están
calientes. Se podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras
(de cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de
sensores de choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría
hacer que las bolsas de aire se inflarán inesperadamente, o podría impedir que las
bolsas de aire se inflarán en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían
resultar heridos de gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso. Si se cambia la altura del vehículo o
la suspensión, el vehículo podría no detectar precisamente un choque resultando en el
inflado incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas
graves.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-49
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page61
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 62 of 628

Black plate (62,1)
ADVERTENCIA
No modifique el sistema de seguridad suplementario:
Modificar los componentes o el cableado del sistema de seguridad suplementario es
peligroso. Se puede activar accidentalmente o dañarlo. No se deben realizar
modificaciones en el sistema de seguridad suplementario. No se deben instalar
adornos, escudos u otros sobre los módulos de las bolsas de aire. Tampoco se deben
instalar equipos eléctricos sobre o cercanos a los componentes del sistema y cableado.
Un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda puede brindarle
los cuidados especiales necesarios al desmontar e instalar los asientos delanteros. Es
importante proteger el cableado y las conexiones de las bolsas de aire para asegurarse
que las bolsas de aire no se inflan accidentalmente y los asientos mantengan una
conexión de bolsa de aire sin dañar.
No coloque equipaje ni otros objetos debajo de los asientos delanteros:
Colocar equipaje u otros objetos debajo de los asientos delanteros es peligroso. Los
componentes esenciales del sistema de seguridad suplementario pueden estar
dañados, y en caso de un choque lateral, las bolsas de aire adecuadas podrían no
inflarse, lo que puede resultar en heridas graves o la muerte. Para evitar que se dañen
los componentes esenciales del sistema de seguridad suplementario, no coloque el
equipaje u otros objetos debajo de los asientos delanteros.
No conduzca el vehículo con componentes del sistema de pretensores de cinturones de
seguridad/bolsa de aire dañados:
Los componentes del sistema de bolsas de aire/pretensores de cinturones de seguridad
usados o dañados deben ser cambiados después de un choque que los haga activarse o
dañarse. Solo un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda
puede evaluar completamente estos sistemas para ver si no funcionarán en caso de
otro accidente. Conducir con una bolsa de aire o unidad de pretensor dañada o usada
brindará menor protección en el siguiente accidente y pudiendo resultar herido o
muerto.
No desmonte partes del interior de una bolsa de aire:
Desmontar los asientos delantero, el tableros o el volante o las partes conteniendo
sensores o partes de bolsas de aire es peligroso. Estas partes contienen componentes
esenciales de la bolsa de aire. Una bolsa de aire se puede activar accidentalmente y
provocarle heridas graves. Siempre haga que un técnico autorizado Mazda desmonte
estas partes.
2-50
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page62
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 63 of 628

Black plate (63,1)
ADVERTENCIA
Deseche correctamente el sistema de bolsa de aire:
Desechar una bolsa de aire de manera inadecuada o un vehículo con una bolsa de
aire sin inflar es extremadamente peligroso. A menos que todos los procedimientos de
seguridad hayan sido tenidos en cuenta, podría resultar en heridas. Haga que un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda sobre deseche con
seguridad el sistema de bolsa de aire o desarme el sistema de bolsa de aire de un
vehículo equipado con el mismo.
NOTA
lCuando una bolsa de aire se infla, escuchará un ruido fuerte de la bolsa inflándose y
verá salir humo. Nada de ello le causará heridas, sin embargo, la textura de las bolsas
de aire puede causarle heridas en partes del cuerpo no cubiertas con vestimenta debido
a la fricción.
lSi vendiera su Mazda, le rogamos que informe al nuevo propietario que tiene sistemas
de seguridad suplementarios y que debe familiarizarse con las instrucciones sobre el
mismo en el Manual para el propietario.
lEsta etiqueta muy visible le advierte que no debe usar sistemas de seguridad para
niños mirando hacia atrás en el asiento del acompañante.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-51
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page63
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 64 of 628

Black plate (64,1)
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañanteí
ADVERTENCIA
No desactive innecesariamente de la bolsa de aire del acompañante:
La desactivación innecesaria de la bolsa de aire del acompañante es peligrosa. Si se
desactiva innecesariamente, el acompañante no recibirá la protección adicional de la
bolsa de aire. Puede causar heridas graves y la muerte. Con la única excepción de la
instalación del sistema de seguridad para niños en el asiento del acompañante, no se
debe girar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire a la posición OFF.
Acondicionador de aire tipo completamente
automático Acondicionador de aire tipo manual
El interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante debe ser usado para
desactivar la bolsa de aire del acompañante y las bolsas de aire laterales y también el
sistema de pretensores del cinturón de seguridad del asiento del acompañante si se instala
un sistema de seguridad para niños en el asiento del acompañante.
2-52
Equipo de seguridad esencial
íAlgunos modelos.
Bolsas de aire SRS
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page64
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 65 of 628

Black plate (65,1)
Cuando el encendido está en la posición ON, los indicadores de desactivación de la bolsa
de aire del acompañante se encienden independientemente de la posición del interruptor de
desactivación de la bolsa de aire del acompañante. El indicador se apaga después de un
período de tiempo específico, luego se enciende/apaga dependiendo de las condiciones tal
como se indica en el cuadro a continuación.
Interruptor de desactivación de la
bolsa de aire del acompañanteCondición de funcionamiento del
pretensor de cinturón de seguridad
del acompañante, asiento del
acompañante/bolsa de aire lateralIndicador de desactivación de la
bolsa de aire del acompañante
Posición OFF
Desactivación
Posición ON
Listo
Se apaga después de un corto
período de tiempo.
NOTA
Haga inspeccionar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante
por un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda si ocurriera algo
de lo siguiente:
lEl indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante no se enciende por
un período de tiempo especificado cuando el encendido está en la posición ON.
lEl indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante no se apaga después
de un corto período de tiempo cuando el encendido se encuentra en ON (el interruptor
de desactivación de la bolsa de aire del acompañante está en la posición ON).
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-53
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page65
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 66 of 628

Black plate (66,1)
qPosiciones del interruptor
Antes de conducir, siempre confirme que el interruptor de desactivación de la bolsa de aire
del acompañante se encuentra en la posición adecuada usando la llave auxiliar a sus
requerimientos.
ADVERTENCIA
No deje la llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del
acompañante:
La desactivación innecesaria de la bolsa de aire del acompañante es peligrosa. En
caso de accidente, el acompañante no será protegido adecuadamente. Puede causar
heridas graves y la muerte. Para evitar la desactivación por descuido, siempre use la
llave auxiliar guardada en el transmisor actualmente usada para girar el interruptor
de desactivación de la bolsa de aire del acompañante. Después de desactivar la bolsa
de aire, ponga la llave auxiliar de vuelta en el transmisor. De esa manera no dejará la
llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante.
NOTA
Después de usar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante,
ponga la llave auxiliar de vuelta en el transmisor.
OFF
La bolsa de aire delantera del acompañante, bolsa de aire lateral y el pretensor del cinturón
de seguridad del acompañante no funcionan.
Cambiando a la posición OFF
1. Inserte la llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante y
gire la llave hacia la derecha hasta que la llave apunte a OFF.
2. Saque la llave.
3. Asegúrese que el indicador de desactivación de la bolsa de aire se permanece encendido
cuando el encendido está en la posición ON.
La bolsa de aire del acompañante y la bolsa de aire lateral y también el sistema de pretensor
de cinturón de seguridad permanecen desactivadas hasta que el interruptor de la bolsa de
aire del acompañante se gira a la posición ON.
2-54
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page66
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 67 of 628

Black plate (67,1)
ON
La bolsa de aire delantera del acompañante, bolsa de aire lateral y el pretensor del cinturón
de seguridad del acompañante funcionan. Active el sistema sólo cuando no haya un
sistema de seguridad para niños instalado en el asiento del acompañante.
Cambiando a la posición ON
1. Inserte la llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante y
gire la llave hacia la izquierda hasta que la llave apunte a ON.
2. Saque la llave.
3. Asegúrese que el indicador de desactivación de la bolsa de aire se permanece encendido
cuando el encendido está en la posición ON. El indicador de desactivación de la bolsa
de aire del acompañante se apaga después de un corto período de tiempo.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-55
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page67
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 68 of 628

Black plate (68,1)
Componentes del sistema de seguridad suplementarios
Infladores y bolsas de aire de conductor/acompañante
Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad del sistema de la bolsa de aire)
Sistema de pretensores de cinturones de seguridad delanteros (página 2-24)
Sensores de bolsas de aire delantera
Sensores de choque lateral
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad delanteros/bolsa de
aire (página 4-40)
Infladores y bolsas de aire laterales y de cortina
Indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañanteí(página 2-52)
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañanteí(página 2-52)
2-56
Equipo de seguridad esencial
íAlgunos modelos.
Bolsas de aire SRS
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page68
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 69 of 628

Black plate (69,1)
Como funcionan las bolsas de aire SRS
Su Mazda está equipado con los siguientes tipos de bolsas de aire SRS. Las bolsas de aire
SRS fueron diseñadas para trabajar junto con los cinturones de seguridad para ayudar a
reducir las heridas en caso de accidente.
Las bolsas de aire SRS fueron diseñadas para proveer mayor protección a los pasajeros
además de las funciones de los cinturones de seguridad. Asegúrese de usar correctamente
los cinturones de seguridad.
qPretensores de cinturones de seguridad delanteros
Los pretensores de cinturones de seguridad delantero fueron diseñados para activarse en
caso de choques moderados o severos frontales, casi frontales. Además, durante un choque
lateral, el pretensor funciona del lado en que ocurre el choque.
qBolsa de aire del conductor
La bolsas de aire del conductor está montada en el volante.
Cuando los sensores de choque de las bolsas de aire detectan un impacto frontal de mayor
fuerza que moderada, la bolsa de aire del conductor se infla rápidamente ayudando a
reducir heridas principalmente en la cabeza o pecho del conductor al golpearse
directamente con el volante.
Por detalles sobre la activación de la bolsa de aire, consulte la sección“Criterio para el
inflado de las bolsas de aire SRS”(página 2-60).
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-57
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page69
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 70 of 628

Black plate (70,1)
qBolsa de aire del acompañante
La bolsa de aire del acompañante está montada en el tablero del lado del acompañante.
El mecanismo de inflado de la bolsa del acompañante es el mismo que para la bolsa de aire
del conductor, tal cual lo indicado anteriormente.
Por detalles sobre la activación de la bolsa de aire, consulte la sección“Criterio para el
inflado de las bolsas de aire SRS”(página 2-60).
qBolsas de aire laterales
Las bolsas de aire laterales están montadas en los lados de afuera de los respaldos
delanteros.
Cuando los sensores de choque de bolsas de aire detectan un choque lateral de mayor
fuerza que moderada, el sistema infla solo la bolsa de aire lateral del lado del vehículo que
ha sido chocado. La bolsa de aire lateral se infla rápidamente para reducir las heridas en el
pecho del conductor o acompañante al golpearse directamente con partes del interior como
una puerta o ventanilla.
Por detalles sobre la activación de la bolsa de aire, consulte la sección“Criterio para el
inflado de las bolsas de aire SRS”(página 2-60).
2-58
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page70
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I