tow MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 852, PDF Size: 16.48 MB
Page 457 of 852

3. Podłącz przewód urządzeniazakończony wtyczką do złącza AUX/
portu USB. Przełóż wtyczkę/złącze
urządzenia przez wcięcie w konsoli
i podłącz.
OSTRZE ŻENIE
Uważaj, aby przewód połączeniowy nie był
zaplątany na dźwigni zmiany biegów
(manualna skrzynia biegów)/dźwigni
wybierania biegów (automatyczna
skrzynia biegów):
Przewód zapl\btany na dźwigni zmiany
biegów (manualna skrzynia biegów)/
dźwigni wybierania biegów
(automatyczna skrzynia biegów) zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ może
przeszkadzać w prowadzeniu pojazdu
i przyczynić się do wypadku.
PRZESTROGA
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na
podł\bczonej wtyczce do gniazda AUX/
portu USB ani nie manipuluj przy niej
z użyciem siły.
UWAGA
•Wkładaj ostrożnie wtyczkę do gniazda
AUX/portu USB.
•Wkładanie i wyjmowanie wtyczki
powinno odbywać się prostopadle do
płaszczyzny otworu gniazda AUX/portu
USB.
•Wkładaj lub wyjmuj wtyczkę, trzymaj\bc
j\b za obudowę.
Antena
▼ Typ A*
Antena jest wbudowana w szybę.
PRZESTROGA
Podczas mycia wewnętrznej strony szyby
zawieraj\bcej antenę, używaj miękkiej
szmatki zamoczonej w letniej wodzie,
delikatnie przecieraj\bc linie anteny.
Stosowanie produktów do czyszczenia szyb
może spowodować uszkodzenie anteny.
▼Typ B
Antena
Komfort wnętrza
Przed użyciem systemu audio
5-20*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 461 of 852

Obsługa radia
Bez radiowego systemu danych (RDS)Z radiowym systemem danych (RDS) Przycisk wyboru pasma Przycisk informacji o ruchu drogowym Przyciski
programowa-
nia stacji
Przycisk skanowaniaPrzycisk dostrajania ręcznegoPrzycisk typu programu
Wyświetlacz systemu audio
Przycisk automatycznego zapamiętywania
Wyświetlacz systemu audio
Przycisk wyboru pasma Przyciski
programowa-
nia stacji
Przycisk skanowania
Przycisk dostraja-
nia ręcznego
▼ Włączanie radia
Aby włączyć radio, naciśnij przycisk
wyboru pasma (
).
▼Wybór pasma
Następne naciśnięcie przycisku wyboru
pasma (
) powoduje przełączanie
pasm w następującej kolejności:
FM1 →FM2 →AM (bez radiowego
systemu danych (RDS)), MW/LW
(z radiowym systemem danych (RDS)).
Wybrany tryb zostanie wyświetlony.
UWAGA
Jeśli emitowany sygnał w paśmie FM jest
słaby, odbiór zmienia się automatycznie ze
STEREO na MONO, aby zmniejszyć
szumy.
▼ Dostrajanie
Radio dysponuje następującymi metodami
strojenia: Ręczna, Przeszukiwanie,
Skanowanie, Wybór zaprogramowanej
stacji oraz Dostrajanie automatyczne.
Najłatwiejszym sposobem wyboru stacji
jest ich zaprogramowanie.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b
ez ekranu dotykowego)]
5-24
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 465 of 852

Obsługa odtwarzacza płyt CD*
Kieszeń na płyty CDPrzycisk wy-
sunięcia płyty
Przycisk multimediów/
skanowaniaPrzycisk wyboru
poprzedniego
folderu
Przycisk wyboru
kolejnego folderuPrzycisk wyboru poprzednie-
go utworu/przewijania w tył
Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód Przycisk
odtwarzania/pauzy
Przycisk odtwarzania losowego
Przycisk powtórzenia Wyświetlacz systemu audio
Przycisk wyświetlacza tekstowego
Typ
Odtwarzane dane
Odtwarzacz płyt mu-
zycznych
CD/MP3/WMA/AAC
•Dane muzyczne (CD-DA)•Pliki MP3/WMA/AAC
UWAGA
Jeśli płyta zawiera zarówno pliki muzyczne
(CD-DA), jak i pliki MP3/WMA/AAC,
odtwarzanie tych dwóch lub trzech typów
plików będzie się różnić w zależności od
systemu zapisu płyty.
Wkładanie płyty CD
Wsuń płytę CD do szczeliny częścią
zadrukowaną do góry. Mechanizm ustawi
płytę we właściwej pozycji i rozpocznie
odtwarzanie.
UWAGA
Odtwarzanie płyty będzie poprzedzone
krótk\b przerw\b, podczas której system
odczytuje informacje zapisane cyfrowo na
płycie CD.
Wysuwanie płyty CD
Aby wysunąć płytę, naciśnij przycisk
wysuwania CD (
).
▼ Odtwarzanie
Naciśnij przycisk multimediów (),
aby przełączyć na tryb płyty CD
i rozpocząć odtwarzanie.
UWAGA
Tryb odtwarzacza CD będzie niedostępny
w przypadku, gdy nie została włożona
żadna płyta.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-28*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 470 of 852

Obsługa trybu USB
Przycisk multimediów/skanowaniaPrzycisk wyboru
poprzedniego folderuPrzycisk wyboru
kolejnego folderu
Przycisk odtwarzania/pauzy
Przycisk odtwarzania losowego
Przycisk powtórzenia Wyświetlacz systemu audio
Przycisk
wyświetlacza
tekstowego
Przycisk wyboru poprzednie-
go utworu/przewijania w tył
Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód
Typ Odtwarzane dane
Tryb USB Pliki MP3/WMA/AAC
System ten nie obsługuje urządzeń USB
3.0. Ponadto, w zależności od modelu lub
wersji oprogramowania, inne urządzenia
mogą nie być obsługiwane.
▼Odtwarzanie
1. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby włączyć system audio, naciśnij
pokrętło włączania/regulacji głośności.
3. Naciśnij przycisk multimediów
(
), aby przełączyć na tryb USB
i rozpocząć odtwarzanie.
UWAGA
•Niektóre urz\bdzenia, na przykład
smartfony, mog\b wymagać zmiany
ustawienia, aby możliwe było działanie
trybu USB.
•Gdy urz\bdzenie USB nie jest
podł\bczone, nie nast\bpi przeł\bczenie na
tryb USB.
•Jeśli w urz\bdzeniu USB nie ma żadnych
możliwych do odtworzenia danych,
wówczas miga komunikat „NO
CONTENTS” (brak zawartości).
•Odtwarzanie ścieżek z urz\bdzenia USB
odbywa się w porz\bdku ponumerowania
folderów. Foldery nie zawieraj\bce
plików MP3/WMA/AAC s\b pomijane.
•Podczas działania trybu USB nie wyjmuj
urz\bdzenia USB z portu. Możesz w ten
sposób spowodować uszkodzenie
danych.
Pauza
Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk Play/Pause (4).
Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić
odtwarzanie.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-33
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 473 of 852

Obsługa trybu iPod
Przycisk multimediów/skanowaniaPoprzednia lista Następna lista
Przycisk odtwarzania/
pauzy
Przycisk odtwarzania losowego
Przycisk powtórzenia Wyświetlacz systemu audio
Przycisk wyświetlacza tekstowego
Przycisk wyboru
poprzedniego
utworu/przewija-
nia w tył
Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód Poprzednia kategoria
Następna kategoria
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie być
kompatybilny. Wyświetlany jest wówczas
komunikat o błędzie.
UWAGA
Funkcje iPod na urz\bdzeniu iPod nie mog\b
być obsługiwane, jeśli jest ono podł\bczone
do modułu systemu audio, ponieważ moduł
steruje funkcjami iPod.
▼
Odtwarzanie
1. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby włączyć system audio, naciśnij
pokrętło włączania/re gulacji głośności.
3. Naciśnij przycisk multimediów
(
), aby przełączyć na tryb iPod
i rozpocząć odtwarzanie.
UWAGA
•Gdy urz\bdzenie iPod nie jest
podł\bczone, przeł\bczenie na tryb iPod
jest niemożliwe.
•Jeśli na urz\bdzeniu iPod nie ma
możliwych do odtworzenia danych, na
ekranie wyświetla się komunikat „NO
CONTENTS”.
•Podczas działania trybu iPod nie wyjmuj
urz\bdzenia ze zł\bcza. W przeciwnym
razie dane mog\b ulec uszkodzeniu.
Pauza
Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk Play/Pause (4).
Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić
odtwarzanie.
Szybkie przewijanie w przód/tył
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania w przód (
), aby szybko
przewinąć ścieżkę do przodu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania w tył (
), aby szybko
przewinąć ścieżkę do tyłu.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-36
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 477 of 852

Bluetooth®*
▼Wprowadzenie
Opis zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) do samochodowego
systemu audio, który obsł uguje technologię Bluetooth
®, możliwe jest wykonywanie
i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku wybierania głosowego, przycisku
odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy wśród przełączników systemu
audio. Rozmowy mogą być na przykład wykonywane nawet wówczas, gdy urządzenie
(telefon komórkowy) znajduje się w kieszeni, bez konieczności bezpośredniego korzystania
z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenośnego urządzenia audio wyposażonego w funkcję Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio poprzez głośni ki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth
® nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków st erowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczeństwa telefon komórkowy może być parowany tylko podczas postoju
pojazdu. Jeżeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana. Przed
uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasięg działania urz\bdzenia wyposażonego w Bluetooth® wynosi około 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio można obsługiwać za pomoc\b poleceń głosowych,
nawet jeśli Bluetooth® nie jest podł\bczony.
PRZESTROGA
Niektóre mobilne urz\bdzenia Bluetooth® nie s\b kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowan\b Stacj\b Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotycz\bc ych kompatybilności urz\bdzeń
Bluetooth
®:
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-40*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 480 of 852

Przygotowywanie
urządzenia przenośnego
Bluetooth
®*
▼Przygotowanie zestawu
głośnomówiącego Bluetooth®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) można uprzednio ustawić.
UWAGA
Pocz\btkowe ustawienie to „0000”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Set pin
code”
7. Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„YYYY”
11. Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeśli „Yes”, przejdź do punktu 14. Jeśli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14. Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeśli „Yes”, system przełącza na tryb
rejestracji urządzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
▼Parowanie urządzenia (zestaw
głośnomówiący Bluetooth®)
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane z systemem z funkcją
Bluetooth
® w niżej opisany sposób.
W pojeździe można sparować do siedmiu
urządzeń bezprzewodowych z funkcją
Bluetooth
®, łącznie z telefonami
ko mó rkowy m i .
UWAGA
•Urz\bdzenie może zostać sparowane tylko
podczas postoju pojazdu. Jeżeli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj tę
czynność przed wyruszeniem w podróż.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpoczęciem parowania.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-43
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 485 of 852

▼Edytowanie zarejestrowanego
urządzenia (zestaw głośnomówiący
Bluetooth
®)
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
7. Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to edit.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C) Which device please?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer urządzenia do edycji).
9. Zapytanie: „New name please?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (Np. urządzenie C)”
(podaj „oznaczenie urządzenia”,
dowolną nazwę dla urządzenia).
11. Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie C) (Oznaczenie
urządzenia). Is this correct?”
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
13. Zapytanie: „New name saved.”
▼Przygotowanie Bluetooth® Audio
Ustawianie urządzenia Bluetooth®
audio
Można wykonać sparowanie,
wprowadzenie zmian, skasowanie oraz
wyświetlenie informacji o sparowanych
urządzeniach Bluetooth
® audio.
1. Tryb zmienia się przy każdorazowym naciśnięciu przycisku menu (
).
Wybierz „BT SETUP”.
* *
*
*
* Wskazania zmieniają się
w zależności od wybranego trybu
pracy systemu.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-48
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 498 of 852
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers, MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers,](/img/28/13805/w960_13805-497.png)
14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick- Up button
to save the number.”
16. (Rejestracja)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy
lub powiedz „Enter”, następnie przejdź
do Punktu 17.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 15.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed”. Następnie przejdź
do Punktu 13.
17. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?”
18. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”.
19. Po wypowiedzeniu „Yes” można
będzie zarejestrować dla tego samego
wpisu dodatkowy numer telefonu.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
(Importowanie spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® możesz zaimportować
do zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
spis telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Import
contact”
5. Zapytanie: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system. The import contact
process requires the user to operate the
phone. Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.”
6. Zapytanie: „X (liczba lokalizacji
zawierających dane) numbers have
been imported. What name would you
like to use for those numbers?”
7. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
8. Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Oznaczenie
pozycji). Is this correct?”
9. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
10. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to import another contact?”
11. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
12. Jeśli „Yes”, procedura powraca do
Punktu 5.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
Edycja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® można edytować.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-61
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 499 of 852

UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę,
aby wykonywać j\b podczas jazdy, i możesz
popełnić zbyt wiele błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbieraniapołączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
5. Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to edit, or say
„List names””.
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w spisie telefonów do
wyedytowania).
7. Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Home” (Powiedz lokalizację do
edycji: „Home”, „Work, „Mobile” lub
Other”).
9. Zapytanie: „XXXXX... (np. „Mary’s
phone”) (Oznaczenie zapisywanej
pozycji) XXXX (Np. „home”) (miejsce
kontaktu). Is this correct?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11. Zapytanie: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Np. „555-1234”)
(Aktualnie zarejestrowany numer).
New number, please”.
UWAGA
Jeśli w danej lokalizacji nie było
wcześniej zapisanego numeru (Np.
„Work”), zapytanie będzie brzmiało
„Number, please”.
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (np.
„555-5678”)” (powiedz numer telefonu
do zarejestrowania).
13. Zapytanie: „XXXXXXXX (Numer
telefonu) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number”.
14. (Zmiana numeru)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy,
a następnie przejdź do Punktu 15.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 13.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please”.
Następnie przejdź do Punktu 12.
15. Zapytanie: „Number changed”.
Usuwanie danych w spisie telefonów
(Usuwanie pojedynczych danych ze
spisu telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
® można
usuwać pojedyncze dane.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę,
aby wykonywać j\b podczas jazdy, i możesz
popełnić zbyt wiele błędów.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-62
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf