ECO mode MAZDA MODEL CX-5 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2016Pages: 680, PDF Size: 19.53 MB
Page 189 of 680

Black plate (189,1)
REMARQUElSi le témoin/indication d'avertissement
s'allume ou clignote, la direction assistée
ne fonctionnera pas normalement. Dans ce
cas, il est encore possible d'opérer le volant
de direction, mais il se peut que l'opération
semble plus difficile par rapport à la
normale et le volant de direction risque de
vibrer lorsqu'on l'opère.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus difficile; toutefois, ceci
n'indique aucune anomalie. Si ceci se
produit, stationner le véhicule dans un lieu
sûr et attendre quelques minutes que le
système revienne à un état normal.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur est mis à ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après
une période de temps spécifiée.Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-37
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page189
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 190 of 680

Black plate (190,1)
qIndication d'avertissement/témoin
de vérification du bouchon du
réservoir de carburant
í
Type B
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Type A/Type B
Si le voyant/indication de vérification du
bouchon du réservoir de carburant
s'allume pendant que vous conduisez, il
est possible que le bouchon du réservoir
de carburant ne soit pas installé
correctement. Arrêter le moteur et
réinstaller le bouchon de réservoir de
carburant.
Se référer au Bouchon de réservoir de
carburant à la page 3-30.
qVoyant de ceintures de sécurité
Siège du conducteur
Siège du passager avant
Commande de températureType entièrement
automatique
Type manuel
Sauf Mexique
Le voyant d'alerte des ceintures de
sécurité s'allume si le siège conducteur ou
le passager avant est occupé et que la
ceinture n'a pas été bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée
(uniquement lorsque le siège du passager
avant est occupé) et que le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera.
Après une courte période de temps, le
voyant s'arrête de clignoter, mais reste
allumé.
REMARQUE
lLe voyant clignote se fait entendre pendant
environ 6 secondes si la ceinture de sécurité
du conducteur n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
lPour permettre au capteur de classification
de l'occupant du siège passager avant de
fonctionner correctement, n'utiliser pas de
coussin supplémentaire sur le siège du
passager avant. Le capteur risque de ne
pas fonctionner correctement car il sera
gêné par le coussin additionnel.
lSi un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant ne
fonctionne pas.
4-38
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page190
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 192 of 680

Black plate (192,1)
qIndication d'avertissement/voyant
de niveau bas du liquide lave-glaceí
Type A/Type B
Ce voyant/indication d'avertissement
indique qu'il ne reste que très peu de
liquide de lave-glace. Ajouter du liquide
(page 6-34).
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneus
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le voyant s'allume et un bip sonore
retentit lorsque la pression de gonflage
d'un ou plusieurs des pneus est trop basse
et il clignote en cas d'anomalie du
système.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance
de pression des pneus s'allume ou
clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, ralentir
immédiatement et éviter de manœuvrer
et freiner brusquement:
Si le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allume ou clignote, ou si
l'avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, il est dangereux de
conduire le véhicule à hautes vitesses,
ou de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule
peut être affecté, ce qui peut causer
un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air
progressive ou un pneu à plat, se
garer à un endroit sûr où l'on peut
vérifier visuellement l'état du pneu, et
déterminer s'il y a encore assez d'air
pour pouvoir se rendre à un endroit
où l'on pourra faire regonfler le pneu
et revérifier le système, chez un
concessionnaire agréé Mazda ou
dans un atelier de réparation de
pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est
dangereux, même si l'on sait
pourquoi il est allumé. Corriger tout
problème dès que possible avant qu'il
ne se transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la
défaillance d'un pneu et un accident
grave.
4-40
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page192
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 196 of 680

Black plate (196,1)
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignotera en
continu si le contacteur n'est pas en
position d'arrêt pour informer le
conducteur que la clé a été retirée du
véhicule. Le voyant KEY (rouge)
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
sera replacée dans le véhicule:
Le contacteur n'est pas en position
d'arrêt et toutes les portières et le hayon
sont fermés après le retrait de la clé du
véhicule.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de faible
intensité, l'alerte Clé retirée du véhicule peut
être activée si la clé est transportée en même
temps qu'un objet métallique ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise.
Témoin KEY (vert)
Lorsque allumé
Lorsque la pédale de frein (boîte de
vitesses automatique) ou d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) est enfoncée,
le système vérifie que la clé correcte se
trouve dans le véhicule, le témoin KEY
(vert) s'allume et le moteur peut être
démarré (page 4-4).
Lorsque clignotant
Lorsque le contacteur est placé sur ON à
la position d'arrêt, le témoin KEY (vert)
clignote pendant environ 30 secondes
pour indiquer que la puissance restante de
la pile est insuffisante. Remplacer par une
pile neuve avant que la clé ne devienne
inutilisable.
Se référer à Remplacement de la pile de la
clé à la page 6-42.
qVoyant HBC (ambre)/Témoin
HBC (vert)í
Voyant HBC (ambre)
Lorsque allumé
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
voyant s'allume puis s'éteint après
quelques secondes. Le voyant s'allume si
la zone du pare-brise devant la caméra de
détection avant (FSC) est embuée ou
encombrée.
Ce voyant s'allume s'il y a une anomalie
dans le système de commande des feux de
route (HBC). Faire inspecter votre
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
Témoin HBC (vert)
Ce témoin s'allume lorsque le système est
activé et s'éteint lorsque le
fonctionnement du système est annulé.
qIndication/témoin de la clé
Type A
Effectuer l'entretien en conformité avec le
message.
4-44
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page196
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 198 of 680

Black plate (198,1)
qTémoin d'assistance au freinage
intelligent/d'assistance de frein
intelligent Ville (SBS/SCBS) OFF
(Type A)
í
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Quand le système d'assistance au freinage
intelligent/d'assistance de frein intelligent
Ville (SBS/SCBS) est désactivé, le témoin
d'assistance au freinage intelligent/
d'assistance de frein intelligent Ville
(SBS/SCBS) OFF s'allume.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-11.
qIndication d'avertissement
d'assistance de frein intelligent
Ville (SCBS) (Type A)
í
L'indication s'affiche dans l'affichage des
informations multiples durant le
fonctionnement du freinage SCBS ou à
l'assistance au freinage (assistance au
freinage SCBS).
qTémoin de la faible température
du liquide de refroidissement du
moteur (bleu)
L'éclairage s'allume en continu lorsque la
température du liquide de refroidissement
du moteur est faible et s'éteint une fois
que le moteur est chaud.
Si le témoin de la faible température du
liquide de refroidissement du moteur reste
allumé une fois le moteur suffisamment
réchauffé, il est possible que le capteur de
température ne fonctionne pas
correctement. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qIndication de position de plage de
boîte de vitesse
La position du sélecteur est indiquée
lorsque le contact est mis sur ON
Témoin de position de rapport
En mode manuel, la lettre“M”du témoin
de position de plage s'allume et le numéro
du rapport sélectionné s'affiche.
4-46
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page198
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 199 of 680

Black plate (199,1)
qIndication du mode de sélection
Lors de la sélection du mode sport,
l'indication du mode de sélection s'allume
sur le tableau de bord.
REMARQUE
Si le mode ne peut pas être mis en mode de
conduite, l'indication du mode de sélection
clignote pour avertir le conducteur.
qTémoin de feux de route
Ce témoin indique une des deux
conditions suivantes:
lLes phares sont allumés en position de
feux de route.
lLe levier des clignotants est en position
d'appel de phares.
qTémoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 4-69).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 4-77).
Si un témoin clignote anormalement, il est
possible que l'une des ampoules des
clignotants est grillée. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qTémoin d'immobilisateur
Ce témoin se met à clignoter à intervalles
de toutes les deux secondes lorsque le
contacteur passe de ON à OFF et si le
système d'immobilisation est armé.
Le témoin s'arrête de clignoter lorsqu'on
met le contacteur sur ON à l'aide de la clé
correcte.
Le système d'immobilisation est alors
désarmé et le témoin reste allumé pendant
trois secondes environ, puis s'éteint.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-47
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page199
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 200 of 680

Black plate (200,1)
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir un
mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qVoyant (ambre)/Témoin (vert) de
commande de croisière radar
Mazda (MRCC) (Type A)
í
Voyant de commande de croisière radar
Mazda (MRCC) (ambre)
Allumé
Lorsque le contacteur est sur ON, le
voyant s'allume puis s'éteint après
quelques secondes.
Le voyant s'allume s'il y a une anomalie
dans le système lorsque le système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) est activé. Faire inspecter votre
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
Témoin de Commande de croisière
radar Mazda (MRCC) (vert)
Allumé
Allumé lorsque la vitesse du Système de
Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) est réglée.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière (ambre)/
Témoin de réglage de régulateur
de vitesse de croisière (vert)
Ce témoin a deux couleurs.
Témoin principal de régulateur de
vitesse de croisière (ambre)
Ce témoin s'allume ambre lorsque le
système de régulateur de vitesse de
croisière est activé.
Témoin de réglage du régulateur de
vitesse de croisière (vert)
Ce témoin s'allume vert lorsqu'une vitesse
de croisière est réglée.
4-48
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page200
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 201 of 680

Black plate (201,1)
qIndication/témoin de surveillance
des angles morts (BSM) OFFí
Type A
L'indication de surveillance des angles
morts (BSM) OFF s'allume quand on
appuie sur l'interrupteur de surveillance
des angles morts (BSM) pour désactiver
les systèmes de surveillance des angles
morts (BSM) et d'alerte de circulation
transversale à l'arrière (RCTA).
Si l'indication reste affichée bien que
l'interrupteur de surveillance des angles
morts (BSM) soit utilisé, cela indique un
problème dans le système. Faire inspecter
votre véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda.
Type B
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le témoin de surveillance des angles
morts (BSM) OFF s'allume quand on
appuie sur l'interrupteur de surveillance
des angles morts (BSM) pour désactiver
les systèmes de surveillance des angles
morts (BSM) et d'alerte de circulation
transversale à l'arrière (RCTA).
Un problème dans le système peut être
indiquée dans les conditions suivantes.
Faire inspecter votre véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
lLe voyant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est placé sur ON.
lIl reste allumé même si l'interrupteur de
surveillance des angles morts (BSM) a
été désactivé.
lIl s'allume pendant la conduite du
véhicule.
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu
de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible
que le fonctionnement du système soit
interrompu (l'indication/le témoin de
surveillance des angles morts (BSM) OFF du
tableau de bord clignote). Ceci n'indique
toutefois pas une anomalie.
qTémoin de feux allumés
Ce témoin s'allume lorsque les feux
extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
sont allumés.
Le témoin continue à clignoter si le
système d'éclairage présente une
anomalie. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-49íCertains modèles. CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page201
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 202 of 680

Black plate (202,1)
qVoyant LED des pharesí
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Ce voyant s'allume s'il y a une anomalie
dans les phares LED. Faire inspecter votre
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
4-50
En cours de conduite
íCertains modèles.
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page202
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K
Page 210 of 680

Black plate (210,1)
REMARQUElLorsque vous conduisez lentement, les
vitesses ne peuvent pas être décalées vers le
haut.
lDans le mode de changement manuel, ne
pas pousser le régime moteur jusqu'à la
ZONE ROUGE du compte-tours. Lorsque
le régime moteur est élevé, une vitesse peut
se changer en haut automatiquement pour
protéger le moteur.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule (sauf
M2→M1).
Rétrogradation manuelle
(M6→M5→M4→M3→M2→M1)
Pour rétrograder au rapport inférieur,
déplacer le levier sélecteur vers l'avant
(
) une fois.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le frein moteur lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées
ou gelées ou lors de la conduite à
haute vitesse cause un effet de frein
moteur soudain qui est dangereux.
Le changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident.
REMARQUE
lA vitesses élevées, les rapports inférieurs
peuvent ne pas être sélectionnés.
lA la décélération, les rapports peuvent
rétrograder automatiquement suivant la
vitesse du véhicule.
lLorsque l'accélérateur est complètement
enfoncé, la boîte de vitesses rétrograde
suivant la vitesse du véhicule (sauf
M2→M1).
Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé
vers l'arrière (
) alors que la vitesse du
véhicule est d'environ 10 km/h (6 mi/h)
ou moins, la boîte de vitesses est réglée en
mode fixe de second rapport. Le mode de
second rapport fixé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière (
) ou vers l'avant () lorsque
dans le mode fixe de second rapport, le
mode sera annulé.
4-58
En cours de conduite
Boîte de vitesses
CX-5_8DV3-EC-14K_Edition2 Page210
Thursday, December 25 2014 10:24 AM
Form No.8DV3-EC-14K