bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 852, PDF Size: 16.48 MB
Page 438 of 852

5Komfort wnętrza
Obsługa różnych funkcji, w tym klimatyzacji i systemu audio, w celu
zwiększenia komfortu podczas jazdy.
Układ klimatyzacji............................ 5-4 Zasady obsługi.............................. 5-4
Obsługa wylotów powietrza......... 5-5
Typ manualny............................... 5-7
Typ automatyczny....................... 5-11
Przed użyciem systemu audio........ 5-16 Przyciski systemu audio............. 5-16
Tryb AUX/USB.......................... 5-18
Antena.........................................5-20
System audio [Typ A (bez ekranu
dotykowego)].................................... 5-21 Włącznik/Głośność/Ustawienia
dźwięku.......................................5-21
Zegar........................................... 5-23
Obsługa radia.............................. 5-24
Obsługa odtwarzacza płyt CD
*..........
.................................................... 5-28
Obsługa trybu AUX.................... 5-32
Obsługa trybu USB.....................5-33
Obsługa trybu iPod..................... 5-36
Wyświetlane błędy......................5-39
Bluetooth
®*................................ 5-40
Przygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
®*........... 5-43
Dostępny język
*..........................5-54
Ustawienia zabezpieczeń
*...........5-55
System Bluetooth
® Audio*......... 5-57
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth
®*................................ 5-60
Rozpoznawanie głosowe*........... 5-68
Funkcja nauki wybierania głosowego
(rejestracja użytkownika)
*.......... 5-69
Rozwiązywanie problemów
*...... 5-72
System audio [Typ B (z ekranem
dotykowym)].................................... 5-76 Podstawowa metoda obsługi....... 5-76
Ekran główny.............................. 5-80
Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia
dźwięku.......................................5-81
Obsługa radia.............................. 5-84
Obsługa radia cyfrowego DAB
(Digital Audio Broadcasting)
*...........
.................................................... 5-87
Obsługa odtwarzacza płyt CD
*..........
.................................................... 5-90
Obsługa odtwarzacza płyt DVD
*.......
.................................................... 5-93
Obsługa trybu AUX.................... 5-96
Obsługa trybu USB.....................5-97
Bluetooth
®................................ 5-103
Przygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
®...........5-106
Dostępny język
*........................5-109
System Bluetooth
® Audio........ 5-109
Jak korzystać z Radia Aha™.... 5-114
Jak korzystać z radia
Stitcher™.................................. 5-118
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth
®................................ 5-120
Rozpoznawanie głosowe........... 5-130
Ustawienia................................ 5-134
*Wybrane wersje.5-1
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 453 of 852

Przyciski systemu audio
Bez zestawu głośnomówiącego
Bluetooth®
Z zestawem głośnomówiącym
Bluetooth®
▼Regulacja głośności
Aby zwiększyć głośność, naciśnij w górę
przełącznik regulacji głośności (
).
Aby zmniejszyć głośność, naciśnij w dół
przełącznik regulatora głośności (
).
▼ Przycisk wyciszenia*
Naciśnij przycisk () w celu wyciszenia
dźwięku. Naciśnij ponownie, aby powrócić
do poprzednich ustawień.
UWAGA
Po wył\bczeniu zapłonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W zwi\bzku z tym, po
ponownym wł\bczeniu silnika, dźwięk nie
będzie wyciszony. Aby wyciszyć ponownie
dźwięk, naciśnij przycisk (
).
▼ Przyciski wyszukiwania
Radio AM*/MW*/LW*/FM
Naciśnij przełącznik wyszukiwania ( lub
). Radio przełącza się na następną lub
poprzednią zapamiętaną stację
w kolejności, w jakiej zostały zapamiętane.
Komfort wnętrza
Przed użyciem systemu audio
5-16*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 454 of 852

Naciśnij i przytrzymaj przełącznik
wyszukiwania (
lub ) w celu
znalezienia wszystkich dostępnych stacji
na niższej lub wyższej częstotliwości,
niezależnie od tego czy były wcześniej
zapamiętane, czy nie.
Stacje radiowe zaprogramowane wcześniej
przez dostrajanie automatyczne (Typ A)/
dodawanie do ulubionych stacji radiowych
(Typ B) mogą być przywołane podczas
dostrajania automatycznego (Typ A)/
dodawania do lubionych stacji radiowych
(Typ B) poprzez naciśnięcie przycisku
wyszukiwania (
, ). Zapamiętane stacje
będą przywoływane w porządku w jakim
je zapisano przez każdorazowe naciśnięcie
przełącznika (
lub ).
Radio DAB (Typ B)*
Podczas słuchania radia DAB naciśnij
przycisk wyszukiwania (
, ), aby
przywołać stację dodaną wcześniej do listy
Ulubionych. Każdym naciśnięciem
przycisku stacje radiowe można
przywoływać w porządku, w jakim dodano
je do listy.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), aby przejść do
następnej stacji, (
) aby powrócić do
poprzedniej stacji.
USB Audio/Bluetooth® Audio*/CD*
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
w ciągu pierwszych kilku sekund po
rozpoczęciu odtwarzania, aby przejść do
początku poprzedniego utworu.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
)
po upłynięciu kilku sekund odtwarzania,
aby rozpocząć odtwarzanie od początku
bieżącej ścieżki.
Aby kontynuować przeszukiwanie
utworów, naciśnij i przytrzymaj
przełącznik (
lub ).
DVD (Typ B)
*
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnego
rozdziału.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (
),
aby powrócić do początku poprzedniego
rozdziału.
Radio Aha™/Stitcher™ (Typ B)
Naciśnij przełącznik wyszukiwania (),
aby przejść do początku następnej ścieżki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Lubię” (Like).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wyszukiwania (
), by ocenić odtwarzanie
bieżącego utworu jako „Nie lubię”
(Dislike).
Komfort wnętrza
Przed użyciem systemu audio
*Wybrane wersje.5-17
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 459 of 852

WskazanieWartość ustawienia
Obrót w le- wo Obrót
w prawo
12Hr
24Hr
(Ustawienie formatu czasu: 12 h lub 24 h) 12 godz. (mi-
ga) 24 godz. (mi-
ga)
*1 Z radiowym systemem danych (RDS)
*2 W zależności od modelu funkcja ta może być
niedostępna.
UWAGA
W razie niewykonania żadnej czynności
przez kilka sekund, na wyświetlaczu
pojawia się ponownie poprzedni ekran.
Aby usun\bć dotychczasowe ustawienia
wysokich i niskich tonów, głośności
przednich i tylnych głośników oraz
prawego i lewego kanału, naciśnij przycisk
menu (
) przez 2 sekundy. Usłyszysz
sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu
pojawi się „CLEAR”.
AF (Ustawienia funkcji częstotliwości
alternatywnej (AF))
*
Funkcja AF systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-26.
REG (Ustawienia funkcji programu
regionalnego (REG))
*
Funkcja REG systemu RDS może być
włączona lub wyłączona.
Patrz „Radiowy System Danych (RDS)”
na stronie 5-26.
ALC (Automatyczna regulacja
głośności)
Automatyczna kontrola poziomu (ALC) to
funkcja, która automatycznie reguluje
poziom głośności dźwięku zależnie od
prędkości samochodu. Im większa
prędkość samochodu, tym wyższy poziom
głośności. Funkcję ALC można wyłączyć
(OFF) lub ustawić w trybie pracy na
poziomie od 1 do 7. W trybie pracy na
poziomie 7 (ALC LEVEL 7) głośność
może wzrosnąć do maksymalnego
poziomu. Wybierz tryb pracy zgodnie
z warunkami jazdy.
BEEP (Dźwięk pracy systemu audio)
Ustawienie dla dźwięku naciskania
i przytrzymywania przycisku sterującego
można zmienić. Ustawieniem domyślnym
jest ON (Wł.). Ustaw opcję OFF (Wył.),
aby wyciszyć ten dźwięk.
Tryb BT SETUP
*
Muzyka lub inne pliki audio nagrane na
przenośnych urządzeniach audio
i telefonach komórkowych dostępnych na
rynku i wyposażonych w funkcję
transmisji bezprzewodowej Bluetooth
®
mogą być odtwarzane tą drogą przez
głośniki w Twoim samochodzie. W trybie
BT SETUP urządzenia te można
zaprogramować w trybie Bluetooth
® lub
zmienić (strona 5-43).
12Hr
24Hr (Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h)
Obrócenie pokrętła powoduje
przestawienie trybu wyświetlania czasu
z 12 na 24 godzinny (strona 5-23).
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-22*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 477 of 852

Bluetooth®*
▼Wprowadzenie
Opis zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) do samochodowego
systemu audio, który obsł uguje technologię Bluetooth
®, możliwe jest wykonywanie
i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku wybierania głosowego, przycisku
odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy wśród przełączników systemu
audio. Rozmowy mogą być na przykład wykonywane nawet wówczas, gdy urządzenie
(telefon komórkowy) znajduje się w kieszeni, bez konieczności bezpośredniego korzystania
z aparatu telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenośnego urządzenia audio wyposażonego w funkcję Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio poprzez głośni ki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth
® nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków st erowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczeństwa telefon komórkowy może być parowany tylko podczas postoju
pojazdu. Jeżeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana. Przed
uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasięg działania urz\bdzenia wyposażonego w Bluetooth® wynosi około 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio można obsługiwać za pomoc\b poleceń głosowych,
nawet jeśli Bluetooth® nie jest podł\bczony.
PRZESTROGA
Niektóre mobilne urz\bdzenia Bluetooth® nie s\b kompatybilne z tym samochodem. Skonsultuj
się z Autoryzowan\b Stacj\b Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi lub centrum
telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotycz\bc ych kompatybilności urz\bdzeń
Bluetooth
®:
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-40*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 478 of 852

Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00―18:00 CET)
(Z wyj\btkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth
® (Zalecana)
We r s j a 2 . 0
▼ Komponenty zestawu
Mikrofon
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozłączania
Mikrofon Urządzenie audio
Przycisk wybiera-
nia głosowego
Przycisk
rozłączania
Przycisk
odbierania
Mikrofon (zestaw głośnomówiący)
Z mikrofonu korzysta się podczas wypowiad
ania poleceń głosowych lub nawiązywania
połączenia przez system głośnomówiący.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-41
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 480 of 852

Przygotowywanie
urządzenia przenośnego
Bluetooth
®*
▼Przygotowanie zestawu
głośnomówiącego Bluetooth®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) można uprzednio ustawić.
UWAGA
Pocz\btkowe ustawienie to „0000”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Set pin
code”
7. Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code”.
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„YYYY”
11. Zapytanie: „YYYY is this correct?”
12.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
13. Jeśli „Yes”, przejdź do punktu 14. Jeśli
„No”, procedura powraca do punktu 9.
14. Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?”
15. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
16. Jeśli „Yes”, system przełącza na tryb
rejestracji urządzenia. Po
wypowiedzeniu „No” system przejdzie
w stan czuwania.
▼Parowanie urządzenia (zestaw
głośnomówiący Bluetooth®)
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane z systemem z funkcją
Bluetooth
® w niżej opisany sposób.
W pojeździe można sparować do siedmiu
urządzeń bezprzewodowych z funkcją
Bluetooth
®, łącznie z telefonami
ko mó rkowy m i .
UWAGA
•Urz\bdzenie może zostać sparowane tylko
podczas postoju pojazdu. Jeżeli
samochód ruszy, procedura parowania
zostanie przerwana. Parowanie podczas
jazdy jest niebezpieczne – wykonaj tę
czynność przed wyruszeniem w podróż.
Zaparkuj w bezpiecznym miejscu przed
rozpoczęciem parowania.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-43
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 481 of 852

•Jeżeli urz\bdzenie Bluetooth® zostało
sparowane w pojeździe jako urz\bdzenie
Bluetooth
® audio, nie ma potrzeby
ponownego parowania go jako telefonu.
Analogicznie nie ma potrzeby
ponownego parowania jako urz\bdzenia
Bluetooth
® audio, jeśli zostało
sparowane jako telefon.
•Ponieważ zasięg urz\bdzenia z funkcj\b
Bluetooth
® wynosi około 10 metrów,
jeśli takie urz\bdzenie znajduje się
w promieniu 10 metrów od pojazdu,
może zostać wykryte i sparowane
przypadkowo podczas parowania innego
urz\bdzenia.
1. Włącz funkcję Bluetooth
®
w urządzeniu.
UWAGA
Obsługa urz\bdzenia jest opisana
w doł\bczonej do niego instrukcji
obsługi.
2. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
3. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
4. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
5. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
6. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
7. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Pair”
8. Zapytanie: „Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See device
manual for instructions.”
9. Za pomocą telefonu komórkowego
wyszukaj urządz enie Bluetooth
®
(urządzenie peryferyjne).
UWAGA
Obsługa urz\bdzenia jest opisana
w doł\bczonej do niego instrukcji
obsługi.
10. Wybierz z listy urządzeń wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycję
„Mazda”.
11. Wprowadź w urządzeniu 4-cyfrowy kod do parowania.
12. Zapytanie: „Please say the name of
the device after the beep”.
13. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXX - - -” (Powiedz „device tag”,
dowolnie wybraną nazwę urządzenia).
Przykład: „Stan’s device.”
UWAGA
Nazwę parowanego urz\bdzenia należy
wypowiedzieć w ci\bgu 10 sekund.
Jeśli sparowane maj\b być więcej niż
dwa urz\bdzenia, nie mog\b być
sparowane pod t\b sam\b lub zbliżon\b
nazw\b.
14. Zapytanie: „Adding XXXXXX - - -
(Np. „Stan’s phone”) (Oznaczenie
urządzenia). Is this correct?”
15. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
16. Zapytanie: „Pairing complete”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-44
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 482 of 852

Po zaprogramowaniu urządzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
włączeniu zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® lub po pierwszym
aktywowaniu zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® po obróceniu włącznika
zapłonu z pozycji OFF do ACC, system
wypowie komunikat „XXXXXX - - - (Np.
„Stan’s device”) (Oznaczenie urządzenia)
is connected”.
UWAGA
•Po ukończeniu procedury parowania na
wyświetlaczu pojawia się symbol
.
•Niektóre urz\bdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj\b określonego czasu, zanim
symbol
zostanie wyświetlony.
•Programowanie urz\bdzenia można
wykonać także używaj\bc przycisków
sterowania systemu audio.
•W zależności od urz\bdzenia, status
zaprogramowania może ulec skasowaniu
po pewnym czasie. Jeśli tak się stanie,
powtórz cał\b procedurę zaczynaj\bc od
kroku 1.
Odczyt zarejestrowanych urządze\b
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® może
odczytać listę urządzeń zarejestrowanych
w systemie.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę,
aby wykonywać j\b podczas jazdy, i możesz
popełnić zbyt wiele błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options”
5. Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „List”
7. Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. Device A, device B,
device C)” (odczyt oznaczeń urządzeń
zarejestrowanych w zestawie
głośnomówiącym).
W czasie odczytywania żądanej
pozycji naciśnij krótko przycisk
wybierania głosowego i wypowiedz
jedno z poniższych poleceń
głosowych, aby zostało wykonane.
•„Select phone”: Wybranie
urządzenia (telefonu komórkowego)
przy krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-45
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 483 of 852

•„Select music player”: Wybranie
urządzenia (odtwarzacza audio) przy
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Edit”: Edycja urządzenia przy
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Delete”: Usunięcie
zarejestrowanego urządzenia przy
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Previous”: Powrót do poprzedniego
urządzenia przy krótkim naciśnięciu
przycisku wybierania głosowego.
8. Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
9. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „No”
10. Zapytanie: „Returning to main menu.”
▼Wybór urządzenia (zestaw
głośnomówiący Bluetooth®)
Jeżeli zostało sparowanych kilka urządzeń,
system Bluetooth
® podłączy to, które
zostało sparowane jako ostatnie. Jeżeli
chcesz domyślnie łączyć się z innym
sparowanym urządzeniem, konieczne
będzie dokonanie zmiany parametrów
połączenia. Zmieniony porządek
zaprogramowanych urządzeń zostanie
zapamiętany, i nie ulegnie skasowaniu
nawet po wyłączeniu zapłonu.
(Telefon komórkowy)
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pa iring options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Select
phone”
5. Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (Np.
urządzenie A), XXXXX... (Np.
urządzenie B), XXXXX... (Np.
urządzenie C) Which device please?”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „X”
(podaj numer telefonu komórkowego,
który chcesz podłączyć).
7. Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (oznaczenie
zarejestrowanego urządzenia) is this
correct?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urządzenie B...) (Oznaczenie
urządzenia) selected”.
(Odtwarzacz audio)
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Setup”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: Pa iring options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Select
music player”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-46
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf